Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Интервью 5: с Джексоном Трентом.

Поиск

Интервьюер: Мне повезло провести немного времени с Джексом, несмотря на его плотный график. Я могла бы говорить с ним часами, но получила всего десять минут.

Начнем с простых вопросов. Какую песню ты слушаешь перед гонкой, чтобы настроиться?

Джекс: Я не зацикливаюсь на одной песне. Мне они быстро надоедают, но я люблю Rob Zombie и Disturbed.

 

И: Самая любимая книга?

Джекс: Что такое книга? Шучу. Остров сокровищ. Мое второе имя Хоукинс, и мне нравится думать, что я назван в честь Джима Хоукинса, главного героя. Когда-нибудь, если все-таки решу встретиться с матерью, я спрошу у нее, почему она дала мне это имя.

 

И: Кто из знаменитостей тебе нравится?

Джекс: Меган Фокс. Ее волосы и глаза напоминают мне о Джульетте.

 

И: Теперь не очень простые вопросы. Самое безумное место, где ты занимался сексом?

Джекс: В павильоне смеха. Я занимался этим в общественных местах, но никогда посреди дня и на виду у всех. Это точно было рискованно и пощекотало нервы.

 

И: Много было сказано по поводу того, как сильно ты отличаешься от Джареда. Чем, по-твоему, вы похожи?

Джекс: У нас много общих интересов, и ко многим вещам мы обоюдно равнодушны. Музыка, одежда, хобби... И мы оба яростно защищаем тех, кого любим.

 

И: Чего ты больше всего боишься?

Джекс: Думаю, потерять контроль. Когда другие люди окружают тебя... загоняют в угол... ощущения слишком реальные. Словно выхода нет, и ты не можешь остановить то, что с тобой происходит. Мне не нравится это чувство. Мне всегда хочется знать, кто есть кто, чего ожидать в тот или иной день, на что я могу и не могу рассчитывать. Не люблю сюрпризы.

А еще очень не люблю клоунов.

 

И: Знаю, у тебя было далеко не идеальное детство, но ты кого-нибудь считал кумиром? Если да, то кого и почему?

Джекс: Джареда. Коротко и ясно, я хотел быть таким, как мой брат. Увидев, как он дал отпор отцу... противостоял ему… я наконец-то тоже начал бороться в ответ. Джаред действовал инстинктивно, а я этому завидовал. Не поймите меня неправильно. Иногда подобный подход доставлял ему массу проблем, но я также осознаю, что слишком скрупулезно обдумываю решения, когда порой должен просто брать с него пример.

 

И: У тебя появляются мысли о том, что твоя история могла бы стать хорошей книгой? Кому бы ты доверил ее написать?

Джекс: У каждого человека есть своя история, и все они достойны оглашения. Мне бы хотелось, чтобы Джульетта написала ее когда-нибудь. Она отличный писатель.

 

И: Если бы ты мог изменить один момент с Джульеттой, какой бы выбрал?

Джекс: Вечеринку после возвращения из кемпинга, на которой я оттолкнул ее. Я всегда ценил способность замкнуться в себе и охладеть ко всему. Сделать то, что считаю необходимым на тот момент времени. Считал, что цель оправдывает средства. Я ошибался. Боль, причиненная мной Джульетте, была равносильна тому, как если бы я ударил ее. Всегда можно найти более удачные способы разобраться в себе.

 

И: В мире романов женщины всегда ждут счастливого финала. А какой финал стал бы счастливым для тебя?

Джекс: Женитьба на Джульетте и, надеюсь, рождение ребенка в будущем. На самом деле, мне все равно, где я окажусь, если буду просыпаться рядом с ней каждое утро.

 

Интервью 6.

Интервьюер: Кейси, почему ты седлала татуировку в виде двух сломанных крыльев ангела, хотя сказала Джексу, что хочешь сделать пару крыльев, только одно из которых будет сломано? Что или кого олицетворяют сломанные крылья?

Джульетта: Раньше они символизировали мою сестру и меня. Я была сломанным крылом. Когда делала татуировку, Джекс оказал на меня такое сильное влияние, что я приняла решение спонтанно. Он и я. Два сломанных крыла.

 

И: Джульетта, почему ты не затаила обиду или не попробовала играть жестче, чтобы поквитаться с Джексом? Ведь он дразнил тебя, уронил так, что ты приземлилось на попу (унизительно), называл тебя бесхарактерной и беспомощной. Он даже игнорировал тебя: устроил вечеринку и ничего тебе не сказал, а на вечеринке заигрывал с другой девушкой, зная, что ты тоже там была. Ты все равно постоянно возвращалась, никогда не сопротивлялась, не заставляла его бороться за тебя. Почему ты, по крайней мере, не заставила его почувствовать вину за то, что он сделал? То есть я знаю, что он тебе давно нравился, но почему?

