V. Перепишите и переведите предложения, обратите внимание на 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

V. Перепишите и переведите предложения, обратите внимание на



Перевод местоимения “man” с модальными глаголами.

 

1. Die meisten Stoffe kann man heute rationell anwenden.

2. Man muss die Geschichte Deutschlands ganz genau analysieren.

3. Die Beziehungen zwischen den beiden deutschen Staaten musste man

normalisieren.

 

VI. Перепишите, поставьте вместо точек местоимение “man” или “es”.

Предложения переведите.

 

1. An der Hochschule arbeitet... viel und angespannt.

2.... ist möglich, die neue Information zu bekommen.

3. Natürlich ist... nicht wenig.

4.... nennt oft neue geographische Grossregionen.

5. Ich öffne das Buch,... ist interessant.

 

VII. Составьте сложносочиненные предложения из двух простых с

союзами или союзными словами. Предложения переведите.

 

1. a) Ich habe deine Telefonnummer vergessen.

b) Ich habe dich nicht angerufen.

2. a) Zuerst lesen wir diesen Text.

b) Wir erzählen ihn nach.

3. a) Ich habe dieses Buch am Sonntag gesucht.

b) Ich habe es nicht gefunden.

 

 

VIII. Перепишите и переведите предложения, определите вид

придаточных предложений.

1. Nachdem der Rektor Gäste aus der Partnerschule begrüBt hatte, gingen alle in den Konferenzsaal.

2. Die deutschen Studenten, die bei uns ihr Praktikum hatten, verstanden auch die Begriffe “das Studienjahr” und “die Fakultät” nicht.

3. Der Kollege, dessen Buch ich lese, hat eine grosse Bibliothek.

4. Wenn ich Zeit hatte, las ich eine deutsche Zeitschrift.

5. Die Leitfähigkeit der Metalle kann man senken, indem man sie erwärmt.

6. Wirst du diesen Test gut machen, so kannst du rechtzeitig die Vorprüfung ablegen.

7. Stschusew war Direktor der Tretjakow-Galerie und später der erste Direktor des Museums der russischen Architektur in Moskau, das auf seine Initiative 1946 gegründet wurde.

 

IX. Прочитайте, перепишите и переведите письменно текст.

Wien (Die Geschichte Wiens)

Die Geschichte Wiens reicht bis in die Vergangenheit zurück. Zur Zeit des alten Roms war es eine romische Festung, welche die Römer “Vindobona” nannten. Was der Name bedeutet, ist nicht bekannt. Vielleicht kommt das Wort von dem Namen eines slawischen Volkes. Im Jahr 881 erscheint das Wort “Wenia” in historischen Dokumenten. Es war ein Kampfplatz zwischen Ungarn und Deutschen. Im Jahre 1030 fanden dort weitere Kämpfe statt; man nannte den Ort jetzt Wienne. Im Jahre 1137 wurde Wien wieder eine Festung wie zur Zeit der Römer. Mit den Kreuzugen gewann es weiter an Bedeutung, denn ein Weg nach dem Heiligen Land ging durch die österreichische Hauptstadt.

Der kulturelle Aufstieg ging mit dem materiellen Hand in Hand. An den glänzenden Hof kamen die Dichter und Sänger der Zeit und sangen ihre Minnelieder. Der berühmteste unter ihnen, Walter von der Vogelweide, rühmte in seinen Gedichten Wien und seinen Hof. 645 Jahre lang herrschten die Habsburger in Wien (1918 wurde der letzte Habsburger, Karl I., abgesetzt.) Als Mittelpunkt der Christenheit, als Hauptstadt des Reichs und als Residenz der Habsburger wurde Wien die bedeutendste deutsche Stadt Europas. Berlin war bis zum Ende des neunzehnten Jahrhunderts nur eine Kleinstadt. München und andere Städte hatten lokale Bedeutung: Wien war politisch, kulturell und wirtschaftlich eine Weltstadt.

