Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Місце української мови серед інших мов світуСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Індоєвропейська сім”я (родина) мов – одна з найбільших у світі. Поділяється на ряд груп, до яких входять споріднені живі й мертві мови. Мовами цієї сім”ї розмовляють 52% населення земної кулі.
1. Індійська група: перська, афганська, таджицька. 2. Балтійська група: литовська, латвійська. 3. Германська група: німецька, англійська, датська. 4. Романська група: французька, іспанська, португальська, румунська, молдовська. Група слов”янських мов поділяється на підгрупи: - південнослов”янські: болгарська, сербська, хорватська, македонська, словенська; - західнослов”янські: чеська, словацька, польська, кашубська, лужицька; - східнослов”янські: українська, російська, білоруська. Вірменська та албанська мови входять в індоєвропейську мовну сім”ю, проте на групи не класифікуються. Безпосередній предок сучасних слов”янських мов – спільнослов”янська (праслов”янська) мова – у період розселення (1 тис.н.е.) на великих територіях Східної Європи і Балканського півострова почала розпадатися на окремі діалекти, з яких пізніше сформувалися окремі слов”янські мови. Ступінь близькості цих діалектів неоднаковий, Що дозволяє говорити сьогодні про більш чи менш споріднені слов”янські мови. В історіографії широко відома думка М.Маркевича, за якою великороси – Народ, похідний від українців: український народ сформувався в незапам”ятні часи, а великоруський виник набагато пізніше з переселенців із території Русі-України, змішаних з угро-фінськими і тюркськими племенами. Такої думки дотримується чимало російських вчених. А славетний мовознавець князь Н.Трубецький у 20-30 роках двадцятого століття називав росіян туранцями (тюрками), яких поєднує із слов”янами тільки мова. Твердження чи хоча б припущення про давність української мови зразу отримували не тільки науковий, але й політичний присуд. Ще цар Олександр І звернув увагу на цитоване польським лексикографом Лінде висловлювання Л.Гурського щодо першості української мови серед слов”янських. Теза С.Смаль-Стоцького про близькість української мови до сербської та її походження від праслов”янської одержала з боку польських, російських, а згодом і українських радянських лінгвістів епітет „націоналістично-фантастичної”. „Іногородцями” спільно з євреями та іншими неросійськими народами трактував українців великодержавний політик П.Столипін. У циркулярі 1910 року П.Столипін наказував не дозволяти створення товариств „інородницьких, у тому числі українських і єврейських, незалежно від цілей, які вони ставлять перед собою”. Хоча українці зараховувались до „єдиного” чи „триєдиного” російського народу, насправді їх ніколи не вважали рівними росіянами. А на питання: „ Як говорили в Київській Русі?” академік В.Ключевський відповідав: „Так як говорять малороси”. За Максимовичем, говір руських князів тотожний говорові сучасного малоруського селянина Київщини. „У Києві ХП-ХІУ ст. говорило по-малоруськи, але з відомими відмінностями від малоруського наріччя Волині і Галичини; ця відмінність збереглась і до нашого часу „, писав В.Ягич. Зауважимо, що між давніми русичами і сучасними українцями існує не тільки мовна, а й психо-характерологічна ідентичність, однаковість ментальності. Українці були реальністю ще за Київської Русі, інша річ, що вони ще не називалися українцями (як і стародавні англійці – англійцями, індійці- індійцями, німці – німцями). Якщо ж ґрунтуватися на народознавчому аналізі, то хіба в „Повчанні дітям” Володимира Мономаха не відчувається у всій повноті так властива українцям „філософія серця”, що її згодом науково осмислили Сковорода та Юркевич? Із визнання етномовної безперервності на території Київщини від часу полян і до наших дннів логічно випливає твердження, що у майбутній Україні говорили майбутньою українською мовою. Що ж стосується писемності, то всі її пам”ятки створено „українізованою старослов”янщиною”. Ця українізованість місцями настільки помітна, що М.Драгоманов мав усі підстави сказати: „Слово” – перша українська дума, а плач Ярославни – пісня українки”. А.Павловський з приводу іншої пам 'ятки писемності зауважив:”Читаючи історію літописця Російського преподобного Нестора, я в багатьох місцях відчував, що потрібно б знати мову малоросіян”. Мовна ситуація в Київській Русі, як і у всій тогочасній Європі, характеризувалась роздвоєністю. Освічені верстви населення користувались літературною мовою давньоболгарського походження, а решта членів суспільства рідною руською мовою, точніше її територіальними діалектами.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-15; просмотров: 548; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.54.199 (0.013 с.) |