Джульетта: Никогда не сопротивлялась? Ох, милочка, я определенно выводила этого мальчишку на чистую воду. Ха. Мы постоянно были готовы перегрызть друг другу глотки! Я не затаила обиду, потому что поначалу мне в какой-то степени нравилось то, что со мной делал Джекс. Он пытался действовать мне на нервы, привести в ярость... Джекс разозлил меня, заставил раскрыться, заставил чувствовать и буйно реагировать, и я впала в зависимость от этого. Мне понравилось, какие ощущения пробуждали во мне наши ссоры. Я в них нуждалась. Но потом, на вечеринке, когда он обидел меня, я все высказала ему в лицо. После этого слово осталось за ним. Я знала, что Джекс делает и почему он это делает, однако бороться за него больше не собиралась. Настал его черед. И спустя четыре дня, в течение которых я не видела его и не разговаривала с ним, продолжала жить и оставалась сильной, он наконец-то осознал, каким придурком был. Может, вы бы поступили иначе и не дали ему второго шанса, но я посчитала, что Джекс того стоит. Я рада, что он сейчас рядом со мной. Джекс знает, что у него есть семья, которая его не бросит, а я никогда прежде не была так счастлива.

 

И: Когда Джульетта сделала тот самый звонок, кому она позвонила, чтобы всех собрать?

Джульетта: Я позвонила Тэйт. Оглядываясь назад, я должна была позвонить 911, но в первую очередь подумала о Тэйт. Вся компания была у Мэдока дома вместе с ней, поэтому они все получили сигнал тревоги.

 

И: Джульетта, ты когда-нибудь разрешишь Джексу прочитать все свои дневники? И ты говорила всерьез насчет Кэмерон?

Джульетта: Да, какими бы позорными ни были некоторые записи, я доверю Джексу свои дневники. Хотя сомневаюсь, что он попросит об этом. Теперь он старается уважать мое личное пространство. А что касается Кэмерон – сомневаюсь. У Джекса долгая история с ней. Думаю, нам было бы неловко.

 

И: И почему никто не убил отца Трентов?

Джульетта: Относительно Томаса Трента: он не достоин даже взгляда, а пачкать наши руки его кровью тем более не стоило.

 

И: Джекс, Фэллон вдохновила тебя на пирсинг?

Джекс: Нет, Мэдок вдохновил.

 

И: Когда дело касается хороших романтических книг, я заметила, что авторы любят разводить пары и давать им время на персональный рост в разлуке. Касательно Тэйт и Джареда: как Тэйт справится с мыслью, что Джаред оставил ее, невзирая на причины?

Тэйт: Как только ты сочтешь что-то непростительным, вся надежда потеряна. Все зависит от того, стоило ли так делать. Каким человеком станет Джаред, когда вернется – вот, что нам нужно узнать.

И: Я бы хотела кое-что узнать о татуировках. Это безумие, и я представить не могу, что вы на определенном этапе своей жизни не пожалеете о решении их сделать. Как Джаред и Тэйт, например, которые сейчас расстались. Должно быть, трудно видеть эти напоминания на своей коже 24 часа в сутки / 7 дней в неделю. Не согласитесь со мной? Почему?

Джаред: Я ни о чем не сожалею. Никогда не захочу забыть. Мои татуировки сделаны для меня и больше ни для кого.

Тэйт: У меня есть только одна маленькая татуировка. Это боевой шрам, которым я в определенной мере горжусь.

Фэллон: Мои тату – это безумие? Вы говорите, как моя мать. Фу.

Мэдок: Мои можно посчитать безумием, если я расстанусь с Фэллон. Чего никогда не случится. Но, да, если бы мы расстались, было бы очень неловко.

Джекс: Я свои люблю. Без сомнения, это символы девушки, сделавшей меня тем, кто я есть. Я этим горжусь.

Джульетта: Аналогично.

 

И: Что изучают Джекс и Джульетта в колледже?

Джекс: Компьютеры.

Джульетта: Педагогику.

 

И: Пайпер сожалеет о том, что сделала Джареду и Тэйт?

Пайпер: Ни капли. Он был моим, когда она вернулась из Франции. А сейчас, когда они расстались... Хмм...

 

Интервью 7: Джекс.

Я не взламываю своих друзей. Поверьте, у меня возникали подобные мысли, но существуют вещи, которые тебе не хочется знать о своих близких людях. Я усвоил этот урок, когда Джаред попросил меня удалить их с Тэйт секс-видео из интернета. Я увидел девушку моего брата в ГОРАЗДО более откровенном виде, чем хотел бы. При нашей первой встрече я едва мог говорить. Помните, когда я зашел в комнату, а они занимались сексом? Ага, я просто стоял там, вспоминая, что видел в интернете, и думал, что в реальности она выглядела еще лучше. Неловко.