Die groBe Zeit und der Höhepunkt des Aufstiegs von Wien liegen in siebzehnten Jahrhundert. Während viele deutsche Städte im DreiBigjährigen Krieg zerstört wurden, wurde in Wien nicht ein einziges Gebäude beschädigt. Keine Kämpfe wurden um Wien gekämpft und daher kamen keine Menschen ums Leben. Menschen aus allen Ländern Europas kamen nach Wien. Die Stadt wurde immer internationaler.

 

X. Ответьте на вопросы к тексту:

 

1. Was bedeutet der Name “Wien”?

2. Wann entstand der Name “Wien”?

3. Ist Wien eine internationale Stadt?

 

XI. Выпишите из текста сложные слова и переведите их.

 

XII. Выпишите из текста существительные с суффиксами; напишите

слова, от которых они образованы.

Вариант III

I. От данных в скобках глаголов образуйте причастие I и II; употребите

их с существительными, переведите полученные словосочетания.

 

Образец: die Frau, das Lied (singen)

- die singende Frau (поющая женщина)

- das gesungene Lied (спетая песня)

der Junge, der Arikel (lesen)

die Brigade (arbeiten)

der Rohstoff (verarbeiten)

die Entdeckung (machen)

das Gerät (konstruieren)

 

II. Перепишите, определите временные формы глагола и переведите

предложения.

 

1. Ich bin gegangen.

2. Sie haben geschrieben.

3. Wir werden bekommen.

 

III. Перепишите и переведите предложения.

1. Ich war gestern spät gekommen.

2. Wir haben bei dieser Firma im Sommer gearbeitet.

3. Der erfahrene Lehrkörper hat an unserer Hochschule gearbeitet.

4. Nachdem die Wissenschaftler die Ergebnisse seiner Untersuchung

veröffentlicht hatten, hielten sie Vorlesungen zu diesem Problem.

5. Wohin seid ihr gefahren?

 

IV. Перепишите и переведите предложения, содержащие местоимения

“man” и “es”.

 

1. Man sagt, dass man diese Hochschule 1907 gegründet hat.

2. Er hatte ein gutes Abschlusszeugnis und man immatrikulierte ihn sofort.

3. Man stellt gleiche Forderungen an alle Hochschulen.

4. Der Student studiert gut, man braucht nicht, ihn zum besseren Studium

anzuspornen.

5. Es ist dunkel.

 

V. Перепишите и переведите предложения, обратите внимание на

перевод местоимения “man” с модальными глаголами.

 

1. Man soll eigentlich in dieser Fabrik bis 18 Uhr arbeiten, die Leute haben aber

heute schon um 16 Uhr Feierabend.

2. Man kann diesen Prozess nicht so leicht verstehen.

3. Im Osten kann man die Flüsse Oder und NeiBe als sogenannte natürliche

Grenze bezeichnen.

 

VI. Поставьте вместо точек местоимение “man” или “es”.

 

1. An der Hochschule arbeitet... viel und angespannt.

2.... gab keine Probleme mehr, in den Westen zu reisen.

3. Natürlich ist... nicht wenig.

4. In den Geschäften hatte... eine grosse Auswahl.

5.... war wirklich interessant!

 

 

VII. Составьте сложносочиненные предложения из двух простых с

союзами или союзными словами. Предложения переведите.

 

1. a) Ich mub ihn anrufen.

b) Ich habe seine Telefonnummer vergessen.

2. a) Wir haben jetzt viel zu tun.

b) Wir legen diese Woche Prüfungen ab.

3. a) Er kennt alle Regeln gut.

b) Er macht noch Fehler.

 

VIII. Перепишите и переведите предложения, определите вид

придаточных предложений.

 

1. Ich bin nicht rechtzeitig aufgestanden, da der Wecker nicht geklingelt hat.

2. Heinrich Schliemann war neun Jahre alt, als seine Mutter starb.

3. Dieser Student liest gern alte historische Chroniken, weil er sich für die

Geschichte interessiert.

8. Ich hoffe, dass du meinen Brief bekommen hast.

9. Wenn du deine Arbeit noch nicht gemacht hast, so warte ich auf dich.

10. Hier ist der Brief, der abgeschickt werden muB.

11. Er weiB nicht, ob ich heute komme.

 

IX. Прочитайте, перепишите и переведите письменно текст.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 189; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.119.199 (0.012 с.)