Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Вопрос 10. Субстантивированные прилагательные и причастия
Во многих иностранных языках (в частности английском и французском) есть слова, которые имеют значение прилагательного и существительного. Ознакомление с русскими субстантивированными прилагательными начинаем со случаев совпадения, чтобы учащиеся на материале исходного языка поняли суть данного явления: русский-Russian Это русский мальчик. Он русский. It is a Russian boy. He is Russian. Далее приводим русские субстантивированные прилагательные, соответствующие в английском языке существительным: учёный-scientist, рабочий-worker. Представляем два типа этих существительных: 1) имеющих значение и прилагательного, и существительного: учёный, рабочий, больной; 2) имеющих значение только существительного: пирожное, запятая, мороженое. Указываем, что субстантивированные прилагательные бывают только одного рода: ученый, рабочий, столовая, пирожное, кроме слов русский, русская, больной, больная, дежурный, дежурная; образуют формы множественного числа: учёные, пирожные. Приводим список субстантивированных прилагательных, распределяя их по грамматическому роду. Род их обычно соотносится с именем существительным, определением которого они первоначально служили: столовая/ванная (комната). Включаем в этот список также слова первое, второе, третье (блюдо), соответсвующие в английском языке словосочетаниям с существительными (the first, second, third course). В класс существительных перешли в русском языке также некоторые причастия, которые приводим при изучении данной темы.Начинаем с тех существительных, которые аналогично образуются в исходном языке: курящий-smoker и т.д. Особую группу составляют прилагательные и причастия в форме среднего рода единственного числа, обозначающие совокупность явлений или отвлеченные понятия: доброе, важное, хорошее, видимое, новое и т.д. В английском языке они обычно соответствуют адъективным словосочетаниям со словом thing, которое в английском языке имеет более общее значение, чем его аналог (вещь) в русском языке. Отсюда ошибки англофонов, типа: Он сделал много хороших вещей (вместо много хорошего). При введении этой группы слов следует вначале прокомментировать значение русского слова вещь, его более конкретное значение, а потом привести рассматриваемые слова и примеры их употребления с соответствующим переводом: Мы видели много интересного- We saw many interesting things.
Основные трудности в усвоении местоимений Разряды местоимений, наиболее трудные для изучения в нерусской аудитории Личные местоимения Я, ты, вы, мы, он, она, оно, они Сложность- употребление Вы как этикетной формы, тк инофоны так не делают. Знакомим учащихся с необычным для них употреблением местоимения МЫ в словосочетании с творительным падежом с предлогом С. В русском языке местоимение МЫ в этом словосочетании употребляется в двух значениях: 1. группа лиц, включающая и говорящего: мы с преподавателем- мы и преподаватель. 2. Один говорящий и называемое лицо: Мы с преподавателем- Я и преподаватель В русском языке личные местоимения не повторяются при однородных сказуемых, в отличие, например, от анг и фр языков. Поэтому у студентов часто ошибки: Миша/Он поднялся на пятый этаж, он позвонил в дверь,…. Также сложность составляют конструкции с «есть»: У меня есть брат, у меня есть книга. НО: У нее светлые волосы (а не у нее ЕСТЬ светлые волосы). 2.Притяжательные местоимения. С ними знакомим учащихся на самом раннем этапе обучения. Здесь комментариев требуют притяжательные местоимения 3-го лица, вызывающие у инофонов трудности различного хар-ра. Например, для англофонов непривычно употребление возвратного мест. СВОЙ, отсутствующего в англ. Языке; для франкофонов непривычно употребление притяжательных местоимений ЕГО, ЕЕ, ИХ, не имеющих аналогов во фр языке и заменяемых местоимением СВОЙ. Следует отметить, что в русском языке притяжательные местоимения служат для выражения принадлежности, если в таковом есть смысловая необходимость: Возьми мой карандаш. Я люблю моего друга. В случае неоспоримости принадлежности притяжательные мест не употребляются: Он положил руку в карман. Я закрыл глаза. Инофоноы могут допускать ошибки типа: Я закрыл мои глаза.
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-28; просмотров: 491; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.14.6.194 (0.004 с.) |