ТОП 10:

ОСОБЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ АРТИКЛЕЙ



II. МОРФОЛОГИЯ

АРТИКЛЬ

The Article

Артикль – особое служебное слово, один из признаков существительного. Артикль не изменяется ни по родам, ни по числам, ни по падежам. Есть два вида артикля – неопределенный и определенный.

Неопределенный артикль a(an) – употребляется только с существительными в единственном числе. Этот артикль обозначает один, какой-то, какой-нибудь и употребляется там, где речь идет об одном (любом) из ряда однородных предметов. Перед согласными звуками неопределенный артикль имеет форму – a, перед гласными – an.

Определенный артикль the употребляется преимущественно с названием предметов, о которых уже шла речь. Он выделяет данный предмет из ряда однородных, употребляется с существительными в единственном и множественном числе.

В английском языке артикли несут большую смысловую нагрузку, и с их употреблением связан целый ряд правил. Наверное, это и делает артикли одной из самых сложных тем. Каждый из них знает свое место и является всегда кстати и именно там и тогда, где и когда он необходим.

В английском языке много исключений, которые нужно выучить и помнить. Нередки ситуации, когда можно употребить и тот, и другой артикль или вообще не употреблять:

Icy highways are dangerous. – Гололед на горных дорогах опасен.

The icy highways are dangerous. – Гололед на горных дорогах опасен.

И так, и так правильно.

Запомните простое, но очень важное правило: артикль является определителем существительного. Поэтому артикль может употребляться только перед существительным, и только при отсутствии других определителей. Всего в английском языке – шесть видов взаимоисключающих определителей. Наличие одного определителя всегда исключает употребление другого.

1. Артикли a, an, the и близкие к ним неопределенные местоимения some и any:

There is a lamp on the table. – На столе лампа.

Give me some stamps, please. – Дайте мне марок, пожалуйста.

2. Указательные местоимения this, these, that, those:

This house is very old. – Этот дом очень старый.

3. Притяжательные местоимения my, his, our:

My pencil is on the table. – Мой карандаш на столе.

4. Существительное в притяжательном падеже:

Peter's father is a doctor. – Отец Петра

5. Неопределенные местоимения much, many, each, some (со значением некоторый), any (со значением любой):

He goes there every day. – Он ходит туда каждый день.

Come at any time. – Приходи в любое время.

6. Вопросительные местоимения what? which? whose?:

Whose pencil is this? – Чей это карандаш?

Упражнение

Вставьте правильный артикль
That _______ book is rather interesting.
He has _______ my car today.
David is _________ best student in our class.
My mother's _______ friend has gone to New York.
There were many ______ students at the meeting.
This is _________ easy question.
Why didn't you buy ___________ some cheese?

АРТИКЛЬ A(AN)

Артикль a(an) употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе. Он указывает на то, что предмет принадлежит к какому-либо классу, не выделяя его из однородных предметов. Существительное с неопределенным артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название определенного предмета. A student – вызывает представление о студенте вообще, т.е. об учащемся, но не об определенном лице.

Артикль а(an) употребляется, если:

1. Идет речь о предмете данного класса, в отличие от предметов другого класса:

I wear a cap in summer and a hat in autumn. – Летом я ношу кепку, а осенью шляпу. (Не какие-то конкретно кепку и шляпу, а просто кепку и шляпу в отличие от других головных уборов).

2. Имеется в виду любой, какой-то представитель данного класса:

A child can understand it. – Ребенок (каждый ребенок, любой ребенок) может понять это.

3. Лицо или предмет появляются в контексте впервые и еще неизвестны читателю:

Suddenly I heard a loud cry. – Внезапно я услышал (чей-то) громкий крик.

Напоминаем, что во множественном числе артикль отсутствует и не заменяется другим определителем:

Children can understand it.