Я никогда не расскажу об этом Джареду, разумеется. Мне нравится моя шея в таком виде, в каком она сейчас.

 

64. Интервью 8: 10 фильмов, которыми тайно наслаждается Кейси (и почему).

Кейси: Отлично! Я обожаю фильмы о танцах!

10. Супер Майк (Сугубо из-за танцев.);

9. Мэри Поппинс (Серьезно, кто бы отказался попасть в картины, нарисованные мелом? Хмм?);

8. Реальная любовь (То есть, почему этот фильм не входит в 10-ку любимых у каждого?);

7. Давайте потанцуем (Джей Ло. Она мне просто нравится, наверное. Не знаю почему.);

6. Шаг вперед 2 (Лучше, чем Шаг вперед 1 #жальнонежаль.);

5. Звездный десант (Вы же сказали, ТАЙНО наслаждаюсь, верно?);

4. Свободные (Отличная музыка, даже сегодня.);

3. Бриолин 2 (Мотоциклы. Нужно ли еще что-то говорить?);

2. Идеальный голос (Каждую реплику можно разобрать на цитаты.);

1. Лак для волос (Отличная музыка и Зак Эфрон. Доброе утро, Балтимор!).

65.

"Срезать с девушки одежду - это не романтика! Это нападение!"

Пен: *грозит пальцем Джексу*

Джекс: Не указывай на меня пальцем. Я происхожу из темных закоулков твоего разума, а это довольно извращенное место, леди.

 

66.

Больше гиков в романах!

Джексон Трент из книги Пенелопы Дуглас "Покинутые" – у этого молодого человека в спальне расположен компьютерный командный центр. Используя различные технические навыки, он может нанести много вреда. Нажав одну лишь клавишу, Джекс способен вторгнуться в вашу жизнь и взять ее под контроль. Он многогранен. Возможность разгадать все его тайны – это настоящее приключение.

Джекс – сексуальный технарь с замашками альфа-самца.

 

67.

Пен: Ах, трудности новых отношений…

Джульетта: Помнишь, когда я спросила, нравится ли тебе красивое белье, ты сказал, что белье – не более чем одежда, которую тебе приходится с меня снимать?

Джекс: Да.

Джульетта: И что от него все равно никакого толку, потому что оно просто закрывает все, что ты хочешь видеть?

Джекс: Да.

Джульетта: И что ты – неприхотливый мужчина, которому нравятся неприхотливые женщины, поэтому мне не обязательно носить кружева для тебя?

Джекс: У меня такое чувство, что мы опять поругаемся. Я не возражаю, но нам скоро нужно быть на семейном ужине, и у нас нет времени на примирительный секс.

Джульетта: *держит белье на пальцах* Оно было дорогое, Джекс. "БЫЛО" – ключевое слово, потому что теперь его можно выбросить! Я вытащила Тэйт на шопинг сегодня и купила первый комплект действительно шикарного белья, чтобы проверить твои заявления. Я его и двух минут не поносила; каждый раз, когда ты возбуждаешься, ты срезаешь с меня одежду!!!!

Джекс: *ухмыляется*

Джульетта: Ничего смешного.

Джекс: Ты в этом черном комплекте – тут уж точно ничего смешного не было.

Джульетта: Так, значит, тебе нравится красивое белье, да?

Джекс: Очевидно.

Джульетта: Ну, и что мне делать?! Покупать белье, чтобы ты мог насладиться им один раз, а потом уничтожил?

Джекс: *ухмыляется*

Джульетта: Или, может, заставить тебя избавляться от ножа при входе в дом?!

Джекс: Ты действительно этого хочешь?

Джульетта: Не надо бросать мне сексуальные улыбочки, думая, что я растаю. Я тебя люблю, но я рассержена.

Джекс: Мне нравится, когда ты сердишься.

Джульетта: Ох, заткнись.

Джекс: *ухмыляется*

Джульетта: Хватит так смотреть на меня.

Джекс: *шепчет* Детка...

Джульетта: На этот раз я не растаю, Джекс! *убегает на второй этаж* И еще один момент. Начинай пользоваться чистым ножом, когда лезешь в банку с майонезом! Там остается горчица, которую ты намазываешь на сэндвич, а потом используешь тот же нож для майонеза! Это мерзко!! *скрывается из виду*

Джекс: *фыркает* *набирает смс Мэдоку*

"Мы опоздаем на ужин."

*поднимается наверх*

 

68.

Мэдок: Я вот о чем думал… Мы с Фэллон планируем поездку в Аспен зимой. И хотим, чтобы ты тоже поехала.

