Структура и методика преподавания практических занятий 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Структура и методика преподавания практических занятий



1. Чтение старославянского текста. Принципы фонетической транскрипции (2 часа)

 

Для подготовки к практическому занятию необходимо познакомиться с правилами чтения старославянского текста.

Основные правила чтения:

· При чтении обязательно расшифровываются слова под титлами (специальными надстрочными знаками, служащими для сокращения слов).

· Все буквы в словах «прочитываются», при этом читать следует, как написано. Так, гласные и в ударных, и в безударных позициях читаются одинаково. Например, не допускается акающее произношение.

· Особое внимание нужно обратить на те звуки, которые отсутствуют в современном русском языке (звуковое значение всех букв кириллицы приведено в Приложении к данному пособию):

1. носовые гласные @, # читаются как о с носовым призвуком и е с носовым призвуком. Если сложно читать таким образом, можно в конце артикуляции произносить согласный н;

2. гласный h произносился в старославянском как а переднего ряда [ä];

3. редуцированные гласные ъ и ь следует читать соответственно как краткий гласный, средний между [о] и [у] и как гласный, средний между [е] и [и]*;

4. йотированные буквы ", >, \, ~, ю читаются по-разному в зависимости от положения в слове (аналогично современным русским е, ё, ю, я);

5. буквы m, æä произносятся как мягкие [š’ˆt’] и [ž’ˆd’]*.

На занятии закрепляются навыки чтения и перевода старославянского текста. Для работы предлагаются тексты из Приложения к данному пособию или из сборника упражнений по старославянскому языку [Бондалетов, Самсонов, Самсонова 2003].

Вторая часть занятия посвящена транскрибированию фрагментов прочитанного текста (текстов). Правила транскрибирования и образец фонетической транскрипции даны в разделе 6.

2. История славянских азбук. Старославянская графика (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Древние славянские азбуки – глаголица и кириллица. Источники азбук.

2. Проблема авторства глаголицы и кириллицы (какую азбуку создал Константин), ареал распространения.

3. Особенности кириллической графики: количество букв и числовые значения, буквы-лигатуры, в том числе йотированные буквы, буквы-дублеты, основные надстрочные знаки и их функции, соответствие букв глаголицы и кириллицы.

Литература: Ремнева, 2004. С. 40 – 55; Хабургаев, 1974. С. 27 – 39, 53 – 59; Селищев, 1951. С. 35 – 67; Истрин, 1988.

Практическая часть:

Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 28, 29, 37, 38, 44, 49, 54, 55, 58.

 

3. Вокализм старославянского языка (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Дифференциальные и интегральные признаки гласных фонем старославянского языка: ряд, подъем, лабиальность, назальность.

2. Сочетаемость гласных с твердыми / мягкими согласными. Позиционные вариации гласных фонем.

3. Место редуцированных в системе старославянских гласных. Слабые и сильные позиции редуцированных.

4. «Напряженные редуцированные» как варианты редуцированных фонем и фонем полного образования <и> и <ы>.

5. Гласные в абсолютном начале слова. Протетические согласные.

Литература: Ремнева, 2004. С. 71 – 76, 80; Хабургаев, 1974. С. 88 – 93, 96 – 98; Иванова, 1997. С. 51 – 52, 55 – 59; Кудрявцев, 1997.

Практическая часть:

Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 77, 81, 82, 86, 89, 97, 101, 102,104, 84.

Самостоятельная работа по теме «Фонетическая транскрипция».

 

4. Консонантизм старославянского языка (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Дифференциальные и интегральные признаки согласных фонем: место и способ образования, участие голоса, степень звучности (глухость / звонкость), палатальность / велярность.

2. Противопоставление согласных по глухости / звонкости, твердости / мягкости. Полумягкие согласные.

3. Согласные р, л. Возможность плавных согласных быть слогообразующими в старославянском языке. Графическое обозначение слогового характера р, л.

Литература: Ремнева, 2004. С. 81 – 89; Хабургаев, 1974. С. 98 – 103; Иванова, 1997. С. 64 – 67.

Практическая часть:

Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 112, 113, 116 – 119, 126, 128, 124.

 

5. Особенности индоевропейского вокализма и консонантизма (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Система гласных индоевропейского праязыка: долгие и краткие гласные, дифтонги и дифтонгические сочетания.

2. Особенности индоевропейского вокализма. Смычные лабиальные и придыхательные согласные, вопрос об их общеиндоевропейском характере.

3. Явление satəm- и centum. Восточно- и западноиндоевропейская ветви.