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль
From far away there appeared _________ ship.
What is _____________ name of the next station?
There are several ways of capturing ______ wild horses.
Christopher Wren was _______ great English architect.
Switch off ____________________ light, please.
My brother is _______________ engineer.
I will do it with ________________ pleasure.
There is ____________ telephone in the room.
When I write, I always use __________ pen.
My sister married ___________ Georgian.

АРТИКЛЬ THE

Артикль the произошел от указательного местоимения thаt. Он может употребляться как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, как во множественном, так и в единственном числе. Этот артикль указывает на индивидуально-определенный предмет, выделенный из всех предметов класса. The house вызывает представление о совершенно определенном доме, который или известен собеседнику, или упоминался ранее, или имеет особые признаки, отличающие его от всех других домов.

Таким образом, артикль the употребляется, если:

1. Из ситуации или контекста и говорящему, и слушателю ясно, какое именно лицо или предмет имеется в виду:

Mind the baby! She is near thefire. – Смотри за ребенком! Она около огня.

Также, находясь в комнате, мы говорим the light, the floor, the ceiling, the door, the carpet, имея в виду совершенно определенные свет, пол, потолок, дверь и ковер:

Please close the door. – Пожалуйста, закройте дверь (понятно какую, так как в комнате всего одна дверь).

Аналогично – the police, the fire brigade, the army, the bank, the post office:

I must go to the bank to change some money and then I am going to the post office to by some stamps. – Я должен сходить в банк поменять валюту, после чего я зайду на почту купить немного марок. (Имеются в виду совершенно определенные банк и почта).

2. Когда предмет, уже названный ранее, снова упоминается в беседе или в тексте:

At the port we saw a steamer. The steamer was being loaded with grain. –В порту мы увидели пароход. Пароход грузили зерном.

Внимание! Это правило нельзя применять механически. Вновь упоминаемое существительное может употребляться и с неопределенным артиклем:

At the port we saw a steamer. It was a steamer of 6,000 tons. – В порту мы увидели пароход. Это был пароход в 6000 тонн. (Имеется в виду не данный пароход, а вид парохода.)

 

Упражнение

Вставьте правильный артикль
We went for ______ meal last night
________ restaurant we went to was excellent.
Do _______police know about the stolen money?
Would you like _______ apple?
Did Ann get _________ job she applied for?

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

The Noun

Существительное обозначает предметы, живые существа, вещества (материи), абстрактные понятия.

Множественное число большинства существительных образуется с помощью суффикса –s. Если слово оканчивается в ед. числе на –o, -s, -ch, -sh, -x, то суффикс принимает форму –es, если на -y, то –ies.

Английские существительные имеют только два падежа: общий и притяжательный – соответствует русскому родительному падежу или притяжательному прилагательному. Притяжательный падеж образуется прибавлением ’s (Peter’s friend Друг Петра), так же можно выразить принадлежность при помощи предлога of (Friend of Peter Друг Петра).

Общий падеж никаких особых окончаний не имеет. Для выражения отношений между словами в английском языке используются преимущественно не падежные окончания, а предлоги и расположение членов предложения.

Существительные делятся на два основных разряда: нарицательные и собственные.

1. Нарицательные существительные включают:

- названия для различных классов однородных предметов, людей, животных: a table – стол, a boy – мальчик;

- названия веществ milk – молоко;

- названия отвлеченных понятий peace –мир.

Нарицательные существительные – названия людей, животных, вещей – исчисляемые, так как они обозначают предметы, которые можно сосчитать. Они употребляются как в единственном, так и во множественном числе.

Нарицательные существительные – названия веществ и отвлеченных понятий – являются неисчисляемыми, так как они обозначают предметы, которые нельзя сосчитать. Они употребляются главным образом в единственном числе.

2. Существительные собственные включают в себя названия стран, городов, имена и фамилии людей.

 

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

The adjective

Прилагательное обозначает отличительный признак предмета, лица или явления.

Прилагательные не изменяются ни в роде, ни в числе.

