ТЕМА 15. Підготовка та редагування юридичних документів 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ТЕМА 15. Підготовка та редагування юридичних документів



Практичне заняття № 23 – 2 год.

План

1.Логічні основи редагування.

2. Етапи підготовки та редагування.

3. Типові помилки в юридичних документах та способи їх усунення. Види помилок.

 

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: документ, реквізит, текст, юридичний документ, редагування.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: Необхідно знати: основні правила оформлення документів, особливості ділового спілкування; особливості морфології й синтаксису як фундаменту тексту службового документа. Треба вміти: готувати й укладати правові документи різних жанрів; здійснювати текстологічний аналіз ділової документації, її загальне редагування; дотримуватись основ оформлення службових документів; володіти технікою вибору слова для використання в професійній діяльності; доречно використовувати мовні засоби відповідно до функціонально-стильового різновиду і жанру правничого мовлення.

Рекомендована література до теми 15: 3.3.; 3.6.; 4.1.; 4.2.; 4.3.; 4.4.; 4.6.; 4.8.; 4.9.; 5.17.; 5.20.; 5.21.; 5.22.; 5.23.; 5.24.; 5.27.; 5.32.; 5.36.; 6.7.; 6.8.

ТЕМА 16. Лінгвістична експертиза тексту

Практичне заняття № 24 – 2 год.

План

1. Експертиза як інструмент права.

2. Види лінгвістичних експертиз.

3. Лінгвістична експертиза.

4. Психолого-лінгвістична експертиза.

5. Судово-лінгвістична експертиза.

6. Судово-психологічно-лінгвістична експертиза.

 

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: текст, експертиза, лінгвістична експертиза, психолого-лінгвістична експертиза, судово-лінгвістична експертиза, судово-психологічно-лінгвістична експертиза.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: Необхідно знати: особливості фонетичні, лексичні, морфологічні й синтаксичні як фундаменту тексту службового документа, мовні засоби текстового зв’язку. Треба вміти: готувати й укладати тексти лінгвістичних експертиз; здійснювати текстологічний аналіз ділової документації; самостійно працювати над удосконаленням знань з української мови; володіти технікою вибору слова для використання в професійній діяльності; доречно використовувати мовні засоби відповідно до функціонально-стильового різновиду і жанру правничого мовлення.

Рекомендована література до теми 16: 2.9., 3.1., 3.5., 3.17., 3.20., 5.3., 5.12., 5.22.

ТЕМА 17. Усне мовлення як складова частина професійного спілкування

Практичне заняття № 25 – 2 год.

План

1. Роль усного мовлення у професійній діяльності правника.

2. Види усного спілкування. Фатичне спілкування.

3. Універсальні величини усного ділового мовлення.

4.Культура мови й культура мовлення. Комунікативні ознаки культури мовлення.

5. Контактна зона та її роль у професійному мовленні.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: усне мовлення, писемне мовлення, універсальні величини, культура мовлення, мовленнєвий етикет, візитка.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: Необхідно знати: основи професійної комунікації в писемній та усній формах; роль усного мовлення у діяльності правника, атакож форми і особливості ділового спілкування. Треба вміти: виступати в судах та інших органах; ефективно здійснювати правову пропаганду, правову просвіту і правове виховання засобами правової публіцистики; самостійно працювати над удосконаленням знань з української мови; володіти технікою вибору слова для використання в професійній діяльності; володіти технікою письмового й усного мовлення; доречно використовувати мовні засоби відповідно до функціонально-стильового різновиду і жанру правничого мовлення.

Рекомендована література до теми 17: 2.9., 3.1., 3.5., 3.17., 3.20., 5.3., 5.12., 5.22.

ТЕМА 18. Мовна культура – найважливіша особливість професійної культури юриста

Практичне заняття № 26-27 – 4 год.

План

1. Мовленнєвий етикет, його види..

2.Культура ведення діалогу.

3.Культура усної відповіді: вимоги, складові частини

4.Класична ділова візитка. Види візитних карток.

5. Суржик як соціолінгвістичний феномен.

6.Мовна поведінка особистості в ситуації білінгвізму.

7. Поняття мовної стійкості.