Тэйт: Ох, ура! Буду сидеть между вами на ужинах при свечах, и во время приема интимных пенных ванн компанию составлю. Можете на меня рассчитывать.

Мэдок: Я серьезно. Там крутые тусовки, полно новых людей… Ты бы отлично провела время.

Джекс: *наблюдает, стиснув зубы*

Тэйт: Я и так отлично провожу время, Мэдок.

Мэдок: Ты проводишь время с вибраторами, Тэйт.

Эдди: Ох, Мэдок! Ну в самом деле!

Мэдок: Ой, я тебя умоляю. Твои трусики тоже вряд ли видели что-то интересное в последнее время.

Эдди: *раздраженно выдохнув, демонстративно уносится из кухни*

Мэдок: Тэйт, ну, правда. Соглашайся. Покатаемся на снегоходах, будем посещать престижные вечеринки и пить до тех пор, пока нас на изнанку не вывернет. Можешь пригласить кого-нибудь, если захочешь.

Джекс: *злобно смотрит на Мэдока*

Тэйт: Я подумаю. *поднимается, выходит из комнаты*

Джекс: Что ты делаешь, мать твою?

Мэдок: *пожимает плечами*

Джекс: Это девушка моего брата, говнюк.

Мэдок: Твой брат может валить ко всем чертям, мне до него дела нет. В конце концов, он сам ушел. Она ему не нужна.

Джекс: Она всегда будет ему нужна. А если попытаешься свести ее с другими парнями, тебе не придется беспокоиться о том, что он с тобой сделает. Хватит уже из кожи вон лезть, чтобы подначить меня. Я серьезно.

Мэдок: Тэйт имеет право делать все, что захочет. И у нее уже довольно хорошо получается делать ИМЕННО то, что она хочет, если ты не заметил. Вот только она прислушивается к моим советам. Больше, чем к твоим, поэтому готовься.

Джекс: *ухмыляется* Ты мой лучший друг, так что без обид, но я умнее тебя. Если. Ты. Не. Заметил. ПОЭТОМУ ГОТОВЬСЯ.

Мэдок: 😠

Джекс: 😠

Мэдок: 😠

Джекс: 😠

Мэдок: *отводит взгляд*

Джекс: 😠

Мэдок: Ну….

Джекс: 😠

Мэдок: Не хочешь в Grand Theft Auto поиграть в подвале?

Джекс: Ты достал новую версию для PlayStation 4?

Мэдок: А то.

Джекс: Ладно.

 

69.

Мэдок: Видишь, вот эта маленькая штучка называется "измерительный стержень". Он позволяет нам определить, сколько масла осталось и когда его нужно менять.

Джульетта: *хмурится*

Мэдок: Но к счастью рядом с тобой есть большой, сильный мужчина, который всегда готов помочь с машиной. Твоей прелестной головке не о чем беспокоиться.

Джульетта: *хмурится*

Мэдок: А когда соберешься купить себе машину, оставь это дело Джексу, тогда твоей единственной заботой будет подбор цвета, подходящего к лаку для ногтей.

Джульетта: *хмурится*

Фэллон: Мэдок…

Мэдок: Я просто дразню. Извини, Джульетта. Не страшно, что ты не разбираешься в машинах. Даже учитывая то, что ты единственная из нашей компании не сечешь в механике.

Джульетта: *хмурится*

Мэдок: Я шучу! *хватает Джульетту и обнимает ее* Уверен, ты научилась многим замечательным вещам, будучи девочкой-скаутом. *смеется*

Джульетта: *хмурится*

Джекс: МЭДОК!!!!! Тащи свою задницу сюда!

*Все бегут в дом Трентов, в ванную на втором этаже*

Мэдок: Что такое?

Джекс: Лукас спустил в туалет овощи, которые должен был съесть на обед! Слив засорился, вода течет через край!

Мэдок: Ну, тащи вантуз!

Джекс: Я уже пробовал. Вода повсюду! Она не останавливается.

Фэллон: Ох, черт…

Джульетта: *осматривается, наблюдает за всеми*

Джекс: О, Боже! Ну в самом деле! Какой кошмар! Почему вода не останавливается?

Мэдок: Ладно, я позвоню слесарю. Фэллон, принеси полотенца.

Фэллон: *выбегает в коридор, к шкафу*

Мэдок: *набирает номер*

Джекс: Ох, сейчас уже на лестницу польется. Фэллон, быстрее!

Джульетта: *наблюдает за мальчиками, вскинув бровь* Ребят, вы серьезно? *нагнувшись, поворачивает вентиль и перекрывает воду*

Мэдок::0

Джекс::0

Фэллон: Эй, вода остановилась!

Мэдок: Откуда ты знала, что нужно делать?