Существует два способа образования степеней сравнения прилагательных:

1. с помощью суффиксов. -er– в сравнительной степени, -est – в превосходной;

big(большой) – bigger(больше) – the biggest(наибольший);

2. путем прибавления слов more(более), the most(более всего, самый).

Односложные прилагательные и двусложные, оканчивающиеся на -y, -er, -ow, -ble, образуют степени сравнения при помощи суффиксов -er /э/ и -est /ist/ для сравнительной и превосходной степени соответственно. При этом соблюдаются стандартные для большинства английских суффиксов и окончаний правила орфографии:

1. Опускается немое е: large, larger, largest – большой, больше, наибольший.

2. Последняя согласная с предшествующим кратким гласным звуком удваивается: big, bigger, biggest – большой, больше, наибольший.

3. Буква y меняется на i, если перед ней стоит согласная:

easy, easier, easiest – легкий, легче, легчайший;

gay, gayer, gayest – веселый, веселее, самый веселый.

Остальные прилагательные, то есть большинство двусложных и состоящие из трех и более слогов, образуют сравнительную и превосходную степени при помощи слов more и most: active, more active, most active – активный, активнее, самый активный interesting, more interesting, most interesting – интересный, интереснее, интереснейший.

Как и в русском, в английском языке образовывать степени сравнения могут не все прилагательные, а только градуальные, т.е. обозначающие признак, которым объект может обладать в большей или меньшей степени. Большинство прилагательных – градуальные. Неградуальными являются прилагательные, уже обозначающие максимальную степень признака:

main – основной

principal – главный

или признак, которым нельзя обладать в большей или меньшей степени, можно только либо обладать, либо не обладать:

atomic – атомный

 

Упражнение

Образуйте степени сравнения. Для неградуальных прилагательных вставьте NA
  Сравнительная степень Превосходная степень
deep    
famous    
dry    
wet    
narrow    
comfortable    
thin    
glass    
grey    
dirty    

 

Как и в русском языке, в английском некоторые прилагательные образуют степени сравнения от другого корня:

good, better, best – хороший, лучше, самый лучший

bad, worse, worst – плохой, хуже, худший

little, less, least – мало, меньше, меньше всего

much/many, more, most – много, больше, больше всего

Прилагательное far имеет две формы сравнительной и превосходной степени:

far, farther, farthest; far, further, furthest – дальний, более дальний, самый дальний

I found him in the farthest (furthest) corner of the park. – Я нашел его в самом дальнем углу парка.

Further (но не farther!) употребляется также в значении дальнейший, добавочный:

Let me know immediately if you hear any further news. – Если услышите еще какие-нибудь новости, дайте мне знать немедленно.

If you need any further information, please contact our head office. – Если вам нужна дополнительная информация, обращайтесь в головной офис.

 

Упражнение

Образуйте степени сравнения. Для неградуальных прилагательных вставьте NA
  Сравнительная степень Превосходная степень
hot    
cold    
busy    
able    
much    
difficult    
heavy    
good    
short    
little    
small    
expensive    
cheap    
bad    
pretty    

 

После сравнительной степени часто употребляется союз than, соответствующий русскому чем:

New York is larger than Moscow. – Нью-Йорк больше, чем Москва.

It is cheaper to go by underground than to go by car. – Ездить на метро дешевле, чем на машине.

Упражнение

Впишите прилагательное в сравнительной степени. Где нужно вставьте союз than. В скобках даны подсказки.
Health and happiness are _____________ money. (important)
My toothache is ________________ it was yesterday. (painful)
As the conversation went on, he became ________ . (talkative)
This wine is _______________ the other one. They are completely different. (sweet)
It's becoming __________ to find time to play golf. (difficult)
English wine is good but French wine is ___________ . (good)
I think she is ____________________ the other one. (beautiful)
English cooking is bad but Scottish cooking is _______ . (bad)
Travelling is becoming _____________________ . (expensive)
I like the countryside. It is ________ living in a town. (healthy)
That hole in your pullover is getting _____________ . (big)
Her illness was ______________ we at first thought. (serious)
This jacket is too small. I need a ______________ size. (large)
We always go camping when we go on holiday. It is __________ staying in a hotel. (cheap)
We complained about the food in our hotel. But instead of improving, it got _______________ . (bad)

 

Для сравнения предметов одинакового качества градуальное прилагательное в положительной степени ставится между as ... as, например:

John is as tall as Jack. – Джон такой же высокий, как Джек.

