Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Дифференциальные признаки функциональных стилей
Стили
|
Разговорный
| КНИЖНЫЕ
| Официально-деловой
| Научный
| Публицистический
| Литературно-художественный
|
|
|
|
|
|
| Сфера общения
| Бытовая
| Административно-правовая
| Научная
| Общественно-политическая
| Художественная
| Основные функции
| Общение
| Сообщение
| Сообщение
| Информативная и экспрессивная
| Эстетическая
| Подстили
| Разговорно-бытовой, разговорно-официальный
| Законодательный, дипломатический, канцелярский
| Собственно научный, научно-учебный, научно-популярный
| Газетно-публицистический, радио-тележур-налистский, ораторский
| Прозаический, драматургический, поэтический
| Основные жанровые разновидности
| Повседневные непринужденные беседы, диалоги, частные письма, записки'
| Различные деловые документы, постановления, законы, указы и т.д.
| Научные труды, доклады, лекции, учебники, справочные пособия, научно-популярные беседы и т.д.
| Газетные и журнальные статьи, очерки, выступления на общественно-политические темы; листовки, прокламации и др.
| Прозаические, поэтические и драматургические произведения
| Продолжение табл. Г.1
|
|
|
|
|
| Стилеобразующие черты
| Непринужденность, непосредственность и неподготовленность, эмоциональность, экспрессивность, оценочная реакция, конкретность содержания
| Императивность, точность, не допускающая разночтений; логичность, официальность, бесстрастность, неличный характер речи
| Обобщенно-отвле-ченный характер изложения, подчеркнутая логичность; смысловая точность, информативная насыщенность, объективность изложения, безобразность
| Чередование экспрессии и стандарта
| Художественная образность, конкретизация, эмоциональность, экспрессивность, инди-видуализированность.
| Общие языковые особенности
| Стандартность, стереотипность испо-льзования языковых единиц; неполно-структурная оформленность, прерывистость и непоследовательность речи
| Стандартность, стремление к стилистической однородности текста, упорядоченный характер использования языковых средств
| Обобщенно-отвле-ченный характер лексических и грамматических средств; стилистическая однородность, упорядоченный характер использования языковых средств
| Сочетание экспрессии и стандарта
| Подчиненность использованию языковых средств образной мысли, эстетической функции, художественному замыслу писателя
| Продолжение табл. Г.1
|
|
|
|
|
| Лексические особенности
| Разговорная и просторечная лексика, активность слов конкретного значения и пассивность слов с отвлечённо-обобщенным значением; продуктивность слов с суффиксами субъективной оценки, лексики с эмоционально-экспрессивной окраской
| Профессиональные термины, слова с официально-деловой окраской, употребление слов в номинативном значении, использование архаизмов, сложносокращенных слов, отсутствие лексики с эмоционально - экспрессивной маркировкой
| Научая терминология, общенаучная и книжная лексика, явное преобладание абстрактной лексики над конкретной, употребление общеупотребительных слов в номинативном значении, отсутствие эмоционально –экспрессивной лексики
| Общественно-публицис-тическая лексика, употребление слов в переносном значении со специфической публицистической окраской, использование экспрессивно окрашенной лексики и речевых стандартов
| Неприятие шаблонных слов и выражений, широкое использование лексики в переносном значении, намеренное столкновение разностильной лексики, использование лексики с двуплановой стилистической окраской
| Характер устойчивых сочетаний
| Разговорные и просторечные фраземы (ФЕ); устойчивые речевые стандарты
| Сочетания терминологического характера, речевые клише, атрибутивно-именные словосочетания
| Сочетания терминологического характера, речевые клише
| Публицистическая фразеология, речевые стандарты
| ФЕ разговорного и книжного характера
| Продолжение табл. Г.1
|
|
|
|
|
| Морфологические
особенности
| Грамматические формы с разговорной и просторечной окраской, пре обладание глагола над существительным, употребление глаголов одно- и многократного действия, пассивность отглагольных существительных, причастий и деепричастий, частотность местоимений и т.д.
| Преобладание имени над местоимением, употребительность отглагольных существительных на (е) ние и с префиксом не-, отыменных предлогов и др.
| Явное преобладание имени над глаголом, частотность существительных со значением признака, действия, состояния, частотность форм родительного падежа, употребление единственного числа в значении множественного, глагольных форм во вневременном значении и др.
| Частотность употребления форм родительного падежа, служебных слов,
форм настоящего и прошедшего времени глаголов, употребление единственного числа в значении множественного, причастий на -омы и т.д.
| Использование форм, в которых проявляется категория конкретности, частотность глаголов; не характерны неопределенно-личные формы глаголов, существительные среднего рода, формы множественного числа от отвлеченных и вещественных существительных
| Окончание табл. Г.1
|
|
|
|
|
| Синтаксические
особенности
| Эллиптичность, преобладание простых предложений, активность вопросительных и восклицательных конструкций, ослабленность синтаксических связей, неоформленность предложений, разрывы вставками; повторы; прерывистость и непоследовательность речи, использование инверсии, особая роль интонации
| Усложненность синтаксиса (конструкции с цепью предложений, обладающих относительной законченностью и самостоятельностью, номинативные предложения с перечислением); преобладание повествовательных предложений, использование страдательных конструкций, конструкций с отыменными предлогами и отглагольными существительными, употребление сложных предложений с четко выраженной логической связью
| Преобладание простых распространенных и сложноподчиненных предложений; широкое использование пассивных, неопределенно-личных, безличных конструкций; вводных, вставных, уточняющих конструкций, причастных и деепричастных оборотов и др.
| Распространенность экспрессивных ситакс-ческих конструкций, частотность конструкций с обособленными членами, парцелляция, сегментация, инверсия и др.
| Использование всего арсенала имеющихся в языке синтаксических средств, широкое использование стилистических фигур
|
Таблица дана по: (17).
Приложение Д
(справочное)
Схема дедуктивного рассуждения
Схема индуктивного рассуждения
Пособие обсуждено и рекомендовано к внутривузовскому изданию на заседании кафедры "Иностранные языки", протокол № 10 от 27.06.03.
Ответственный за выпуск Н.В. Ковбасюк
Редактор В.В. Крайнова
Технический редактор Т.В. Кватер
Компьютерная верстка Е.Н. Черненко
ИД № 06457 от 19.12.01 г. Подписано в печать 01.09.03.
Печать оперативная. Усл. п.л.17,8. Уч.-изд. л.3,6. Электронная версия
Заказ №192.
ПЛД № 65-175 от 05.11.99 г.
Издательство ЮРГУЭС. Типография Издательства ЮРГУЭС.
346500, г. Шахты, Ростовская обл., ул. Шевченко, 147.
|