Джульетта: Девочки-скауты. Нас возили на экскурсию в Home Depot [сеть торговых центров, продающих хозяйственные и строительные материалы], один из продавцов показал, как действовать в подобных аварийных ситуациях.

Мэдок: Девочки-скауты?

Джульетта: Ага, выкуси. *уходит*

Джекс и Фэллон: *смеются*

 

70.

*Покинутые – первая книга из серии Потерянная дружба, попавшая на Amazon в раздел эротики*

Мэдок: Эротика?!

Джекс: *пожимает плечами*

Джаред: Мелкий говнюк...

Джекс: Да ладно вам. Это не соревнование. Смиритесь.

Мэдок: Тебе легко говорить. Черт, что ты сделал, чего не делали мы?

Джекс: Ты действительно хочешь знать?

Джаред: Нет. Нам не нужны подробности. Заткнись, Мэдок.

Мэдок: Да, мне подробности тоже не нужны.

Джекс: Хорошо.

Джаред: Хорошо.

Мэдок: Ладно.

Джекс: Как бы то ни было… я уверен, что Кейси, Фэллон и Тэйт уже сравнили свои записи. Хреново быть вами. XD

 

71.

Смс-переписка Тэйт и Джареда...

Джаред: Ладно, я на месте. Повтори еще раз, что тебе нужно?

Тэйт: Они в черной коробочке. На них написано Kotex.

Джаред: Боже.

Джаред: В смысле, ГДЕ они?

Джаред: Слева, справа, сверху, снизу??

Тэйт: Ты видишь черные коробочки?

Тэйт: Джаред?

Тэйт: Ты возле стенда с тампонами?!

Джаред: Нет.

Джаред: Я останусь у стенда с витаминами, пока ты мне не скажешь, где точно их найти, чтобы я мог быстро схватить коробку.

Тэйт: Чувак...

Тэйт: Тебе придется пройти через кассу, ты в курсе?

Джаред: Черт.

Джаред: Люди смотрят. Я больше не хочу здесь находиться.

 

72.

Смс переписка Фэллон и Мэдока...

Фэллон: Ну, где ты уже?!

Мэдок: В магазине.

Фэллон: Поторопись!

Мэдок: Здесь слишком большой выбор. Это смешно. Тебе нужны супер-впитывающие?

Мэдок: И какая разница между пластиковым аппликатором и без аппликатора? Я погуглил, ты знала, что существует 16 способов неправильного использования этих штук женщинами?

Мэдок: То есть, что девчонки с ними делают? Мне, вообще-то, немного страшно за тебя.

Фэллон: Мэдок...

Мэдок: У них есть с покрытием, обеспечивающим легкое введение, и какие-то с названием 360. Это значит, что они вращаются?

Мэдок: Звучит извращенно.

Мэдок: А еще тут есть Спорт Фреш, но это больше похоже на Тэйт. Она спортсменка. Я куплю их для нее.

Фэллон: ТЫ ТАМ НЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ КУПИТЬ ТАМПОНЫ ТЭЙТ!

Мэдок: Ох, точно.

 

73.

Пен: Ладно, для Джареда и Мэдока приключения с тампонами я написала, теперь Джекс.

Вся компания у Джекса дома готовится к пикнику…

Джекс: Я забыл хот-доги! Скоро вернусь!

Кейси: Подожди! На холодильнике список лежит!

Джекс: *потирает лицо ладонями* Каждый раз списки. Какого черта? Мне нужна всего ОДНА вещь.

Мэдок: *фыркает*

Джекс: Подожди, что такое Котекс?

Кейси: Джекс! Шшшш!

Джаред: *качает головой* Я бы тебе сказал, но не горю желанием снова это пережить.

Тэйт: О, мой Бог. Прям как маленький. Это тампоны, Джекс.

Джекс: *вскидывает бровь, смотрит на свою девушку*

Кейси: *пожимает плечами* Они мне нужны, к тому же я стираю твои вещи, так что…

Мэдок: Хочешь, я с тобой схожу? Я теперь, вроде как, эксперт по этой фигне.

Джекс: *закатывает глаза* Когда они тебе понадобятся?

Кейси: У меня должны начаться месячные на следующей неделе. Уверена, ты сможешь набраться смелости, здоровяк. Уверяю, никто не подумает, что тампоны для тебя.

Джаред: Черт, это было ужасно. Люди смотрели на меня.

Кейси: Ох, заткнулся бы ты уже. Зная Джекса, он пошлет за ними одного из своих лакеев с Петли, но ему самому нужно собраться с мужеством.

Джекс: *возится со своим телефоном*

Тэйт: Я с тобой схожу, Джекс. Пара пустяков.

Мэдок: Ну, я тоже хочу с вами.