В отрицательных предложениях (только в отрицательных) первое as может заменяться на so:

My dictionary is not so good as yours. – Мой словарь не такой хороший, как ваш.

Для сравнения прилагательных, в одинаковой степени обладающих определенным качеством, может использоваться также конструкция:

the same + существительное, обозначающее качество + as

John is the same height as Jack. – Джон такого же роста, как и Джек.

Никогда не употребляйте в таких конструкциях to, than, like и т.п. вместо союза as.

Двойное сравнение the + прилагательное в сравнительной степени ..., the + прилагательное в сравнительной степени используется для обозначения причины (первое) и следствия (второе). На русский язык такая конструкция обычно переводится чем ..., тем ...:

The more expensive the hotel, the better the service. – Чем дороже гостиница, тем лучше обслуживание.

 

Упражнение

Правильно ли построено предложение?
A fox is not as big as a wolf.
Jack is not so old as he looks.
Your hair is as colour as mine.
More you have, more you want.
Ann doesn't work the same hard as she used to.
Tom is the same age as George.
As earlier we leave, as sooner we will arrive.
He is as strong like his brother.
The temperature today is so high as it was yesterday.
The more you read, the better you understand the language.
It's not as complicated than it seems at first glance.
The trunk is not so heavy as I expected it to be.
This street is as wide as the next one.
Henry isn't as rich as Joe.
The warmer the weather, the better I feel.

 

Конструкции с количественным сравнением. Когда хотят показать, что нечто больше чего-либо в определенное число раз, используют конструкцию с множителями, которая строится по следующей схеме:

множитель + as + many/much + as

Где множитель – одно из следующих слов:

half – половина, twice – два раза, three times – три раза, four times – четыре раза и т.д.

Например:

I paid for the book half as much as for the dictionary. – Я заплатил за книгу в два раза меньше, чем за словарь.

I have twice as many English books as French. – У меня в два раза больше английских книг, чем французских.

Если хотят сравнить что-либо с конкретным числом, то перед ним употребляют more than или less than:

There are more than three hundred streets in this city. – В этом городе более трех сотен улиц.

He has less than ten coins in his pocket. – У него в кармане меньше десяти монет.

Чтобы показать, что что-то не больше и не меньше некой числовой оценки, и для усиления используют конструкции as much as и as many as. На русский язык такие конструкции переводят словом целых.

He has as many as three cars now. – У него целых три машины сейчас.

It weighs as much as 70 tons. – Это весит целых 70 тонн.

 

Упражнение

Правильно ли построено предложение ?
Today we have loaded three times as much wheat as yesterday.
Fresh fruit costs twice as much canned fruit.
I have twice more than ten books.
He has twice as many books as I.
I have less than three minutes.
He has half so many as he need.
As many as five thousand students attend the summer school.
I took as many three books.
I have more than five dollars on my account.
I have as many as two mailboxes.

 

МЕСТОИМЕНИЕ

The pronoun

Часть речи, которая указывает на предмет или качество предмета, не называя его прямо, как это делают существительные или прилагательные.

Местоимения могут заменять другие части речи (существительные, прилагательные) и носят очень общий относительный характер.

В предложении местоимения выполняют роль существительных или прилагательных и соответственно делятся на местоимения-существительные и местоимения-прилагательные. Первые могут употребляться в предложении в роли подлежащего, дополнения или предикатива (именной части составного именного сказуемого):

I am a great traveler. (подлежащее)

Who is there? – It’s me. (предикатив)

Explain it to me. (дополнение)

Местоимения-прилагательные определяют существительные и не могут употребляться самостоятельно в отличие от вышеуказанных местоимений-существительных.