 

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: усне мовлення, писемне мовлення, універсальні величини, культура мовлення, мовленнєвий етикет, візитка, суржик, білінгвізм.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: Необхідно знати: основи професійної комунікації в писемній та усній формах; роль усного мовлення у діяльності правника, атакож форми і особливості ділового спілкування. Треба вміти: виступати в судах та інших органах; ефективно здійснювати правову пропаганду, правову просвіту і правове виховання засобами правової публіцистики; самостійно працювати над удосконаленням знань з української мови; володіти технікою вибору слова для використання в професійній діяльності; володіти технікою письмового й усного мовлення; доречно використовувати мовні засоби відповідно до функціонально-стильового різновиду і жанру правничого мовлення.

Рекомендована література до теми 18: 2.9., 3.1., 3.5., 3.17., 5.26., 6.3.

ТЕМА 19. Жанрове розмаїття ділових контактів

Практичне заняття № 28 – 2 год.

План

1. Інтерв’ювання та консультування клієнтів

2. Інтерв’ю як спосіб донесення інформації до населення (використання мовних засобів для досягнення мети).

3. Ділова нарада.

4. Ділова бесіда.

5. Мовні особливості телефонного спілкування.

6. Мовний етикет стільникового зв’язку.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: інтерв’ювання клієнта, консультування клієнта, інтерв’ю, ділова нарада, ділова бесіда, телефонне спілкування.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: Необхідно знати: основи професійної комунікації в писемній та усній формах. Треба вміти: інтерв’ювати та консультувати клієнта; ефективно здійснювати правову пропаганду, правову просвіту і правове виховання засобами правової публіцистики; вести ділові переговори і ділове листування; самостійно працювати над удосконаленням знань з української мови; володіти технікою вибору слова для використання в професійній діяльності; брати участь у наукових і ділових дискусіях, судових дебатах, виявляючи діловий етикет і культуру професійного спілкування; доречно використовувати мовні засоби відповідно до функціонально-стильового різновиду і жанру правничого мовлення.

Рекомендована література до теми 19: 1.1.; 1.2.; 3.1.; 3.2.; 3.3.; 3.5.; 4.5.; 4.15.; 5.19.; 5.25.; 5.26.; 6.2.

ТЕМА 20. Основи полемічного мистецтва

Практичне заняття № 29 – 2 год.

План

1. Історія становлення і розвитку публічного спору.

2. Поняття «конфлікт»: роль, види.

3. Стилі розв’язання конфлікту.

4. Найпоширеніші різновиди публічного спору. Прийоми ведення спору.

5. Культура полемічного мистецтва.

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню: суперечка, дискусія, полеміка, культура полеміки, опонент, спростування, доказ, переконання, полемічні прийоми, мистецтво відповідати на питання, полемічні пастки, активні форми навчання полемічної майстерності.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: Необхідно знати: основи професійної комунікації в писемній та усній формах; роль усного мовлення у діяльності правника, атакож форми і особливості ділового спілкування. Треба вміти: виступати в судах та інших органах; ефективно здійснювати правову пропаганду, правову просвіту і правове виховання засобами правової публіцистики; самостійно працювати над удосконаленням знань з української мови; володіти технікою вибору слова для використання в професійній діяльності; володіти технікою письмового й усного мовлення; доречно використовувати мовні засоби відповідно до функціонально-стильового різновиду і жанру правничого мовлення.

Рекомендована література до Теми 20: 2.1.; 2.2.; 2.3.; 2.4.; 3.1.; 3.2.; 3.3.; 3.4.; 3.5.; 3.6.; 3.7.; 3.8.; 3.9.; 3.12.; 4.2.; 4.5.; 4.7.; 5.4.; 5.8.; 5.11.

ТЕМА 21. Особливості судової промови: жанри, специфіка

Практичне заняття № 30 – 2 год.

План

1. Причини та історична зумовленість виникнення судового красномовства.

2. Різновиди судового ораторства.

3. Методика та етапи підготовки промови.

 

Основні поняття, терміни та категорії, що підлягають засвоєнню:

судова промова, обвинувальна судова промова, захисна судова промова, судові дебати.

Уміння, які мають бути вироблені, та навички, які мають бути напрацьовані під час заняття: Необхідно знати: риторичну специфіку жанрів судового красномовства. Треба вміти: застосовувати набуті теоретичні знання з теми у професійній діяльності, визначити можливості й переваги застосування законів, прийомів, риторичної специфіки судового красномовства.

Рекомендована література до Теми 21: 2.1.; 2.2.; 2.3.; 2.4.; 3.2.; 3.4.; 3.7.; 3.8.; 3.12.; 4.6.; 4.13.; 5.3.; 5.4.; 5.14.; 5.15.; 5.16.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-19; просмотров: 200; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.87.209.162 (0.018 с.)