Фэллон: И ты проторчишь там целый день, дискутируя, какие лучше – обычные или с покрытием, облегчающим введение.

Мэдок: Я тебе покажу легкое введение.

Джекс: *возится с телефоном*

Кейси: Джекс, просто сделай это. Купи презервативов вдобавок, если от этого ты в большей степени почувствуешь себя мужиком.

Мэдок: Давайте. Пойдем все вместе.

Джаред: Я не пойду.

Джекс: *возится с телефоном*

Кейси: Иди уже, пожалуйста! Нам нужны хот-доги для гриля. Это просто смешно.

Джекс: *тяжело вздыхает, убирает телефон* Ладно, тампоны Котекс доставят послезавтра. Я заказал тебе 6 коробок по 36 штук. Заказ будет автоматически повторяться каждые 6 месяцев. 400 тампонов достаточно на год, да? Я люблю Амазон. У них есть все.:)

Кейси:

Джаред:

Тэйт:

Мэдок:

Фэллон:

Джекс: Что?

Джаред: Ты их онлайн заказал? Я не знал, что так можно.

Джекс: Работай умнее, а не тяжелее. Я за хот-догами.

 

74.

*Ненавижу, когда люди сжигают свой мусор на обочинах шоссе.*

Мэдок: Эй, Джаред. Погляди-ка.

Джаред: Пошел ты.

Мэдок: Ты прав. Это оскорбление в адрес мусора. Ха-ха.

Джаред: Полагаю, именно поэтому Мустанги были выбраны самыми горячими машинами на автовыставке SEMA.

Мэдок: Ага, такими же горячими, как бабули и девочки-подростки, которые на них ездят.

Джаред: Извини. Сколько раз ты выигрывал гонку против меня?

Мэдок: Сколько раз я проигрывал?

Джаред:...

Мэдок:...

Джаред: Мы вообще гоняли друг против друга когда-нибудь? Официально?

Мэдок: О, мой Бог. Такого ни разу не случалось, как это возможно?

Джекс: Я могу сделать так, чтобы это случилось. 😎

Пен: И... Думаю, я только что подписала себя на бонусную сцену.

 

75.

Пен: *морщится, раскачивается вперед-назад*

Джаред: *молотит кулаками по стенам*

Пен: *закрывает лицо ладонями, хнычет*

Джаред: *пинает и переворачивает мебель*

Пен: *плотно сжимает губы, стонет*

Джаред: Я хочу на свободу!!!!!!

Пен: *затыкает уши пальцами* ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА!!!!!!! Я тебя не слышу!

Джаред: Они плохо обо мне говорят, и МНЕ ЭТО НЕ НРАВИТСЯ!!!!!!!!

Пен: Тебе все равно, помнишь? Тебе. Все. Равно!

Джаред: Фу! *пинает стену*

Пен: *по-прежнему затыкает пальцами уши, маниакально раскачивается, всхлипывает*

Джаред: *склоняется ближе*

Пен: *морщится* Уйди. УЙДИ!

Джаред: Я хочу выговориться. Ты знаешь, что я нетерпеливый.

Пен: *зажимает рот ладонями, яростно трясет головой* Твоя очередь скоро настанет. Обещаю. Я опубликую первую главу Объятых пламенем в День Святого Патрика.

Джаред: *ударяет по столу* Еще два месяца ждать!!!!!!!!

Пен: *морщится, пальцы держит в ушах* Пожалуйста, оставь меня в покое!

Следующие три месяца будут ДОЛГИМИ.

 

76.

Джаред: Паша, иди сюда!

Паша: Что?

Джаред: Я уезжаю из города на время. Завтра. Просмотри календарь, намечено ли что-нибудь в расписании на следующие несколько недель.

Паша: Нет, без учета благотворительной гонки в Фонтане, ты свободен.

Джаред: Хорошо. Отмени мое участие, а потом возьми информацию о моем авиабилете с электронной почты и постарайся попасть на тот же рейс.

Паша: Что?!

Джаред: Ты едешь со мной. У нас все еще остается невыполненная работа. Тебе известно, что я не умею управляться со всеми этими компьютерными программами.

Паша: Куда мы едем?!

Джаред: В Шелбурн-Фоллз.

Паша: Черта с два! Я НЕ собираюсь провести две недели в какой-то богом забытой дыре на Среднем Западе!

Джаред: Расслабься, у нас там хорошенькие девчонки тоже есть.

Паша: Меня не интересуют девчонки.

Джаред: *фыркает*

Паша: 😠

Джаред: Сейчас же.

Паша: 😠

Джаред: Сейчас!