К ним относятся притяжательные, указательные и другие разряды местоимений:

My life is full of ups and downs.

Dо you have any idea what it is?

Все местоимения английского языка делятся на группы в соответствии со значением, которое они выражают:

Личные, притяжательные, неопределенные, указательные, возвратные, вопросительные.

Личные местоимения:

I – я We – мы

He – он You – вы

She – она

It - оно

Притяжательные местоимения выражают принадлежность и отвечают на вопрос чей?

My – мой Our – наш

His – его Your – ваш

Her – её Their – их

Its – его, её

 

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

 

Немного грамматики о порядковых числительных

(Ordinal Numerals)

Which? (какой, который?) – the 4th (четвертый)

первый – the first

второй – the second

третий – the third

четвертый – the fourth

пятый – the fifth

Далее числительные образовываются аналогично, добавляя окончание th

11 – eleventh

12 – twelfth

В десятках ty заменяется на tieth

20 – the twentieth

30 – the thirtieth

40 – the fourtieths

21-й – the twenty-first

235-й – the two hundred and thirty-fifth

1647-й – the one thousand six hundred and fourty-seventh

ГЛАГОЛ

The verb

Инфинитивом глагола называется та его форма, которая отвечает на воп- рос: Что делать? Что сделать? Признаком инфинитива является частица to, стоящая перед глаголом.

Тремя основными формами глагола называются инфинитив, прошедшее неопределенное время (Past Indefinite) и причастие II (Participle II).

Все английские глаголы делятся на две группы: правильные и неправильные.

Правильные глаголы образуют форму прошедшего времени (The Past Indefinite) и причастия II (Participle II) при помощи присоединения окончания –ed к корню глагола. Live – lived – lived.

Неправильные глаголы, которых гораздо меньше в английском языке, образуют эти формы в соответствии с устоявшимися в языке нормами. Come – came – came.

Глаголом называется часть речи, которая обозначает действие или состояние лица или предмета:

My brother works at a factory. Мой брат работает на фабрике.

He slept for six hours. Он спал шесть часов.

Глагол отвечает на вопросы: what does the person (thing) do? что делает лицо (предмет)?, what is done to the person (thing)? что делается с лицом (предметом)?

Глаголы бывают простые и производные.

К простым глаголам относятся глаголы, не имеющие в своем составе ни префиксов, ни суффиксов: to do делать, to run бежать, to take брать.

К производным глаголам относятся глаголы, имеющие в своем составе суффиксы или префиксы: to discharge разгружать, to shorten укорачивать.

К наиболее характерным суффиксам глаголов относятся:

-en: to widenрасширять, to strengthenусиливать

-fy: to simplifyупрощать, to signifyозначать

-ize: to mobilizeмобилизовать, to organizeорганизовать

-ate: to demonstrateдемонстрировать, to separateотделять

К наиболее распространенным префиксам глаголов относятся:

re-: to resellперепродавать, to reconstructперестраивать

dis-: to disarmразоружать(-ся), to disappearисчезать

un-: to unloadразгружать, to untieразвязывать

Некоторые глаголы в английском языке являются составными и состоят из двух слов, составляющих одно понятие: to whitewash белить, to broadcast передавать по радио. Наиболее распространенным типом составных глаголов является сочетание глаголов с наречиями: to come in входить, to take off снимать, to go on продолжать.

Основные формы глагола

Английский глагол имеет три основные формы: первая форма – инфинитив (the Infinitive), вторая форма - прошедшее неопределенное время (Past Indefinite) и третья форма – причастие прошедшего времени (Past Participle). Они служат для образования всех остальных глагольных форм, как простых, так и сложных (в сочетании с вспомогательными глаголами

 

 

НАКЛОНЕНИЕ

(MOOD)

 

Формы наклонения показывают, как говорящий рассматривает действие по отношению к действительности. В английском языке имеются три наклонения.

