Архетипний досвід як ключ до інтерпретації казок 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Архетипний досвід як ключ до інтерпретації казок



Художні тексти для обов’язкового прочитання:

китайські казки, японські казки, казки айну.

Коло питань для обговорення на семінарському занятті:

  1. Морфологія казки (за роботою В. Проппа)

x основні риси чудової казки;

x порівняльний аналіз підходів до класифікації казок;

x що, на вашу думку, В.Пропп розуміє під терміном «чарівна казка»?

x розкрити значення термінів «функція персонажа», «потроєння», «хибний герой», «дво-, триходова казка».

x прокоментуйте наступні твердження В.Проппа: «Все волшебные сказки однотипны по своему строению.», «Постоянными, устойчивыми элементами сказки служат функции действующих лиц, независимо от того, кем и как они выполняются. Они образуют основные составные части сказки».

 

2. Казка як фіксація та передача архетипного досвіду.

3. Поняття архетипу, колективного несвідомого.

4. Основні підходи до розуміння архетипів та етапи інтерпретації.

5. Розкрийте поняття Самість, тінь, аніма, анімус, запропоновані К.-Г. Юнгом.

6. Значення та функція героя у чарівній казці.

7. Явище подвійного часового континууму та подвійної просторової моделі.

8. Поетика далекосхідної казки:

x міфологічні мотиви у східній казці;

x поетика східної казки у порівнянні із «класичною» чудовою казкою;

x персонажі східної казки, їх функції, спроба типізації;

x порівняння функцій персонажів східної та європейської казки;

x ініціаційний ритуал

x реліктовий тотемізм та шаманізм;

x тема магічного шлюбу.

 

Практичні завдання:

1. Виконайте аналіз-інтерпретацію однієї із запропонованих до семінару чарівних казок (виконується заздалегідь на окремому аркуші та на семінарі віддається викладачу на перевірку).

 

2. Робота над двома варіантами казки «Урасіма Таро» (виконується заздалегідь письмово у тезовому вигляді). Порівняйте два варіанти казки, орієнтуючись за наступними пунктами: побудова схеми сюжету казки; аналіз основних функцій даної казки; виділення основних персонажів даної казки; часопростір казки; символи та архетипні образи казки; архаїчна складова даної казки.

 

 

1. Чарівна казка – це…

2. Функція персонажа казки – це

3. Архетип – це

4. Самість – це

5. Тінь – це

6. Аніма – це

7. Анімус – це

8. …

9.

Теоретичні матеріали для опрацювання:

1. М.-Л. фон Франц. «Толкование волшебных сказок» - фрагменты;

2. Е. М. Мелетинский «Структурно-топологическое изучение сказки»;

3. В. Пропп «Морфология сказки» - часть III. "Функции действующих лиц»;

4. Відповідні розділи у підручнику С.М.Руссової «Джерело Перлин».

Семінарське заняття 3

Дао Де Цзин

Увага! Цей семінар буде проведено у формі конференції

Художні тексти для обов’язкового прочитання:

Лао-цзи « Дао Де Цзин», «Чжуан-цзи» (фрагменти).

Коло питань для обговорення на семінарському занятті:

  1. Жанрові особливості Дао Де Цзину.
  2. Визначте коло повторюваних образів та мотивів за текстом Дао Де Цзину.
  3. Діалектика у Дао Де Цзині. Знайдіть бінарні опозиції, присутні у тексті. Визначте взаємовідношення між ними, спираючись на текст.
  4. Подумайте про роль метафори та її особливості у Дао Де Цзині. Які метафори зустрічаються найчастіше? Прокоментуйте, спираючись на текст.
  5. Застосуйте ваше розуміння концептів даоського світовідчуття та весь ваш читацький досвід для потрактування запропонованих уривків із «Чжуан-цзи».

[Питання для окремих доповідей та робочих груп]:

1. Вплив образності текстів даосизму на подальший розвиток поетики китайського красного письменства.

2. Складові даоського світовідчуття та образ мудреця у китайській традиції.

3. Філософська парадигма Дао Де Цзину. Класична та сучасна інтерпретація давнього знання.

4. Прочитайте текст Дао Де Цзину у двох запропонованих перекладах. Прослідкуйте як перекладачі підійшли до інтерпретації першотексту, знайдіть відмінності. Спробуйте пояснити причини розбіжностей. Який з двох перекладів ви б назвали кращим. Чому?

5. Китайський живопис і даоський компонент у ньому.

6. Даоські традиції у міфології Китаю:

À тема безсмертя у міфах;

À лунарні міфи;

À прихована тема подорожі у потойбіччя.

Теоретичні матеріали для опрацювання:

Семінарське заняття 4

Поезія епохи Тан як носій канону китайської поетичної традиції.

Художні тексти для обов’язкового прочитання:

поезії Тао Юаньміна, Ван Вея, Лі Бо, Ду Фу, Бо Цзюйі, Мен Хаожаня (файли в електронному вигляді).

Теоретичні джерела:

1) Маслов А. А. фрагменты из книги «Странствия мага и интеллектуала»



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 199; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.162.247 (0.009 с.)