Паша: *идет к выходу, оборачивается* Ах, да. Ты выиграл какой-то конкурс книжных бойфрендов. Поздравляю. *ухмыляется, уходит*

Джаред: 😠

Пен: Но в душе он ооооочень рад!! 😊 Спасибо всем, кто голосовал за нашего мужчину, всем, кто верит в него. Он уже в пути… лишь три недели осталось!!

*Для тех, кого беспокоят отношения Джареда и Паши*

Пен: Поверьте мне, у Тэйт и Мэдока за время их дружбы было больше физических контактов, чем у Джареда с Пашей. 😉

 

Интервью с Мэдоком.

Мэдок: Руки прочь, ладно? Фэллон вас прирежет, я серьезно. Однако смотреть можете в свое удовольствие. Но, снова повторяю, Фэллон не рассказывайте. Она. Вас. Прирежет. Я здесь, чтобы ответить на ваши вопросы. Мне нравится говорить о моих друзьях, и я люблю говорить о себе. Я не пустышка. Просто хочу, чтобы вы знали обо всем, за что меня можно любить.:D Спрашивайте о чем угодно! Вперед!

 

И: Как вы, ребята, свыкаетесь с жизнью в браке?

Мэдок: Мне не хочется с ней расставаться. Я бы сказал, что хорошо.

 

И: Вы с Фэллон поднимали вновь вопрос о рождении детей? Скольких хотите?

Мэдок: Ох, черт, да. Пятерых. Пересмотру это не подлежит.

И: Ха, это ты сейчас так говоришь!

 

И: Твой тесть тебя пугает?

Мэдок: Нет, я нахожу Киарана скучным. Приходится подстрекать его порой, как Джареда.

 

И: Пятеро детей – многовато, если рожать самим… Не рассматривали возможность усыновления?

Мэдок: Вполне возможно!

 

И: В Сопернике ваша с Фэллон история была отлично рассказана, но у меня сохраняется чувство, что многое в отношении тебя до сих пор остается загадкой. Например, каким образом ты за такой короткий промежуток времени трансформировался из бабника в мужа? В остальных книгах серии ты выступаешь в роли эдакого кукловода-манипулятора в определенных моментах. Будешь более прямолинейным в будущем? Или ты действительно из тех парней, которые считают, что "цель оправдывает средства"?

Мэдок: Кукловод? Черт, да! Это круто. И я не был бабником. Я был доступным, не связанным обязательствами парнем, влюбленным в девушку, которая постоянно от меня сбегала. Я бы никогда не назвал Фэллон шлюхой, если бы она спала с другими. Но, по справедливости говоря, я был свободен.

 

И: Политика?

Мэдок: Можете себе представить?

 

И: Команда Дэймона или Команда Стефана?

Мэдок: Дэймона. Стефан сухой, как тост. Или как тост без масла.

 

И: У тебя в будущем будут дети? Мы еще услышим о тебе и Фэллон?

Мэдок: Дети, определенно.

 

И: Мэдок… кто из вашей компании, по-твоему, первым заведет ребенка? Как думаешь, ваши родители захотят еще детей или с них хватит?

Мэдок: Я знаю ответы на оба вопроса, но сказать не могу. *закрывает рот на замок, уходит*

 

И: Ты навещаешь своего "младшего брата"?

Мэдок: О, постоянно! Я люблю Лукаса.

 

И: Ты хочешь сыновей или дочек? Знаю, ты просто хочешь здорового ребенка, но если бы мог выбирать?

Мэдок: И сыновей, и дочерей. Мне бы сначала хотелось одного или двух мальчиков, просто потому, что мне нравится такая идея, когда девочке приходится расти стойкой, чтобы не отставать от старших братьев.

 

И: Не могу наглядеться на это фото! Ты ГОРЯЧ!

Мэдок: Я и на вкус ВЕЛИКОЛЕПЕН!

И: Боюсь, что меня прирежут, иначе бы потребовала доказательств.

 

И: Ты понимал, что мучил Тэйт? Или не думал об этом и просто следовал примеру Джареда? Есть ли какие-нибудь секреты, касательно твоих друзей, которые читатели должны узнать?

Мэдок: Я знаю, что делал с Тэйт, но не осознавал, насколько плохо все было. Мне это казалось безобидной игрой. Школа – как бассейн с акулами, подобное поведение практически считается нормой. Когда ты переходишь в колледж, меняешь взгляды, то думаешь: "Да, я был гадом". Что касается секретов – мне известно множество, но я предпочел бы, чтобы девушки моих друзей их не знали. И моя жена тоже.

 

И: Кому ты больше всего любишь задавать жару?

Мэдок: Моей жене. Я задаю ей жару ОЧЕНЬ УСЕРДНО.

 

И: Каково было наблюдать, как Джекс взял ситуацию с мстительной мачехой-шлюхой под контроль? Тебя восхитило или, может, напугало то, на что он способен?