1. Изъявительное наклонение (the Indicative Mood) показывает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт в настоящем, прошедшем и будущем:

He reads the newspaper in the evening. Он читает газету вечером.

I saw an interesting film yesterday. Я вчера видел интересный фильм.

She will come in the evening. Она придет вечером.

2. Сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood) показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желательное. В современном английском языке осталось очень мало особых форм сослагательного наклонения:

He suggested that the discussion of the question be postponed. Он предложил, чтобы обсуждение вопроса было отложено.

If he were here, he would help us. Если бы он был здесь, он помог бы нам.

3. Повелительное наклонение (the Imperative Mood) выражает побуждение к действию, т.е. приказание, просьбу, совет и т.д. Повелительное наклонение имеет одну форму второго лица:

Open the window. Откройте окно.

Show me the letter, please. Покажите мне письмо, пожалуйста.

TENSES

INDEFINITE

Встречается в английском языке чаще всего, потому что описывает ситуацию в виде простого информационного сообщения, т.е., в отличие от Continuous / Perfect / Perfect Continuous, не требует дополнительного выделения какого-либо признака ситуации (длительность / завершенность / завершенность после длительности).

ЗАПОМНИТЕ: правильно выбрать характер действия можно только в результате анализа всей ситуации; отдельно взятые русские предложения часто могут служить для описания совершенно различных ситуаций, не отличаясь друг от друга практически ни одной буквой:

Дома:

- Папа, помоги решить задачку.

- Я курю (занят, трачу время на что-то другое) Present Continuous Tense- I am smoking.

В компании мужчин:

- Может кто-нибудь угостить меня сигаретой, или кругом одни некурящие? - Я курю (не в данный момент, а вообще; могу угостить сигаретой)Present Indefinite Tense- I smoke.

По-английски получилось два совершенно разных предложения. Поэтому необходимо с самого начала приучать себя к тому, чтобы обращать внимание при переводе не только на слова, но в равной мере и на ситуацию, из которой они выросли. Кстати, и в жизни ведь тоже каждая произнесенная нами фраза существует не сама по себе, а описывает или комментирует какую-либо ситуацию. В ситуациях с Indefinite сказуемое легко сочетается по смыслу с понятием вообще, а не в какой-то конкретный момент:

Я курю (вообще). Я хожу в кино (вообще). Самолеты летают высоко (вообще). Их (детей) любят все (вообще). Вода кипит при 100 °С (вообще).

Формулы Indefinite (Active и Passive) описывают ситуации в любом времени (Past / Present / Future):

Я курил / курю / буду курить.

Я ходил / хожу / пойду в кино.

Их (детей) любили / любят / полюбят все.

Чуть выше уже отмечалось, что часто в отдельно взятых предложениях трудно отличить IndefiniteотContinuous. Помогает в таких случаях анализ ситуации, из которой выделено предложение: Я курю. (дома) / Я курю. (в компании).

CONTINUOUS

Человеческую жизнь можно поделить на годы / месяцы / недели / сутки / часы / минуты / секунды…

Так вот, если в сообщении подразумевается, что в какой-то момент Past / Present / Future действие отнимает у человека кусочек жизни, то по характеру такая ситуация считается Continuous:

Я курю (сейчас). трачу несколько минут жизни на это действие Continuous

Я курю (вообще). Indefinite

Я шла в кино. Continuous

Я ходила в кино. Indefinite

В Future различие между Continuous и Indefinite обозначено не так ярко, как в Past или Present.

Вечером я буду смотреть телевизор.

Окончательный выбор характера действия зависит от того, что мы хотим больше подчеркнуть в сообщении. Если длительность действияContinuous:

- Давай сыграем вечером в шахматы. Извини, вечером я буду смотреть телевизор (то время, которое мне предлагают затратить на игру в шахматы, я затрачу на то, чтобы смотреть телевизор).