Литература: Ремнева, 2004. С. 102 – 107; Хабургаев, 1974. С. 110 – 112, 138 – 141; Камчатнов, 2000, 33 – 36; Селищев, 1951, С. 176 – 194; Мейе, 2000. С. 15 – 65.

Практическая часть:

Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 182, 190, 194, 207, 208.

Работа с Этимологическим словарем русского языка М. Фасмера (СПб, 1996): реконструкция индоевропейского вида корней в словах из предложенного текста.

 

6. Происхождение славянских гласных из индоевропейских долгих и кратких (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Гласные, различающиеся количественными (квантитативными) характеристиками.

2. Появление новых славянских гласных в результате интонационных изменений и утраты квантитативности.

Литература: Ремнева, 2004. С. 115 – 119; Хабургаев, 1974. С. 112 – 117; Селищев, 1951. С. 112 – 116, 120 – 127, 133 – 134, 136 – 138; Мейе, 2000. С. 39 – 46.

Практическая часть:

Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 182, 199, 200, 201, 205.

Прочитайте и переведите старославянский текст № 1 (см. Приложение). Выберите несколько слов с корнями индоевропейского происхождения (не заимствованных). Воспользовавшись этимологическим словарем русского языка М. Фасмера (СПб, 1996), определите, каким индоевропейским гласным соответствуют славянские гласные в родственных корнях.

 

7. Происхождение славянского согласного h (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Появление h из * s в определенных фонетических условиях.

2. Возникновение h в результате грамматической аналогии.

3. Звукоподражательное происхождение h.

Литература: Ремнева, 2004. С. 108 – 110; Хабургаев, 1974. С. 140 – 141; Селищев, 1951, С. 184 – 194.

Практическая часть:

Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 211–216.

 

8. Монофтонгизация дифтонгов (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Дифтонги как фонетические единицы, противоречащие открытости слога. Устранение дифтонгов в праславянском языке. Зависимость характера изменений от фонетической позиции в слове: монофтонгизация и распадение.

2. Новые славянские гласные дифтонгического происхождения.

3. Чередования, возникшие в результате монофтонгизации дифтонгов.

Литература: Ремнева, 2004. С. 126 – 129; Хабургаев, 1974. С. 121 – 126; Селищев, 1951. С. 117 – 119, 127 – 129, 134 – 136; Мейе, 2000. С. 46 – 49.

Практическая часть:

Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 217, 218, 220.

Прочитайте и переведите текст № 2 (см. Приложение). Выберите слова, в корнях которых присутствуют звуки [u], [i], [ě], и, опираясь на данные этимологических словарей (см. раздел 7), определите их происхождение.

 

9. Образование носовых гласных (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Утрата дифтонгических сочетаний с носовыми согласными. Диалектный характер этого процесса.

2. Чередования, возникшие в результате образования носовых гласных.

Литература: Ремнева, 2004. С. 129 – 131; Хабургаев, 1974. С. 127 – 128; Селищев, 1951. С. 139 – 148.

Практическая часть:

Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 225, 228 – 233, 235.

10. Изменение сочетаний гласных с плавными согласными (4 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Три типа дифтонгических сочетаний гласных с плавными согласными r, l.

2. Особенности изменения сочетаний типа *tort в разных славянских языковых группах. Южнославянское неполногласие и восточнославянское полногласие. Исконные сочетания ра, ла.

3. Судьба слов с полногласными и неполногласными сочетаниями в русском языке.

4. Изменение начальных сочетаний *ort, *olt в разных славянских диалектных группах. Вопрос о влиянии интонации на результаты изменений.

5. Два типа сочетаний редуцированных с плавными согласными в праславянском языке. Особенности изменения сочетаний типа *tъrt у южных славян. Графическое обозначение слоговых р и л.

Литература: Ремнева, 2004. С. 132 – 138; Хабургаев, 1974. С. 128 – 138; Селищев, 1951. С. 160 – 175; Мейе, 2000. С. 57 – 65.

Практическая часть:

Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 240, 241, 243, 245, 249, 254, 257 – 260, 261, 263, 267.

Прочитайте и переведите текст № 3 (см. Приложение). Найдите в данном фрагменте слова, содержащие результаты изменения дифтонгических сочетаний гласных с плавными согласными (неполногласие, слоговые плавные). Обоснуйте ваш выбор.

 

11. Упрощение и диссимиляция групп согласных (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Упрощение и диссимиляция геминат.

2. Упрощение групп согласных как результат действия тенденции к восходящей звучности.

3. Чередования, вызванные данными фонетическими процессами.

Литература: Ремнева, 2004. С. 111, 124 – 126; Хабургаев, 1974. С. 155 – 159; Селищев, 1951. С. 210 – 217.