Мэдок: Я почувствовал отвращение и восхищение. Удивление? Нет. Джекс делает то, что считает нужным.

 

И: С кем ты сблизился, помимо Фэллон? Джексом, Тэйт, Кейси или Джаредом?

Мэдок: Мы с Джаредом всегда будем самыми близкими друзьями.

 

И: Ты – словно клей, соединяющий всю вашу компанию. Что будешь делать если/когда Тэйт, Джекс или Кейси решат уехать? Я намеренно не упоминаю Джареда.

Мэдок: Свяжу их и верну обратно домой!

 

И: Когда ваши родители поженятся?

Мэдок: Скоро. Очень скоро.

 

И: Рояль когда-нибудь поднимете наверх?

Мэдок: Когда я смогу рассчитывать на то, что мои родители не будут приходить к нам в дом без предупреждения и заставать Фэллон на этом рояле – обязательно.

 

И: Что тебе больше всего нравится в Фэллон? Ты хотел бы что-нибудь изменить в ней?

Мэдок: Я люблю ранимость, которую она прячет. И, нет, я бы не стал ничего менять. Она принимает меня таким, какой я есть, нуждается во мне. Мне нравится это чувство.

 

И: Свадьба в ближайшем будущем?

Мэдок: Ты имеешь в виду повторную церемонию? Возможно! Я всегда ищу поводы для праздника.

 

И: Ты бы действительно пошел на свидание с Тэйт, если бы она согласилась в Агрессоре? Как сильно тебе хочется накостылять Джареду сейчас?

Мэдок: Я люблю Джареда. Но сейчас перехожу на другую сторону и ставлю на Тэйт. Как, наверно, мне следовало сделать в школе. Касательно свидания – ага. Когда думал, что потерял Фэллон, я мог бы с удовольствием проводить время с серьезной девушкой вроде Тэйт.

 

И: Как долго ты способен поддерживать разговор с Киараном Пирсом?

Мэдок: Да, я разговариваю с Киараном, но длится это недолго.

 

Шерри: Соккер??

Мэдок: Выкуси, Шерри. Это самый популярный вид спорта в мире.

 

78. Интервью с Мэдоком.

Мэдок: Мэдок снова с вами! Знаете, почему Пен всегда зовет меня для интервью с читателями? Потому что за Джексом ей не уследить, а Джаред не интереснее кирпича при онлайн-общении. Ага, какая разница. Сами знаете, что это правда. Но я не возражаю. Большинство читателей – женщины. Так что, поехали. <3

И: Твое любимое место для отдыха? Ты когда-нибудь был в Европе?

Мэдок: Я иногда путешествовал с мамой. Папа в поездки отправляется редко. Мне понравилось в южной Европе. Греция, Сицилия… Солнце, шикарные пейзажи, достопримечательности.

 

И: Ты боишься своего тестя?

Мэдок: Нет, больше не боюсь. Он подобрел.

 

И: Как ты отнесся к тому, что Джаред победил в битве книжных бойфрендов?

Мэдок: Он недостаточно высоко оценил такую замечательную награду. Я бы отправился в тур по торговым центрам с выступлениями. Нет, серьезно, он один из моих лучших друзей, и заслуживает всего наилучшего, так же, как Джекс или я. Но я все же отправился бы в тур по торговым центрам.

 

И: Если бы ты мог вернуться в прошлое и изменить одно событие, что бы выбрал?

Мэдок: Я бы нашел Фэллон. Я бы не позволил ей жить без меня, когда был ей нужен.

 

И: Рояль наверх подняли уже?

Мэдок: Нет-нет. Нам нравится приватность.

 

И: Если бы ты мог заново жениться на Фэллон, устроил бы пышную церемонию?

Мэдок: Если честно, да! Мне понравилась наша свадьба. Мы поженились – вот все, чего нам хотелось. Но лишняя причина устроить вечеринку – я всегда "за".

 

И: В какой позе вы с Фэллон спите? Обнимаясь? Каждый на своей стороне? В позе "ложки"?

Мэдок: В позе "ложки".

 

И: Когда у тебя следующая вечеринка? Я очень хочу увидеться с Джексом.

Мэдок: Каждая секунда в моем обществе – вечеринка, детка.

 

И: Какие у тебя отношения с Кэтрин?

Мэдок: Не близкие, но мой папа счастлив, а Джаред и Джекс теперь стали моей семьей. Я очень счастлив.

 

И: Лучший устроенный тобой розыгрыш?

Мэдок: Я натянул прозрачную пленку на унитаз Эдди, и та все поймала, когда она воспользовалась туалетом. ЛОЛ

 

И: Ка



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-19; просмотров: 270; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.22.217.176 (0.014 с.)