Если сообщаем о действии, не делая большой упор на затрачиваемое время – Indefinite:

Вечером я буду смотреть телевизор. А может быть, книгу какую-нибудь почитаю или схожу в кино.

Если действие выполняется неодушевленным предметом, то опять же ситуация Continuous предполагает развитие этого действия, т.е. чтобы на него тратилось время:

Идет дождь. Вода в чайнике кипит.

Continuous может использоваться также для описания действия, которое происходит не только в какой-то момент, но имеет характер длительности или постоянности:

В нашем городе строится новая гостиница. Горы постоянно разрушаются.

ЗАПОМНИТЕ: некоторые глаголы, выражающие чувство или восприятие, не используются в Continuous:

to want хотеть

to like нравиться

to love любить

to know знать

to see видеть и др.

При использовании таких глаголов в ситуацию попросту нельзя заложить указание на затрачиваемое время.

Примечание: в английском языке при описании ситуаций в будущем времени, где действие запланировано / оговорено / наверняка произойдет, вместо Future Indefiniteиспользуется Present Continuous; в русском языке существует похожий прием:

Вечером мы работаем. / Летом они едут на море. / Мама приезжает через несколько дней.

Но если в русском языке такие ситуации можно описывать и с использованием форм будущего времени (будем работать / поедут /приедет), то в английском - только Present Continuous:

We are working in the evening. They are going to the sea in summer. Mother is coming in a few days.

В этих случаях используется также сочетание to be going to do something, которое переводится – собираться сделать что-либо:

We are going to work in the evening. They are going to go to the sea in summer. Mother is going to come in a few days.

PERFECT

Сказуемое в такой форме не имеет аналогов в русском языке, поэтому вызывает большие проблемы с переводом. Этот случай рассмотрим раздельно по временам.

Present Perfect

Любое законченное действие воспринимается по-русски только в прошедшем времени: Я купил / пришел / увидел и т.д. А англичане не всякое завершенное действие воспринимают в Past. Иногда действие может быть Past Indefinite – сообщение как простой факт в прошедшем времени: I bought / came / saw; а иногда Present Perfect– действие завершилось к настоящему моменту: I have bought / have come / have seen. От чего это зависит? Все опять же зависит от ситуации.

Форма Perfect по своему смысловому содержанию распадается на три момента:

a) сообщение о выполненном действии должно быть важным для собеседника;

b) важным сообщение может быть только в том случае, если собеседник может им воспользоваться;

c) собеседник может воспользоваться сообщением только при условии, что он находится на одном отрезке времени с действием, указываемом в сообщении.

Представим себе, что где-то в соседней комнате (за стеной) какой-то человек выполняет действие (варит кофе, например). Он закончил действие (сварил кофе) и сообщает об этом нам:

Я сварил кофе.

Действие завершенное, но для нас сообщение о нем не является важным (а), поскольку мы не можем им воспользоваться (b) из-за разделяющей нас стены – Past Indefinite. В этом примере ситуация рассматривалась в пространстве:

 

человек с кофе мы
стена

То же самое и со временем. Промежутки времени могут быть совершенно разными: век / год / месяц / два дня / ...

Для ситуации с Perfect необходимо, чтобы сообщение о выполненном действии находилось на том же отрезке времени, что и само действие (c). Только в этом случае сообщением можно воспользоваться (b), следовательно, это является важным для собеседника (а).

Я видел мальчиков вчера. I saw the boys yesterday.

 

видел вчера сообщает сегодня

 

Промежуток времени – один день (вчера видел, сегодня сообщает) – сообщение о действии не может быть важным – Past Indefinite.

Я видел мальчиков сегодня. I have seen the boys today.

 

вчера сегодня видел и сообщает завтра

Промежуток времени – один день (сообщение о действии происходит в тот же день, что и само действие) – можно воспользоваться – важное – Present Perfect.