Практическая часть:

Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 268 – 270, 271, 272, 274.

 

12. Контрольная работа по теме «Тенденция к восходящей звучности» (2 часа)

 

Варианты заданий

 

1. Дайте старославянские параллели к и.-е. словам и реконструкциям:

I вариант: лит. Krantas;

II вариант: сскр. meile ‘любовь’;

III вариант: *ghoilo;

IV вариант: *jēdti.

 

2. Восстановите исконный вид корня и определите, какие изменения произошли в славянских корнях:

I вариант: кан@ти (капати);

II вариант: нравъ;

III вариант: слава;

IV вариант: възрастъ.

 

3. Пользуясь и.-е. параллелями, определите в славянских корнях наличие слогового плавного согласного или сочетания плавный+редуцированный:

I вариант: плътъ др.-лит. pluta;

II вариант: гръло лит. gurklys;

III вариант: бльскъ др.-исл. blikia;

IV вариант: зрьно др.-лит. žirnis.

 

4. Найдите чередования звуков в следующих словах и объясните их происхождение:

I вариант: брати с# – борьць;

II вариант: пити – пь~ши;

III вариант: плести – плететъ;

IV вариант: д@ти – надъменъ.

 

13. Палатализации заднеязычных согласных и смежные с ними процессы (4 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Закон слогового сингармонизма и его сущность.

2. Первое переходное смягчение (палатализация) заднеязычных согласных *k, *g, *h.

3. Вторая палатализация перед гласными дифтонгического происхождения. Третья («бодуэновская») палатализация, непоследовательность ее протекания.

4. Смягчение групп согласных перед гласными переднего ряда.

Литература: Ремнева, 2004. С. 138 – 140, Хабургаев, 1974. С. 143 – 151; 146 – 154; Селищев, 1951. С. 199 – 207.

Практическая часть:

Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 282, 283, 285, 288, 290, 292, 293, 295 – 298, 300.

Прочитайте и переведите текст № 4 (см. Приложение). Проанализируйте слова, содержащие результаты 1-й, 2-й и 3-й палатализаций.

 

14. Взаимодействие согласных с *j (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Смягчение согласных под воздействием *j как результат действия закона слогового сингармонизма.

2. Особенности смягчения смычных зубных и губных под воздействием *j в разных диалектах праславянского языка.

3. Палатализация групп согласных перед *j.

Литература: Ремнева, 2004. С. 141 – 146; Хабургаев, 1974. С. 152 – 155; Селищев, 1951. С. 208 – 210.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 306 – 309, 304, 311, 313.

Прочитайте и переведите текст № 5 Приложения. Сделайте фонетическую транскрипцию первых пяти строк. Найдите в словах отрывка рефлексы палатализаций под воздействием гласных переднего ряда и *j.

 

15. Общая характеристика морфологической системы старославянского языка (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Средства выражения грамматических значений в праславянском и старославянском языке.

2. Части речи в старославянском языке. Грамматические категории, характеризующие имя и глагол. Счетные слова.

3. Служебные части речи. Проблема разграничения союзов и частиц. Переход знаменательных слов в служебные как активный процесс.

Литература: Ремнева, 2004. С. 165 – 166; Хабургаев, 1974. С. 160 – 161, 346 – 365; Бернштейн, 1974.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 346, 351, 353.

 

16. Грамматические категории существительного (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Категория рода. Грамматический характер родовой принадлежности большинства существительных. Средства оформления родовой отнесенности. Колебания в роде.

2. Категория числа. Трехчленная числовая парадигма. Собирательные существительные. Группы singularia и pluralia tantum.

3. Категория падежа. Вопрос о числе падежей в старославянском языке. Звательная форма.

4. Праславянское склонение в сравнении с индоевропейским. Изменение средств, оформляющих склонения, в результате общеславянских фонетических процессов.

Литература: Хабургаев, 1974. С. 161 – 166; Ремнева, 2004. С. 167 – 179; Кузнецов, 2006. С. 9 – 88; Бернштейн, 1974.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 356, 359, 362, 364, 365, 367.

 

17. Склонение на *ā, *jā, *ŏ, *jŏ (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Образование твердого и мягкого вариантов продуктивных типов склонения. Стимулирование данного процесса действием закона слогового сингармонизма.

2. Склонения на * ā, * ŏ: система падежных окончаний, их появление на базе индоевропейских основообразующих суффиксов и флексий. Соотносительные флексии твердого и мягкого вариантов.

Литература: Ремнева, 2004. С. 180 – 185; Хабургаев, 1974. С. 166 – 173, 188 – 192; Мейе, 2000. С. 318 – 321, 323 – 330; Бодуэн де Куртенэ, 1963.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 370, 379, 436, 443, 385, 376, 389.