Она видела мальчиков пять минут назад. She saw the boys five minutes ago.

 

минута (видела) мин. мин. мин. мин. минута (сообщает)

 

Промежуток времени – одна минута (с момента действия до момента сообщения об этом действии прошло несколько промежутков) – сообщением нельзя воспользоваться – не важное – Past Indefinite.

Она видела мальчиков на этой неделе. She has seen the boys this week.

 

прошлая неделя эта неделя следующая неделя
(видела и сообщает)

 

Промежуток времени – неделя (в момент сообщения продолжается та же самая неделя, когда произошло действие) – Present Perfect.

ЗАПОМНИТЕ: если в русском предложении с законченным действием указан промежуток времени, то при выборе характера действия подчиняемся только ему, так как именно от этого промежутка автоматически зависит и важность сообщения.

Но в предложении не обязательно указывается промежуток времени:

Я купил дом.

Правильный выбор характера действия при переводе подобных предложений зависит исключительно от ситуации, и здесь мы должны ориентироваться на собеседника. Если мы считаем, что наше сообщение о каком-либо действии является важным для собеседника, ставим Present Perfect; если не важным (просто информация)используем Past Indefinite.

Ситуация 1: Я сделал предложение девушке. Но она отказала мне, заявив, что я не подхожу ей, потому что не имею даже своего жилья. Через какое-то время, заработав денег, я купил дом и опять обратился к своей избраннице: Я купил дом. - важное сообщениеPresent Perfect I have bought a house.

Во всех ситуациях с Present Perfectмы как бы приглашаем собеседника использовать / принять к сведению наше сообщение (в данном примере: ... вот теперь ты можешь выходить за меня замуж).

Ситуация 2: Я рассказываю кому-то о том, как много лет назад жил в деревне: «Сначала было нелегко – рос без родителей. Но потом стал понемногу обживаться. Я купил дом, завел хозяйство ...» Здесь сообщение о покупке дома носит чисто информационный характер, собеседник никак не может им воспользоваться, для него это не важно - Indefinite Past - I bought a house...

Иногда необходимость использования в предложении формы Present Perfect подсказывают некоторые наречия (уже / еще и др.), придающие ситуации важность или обозначающие незавершенность временного промежутка. Мы изучим их позже.

Past Perfect

Использовать эту форму в предложении можно только при наличии определенных условий:

а) чтобы действие завершилось к какому-то моменту в прошлом (к по-английски by):

Дом был построен к концу прошлого года. The house had been built (Past Perfect Passive) by the end of the last year (момент в прошлом);

б) чтобы в предложении или ситуации было два действия, оба в прошедшем времени и одно действие завершилось до начала другого; тогда то действие, что совершилось раньше, ставим в Past Perfect, а то, что позже (но тоже в прошедшем времени) – в Past Indefinite:

Дом был построен до того, как мы приехали сюда. The house had been built (Past Perfect Passive) before we came here (Past Indefinite Active).

Future Perfect

Эту форму можно использовать в предложении тоже только при наличии определенных условий:

a) чтобы действие завершилось к- by какому-то моменту в будущем:

Дом будет построен к концу следующего года. The house will have been built (Future Perfect Passive) by the end of the next year;

b) чтобы в предложении или в ситуации было два действия, оба в будущем времени и одно завершилось до начала другого; тогда то действие, что завершится раньше, ставим в Future Perfect, а то что позже – в Present Indefinite:

К тому времени, когда ты получишь это послание, я уже уеду. By the time you receive (Present Indefinite Active) this message I shall have left (Future Perfect Active).

Дом будет построен до того, как мы приедем туда. The house will have been built (Future Perfect Passive) before we come (Present Indefinite Active) there.

Если я приму таблетку сейчас, она начнет действовать к тому моменту, когда мы приедем домой. If I take the pill now, it will have started (Future Perfect Active) to work by the time we get (Present Indefinite Active) home.







Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.235.74.184 (0.053 с.)