 

18. Склонение существительных с древними основами на *ŭ, *ĭ (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Склонение на * ŭ как исчезающий тип склонения. Ограниченное число слов, изменяющихся по данному типу. Следы чередований вариантов основообразующего элемента во флексиях. Взаимодействие ŏ- и ŭ- склонений.

2. Слова, относящиеся к древнему ĭ- склонению. Ступени чередования древнего основообразующего элемента. Взаимодействие ĭ- склонения и мягкой разновидности ŏ-склонения.

Литература: Ремнева, 2004. С. 185 – 189; Хабургаев, 1974. С. 173 – 179, 188 – 192; Мейе, 2000. С. 330 – 338.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 403, 394. Из упражнений 422 и 423 выберите слова, исторически относившиеся к склонениям на * ŭ и * ĭ, Отметьте изменения, которые отразились в их склонении.

Обратитесь к текстам № 6, 7 Приложения, найдите слова, употребляющееся с «неисконными» окончаниями. В чем заключается особенность употребления данных окончаний?

 


19. Консонантное склонение (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Консонантный тип как исчезающее склонение, появившееся в результате объединения нескольких индоевропейских склонений. Реконструкция семантики основообразующих суффиксов.

2. Противопоставленность основы И.-В. п. и основы косвенных падежей склонения на согласный. Вопрос о разграничении склонения на * ū и консонантного склонения.

3. Влияние продуктивных типов на консонантное склонение.

 

Литература: Ремнева, 2004. С. 189 – 194; Хабургаев, 1974. С. 179 – 185, 188 – 192; Мейе, 2000. С. 338 – 345.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 413, 420, 419; из упражнений 422 и 423 выберите слова, относившиеся к склонению на согласный и *ū. Объясните происхождение новых флексий.

 

20. Местоимение в старославянском языке (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Личные местоимения. Архаичность склонения. Возвратное местоимение, общность склонения возвратного и личных местоимений.

2. Использование указательных местоимений в функции личных (при указании на 3 лицо).

3. Неличные местоимения: семантические разряды, особенности склонения. «Разносклоняемые» местоимения.

Литература: Хабургаев, 1974. С. 208 – 226; Ремнева, 2004. С. 208 – 221; Гадолина, 1963; Мейе, 2000. С. 347 – 357, 363 – 367.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 468, 488, 476, 480, 487, 491, 493, 496.

Почитайте и переведите текст № 8 Приложения. Выпишите местоимения и дайте им полную морфологическую характеристику. Укажите функции указательных местоимений (в роли личных, анафорическая, дейктическая).

 

21. Имя прилагательное (4 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Семантические разряды прилагательных. Словообразовательные аффиксы, маркирующие каждый из разрядов.

2. Склонение именных прилагательных.

3. Образование местоименных (полных) прилагательных для индивидуализации признака по отношению к описываемому объекту. Дальнейшая синтаксическая дифференциация именных и местоименных форм.

4. Сравнительная степень: способы образования, склонение. Относительная и абсолютная превосходная степень.

Литература: Ремнева, 2004. С. 194 – 208; Хабургаев, 1974. С. 226 – 246; Селищев, 1952. С. 125 – 140; Толстой, 1999. С. 52 – 170.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 504, 505, 503, 515, 523, 531, 540.

 

22. Счетные слова (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Отсутствие лексико-грамматического класса числительных. Счетные местоимения, прилагательные и существительные. Склонение счетных слов.

2. Порядковые счетные слова.

Литература: Ремнева, 2004. С. 222 – 229; Хабургаев, 1974. С. 246 – 251; Супрун, 1961.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 548, 550, 547, 555.

 

23. Грамматические категории и формы старославянского глагола (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Грамматические категории старославянского глагола и средства их выражения. Вопрос об оформленности вида в старославянском языке. Изменяемые и неизменяемые формы.

2. Две формообразующие основы. Классы глагола. Типы основ инфинитива.

Литература: Ремнева, 2004. С. 229 – 239; Хабургаев, 1974. С. 251 – 258; Иванова, 1997. С. 131 – 136; Бунина, 1959; Мейе, 2000. С. 161 – 193, 222 – 245; Вайан, 1952. С. 283 – 376.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 559, 567, 570.

 

24. Настоящее и будущее время (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Настоящее и будущее простое время глагола: спряжение тематических и нетематических глаголов.

2. Первое сложное будущее время: образование и спряжение. И.К. Бунина о значении первого сложного будущего. Вопрос об отнесении форм нач#ти+инфинитив, хотhти+инфинитив к первому сложному будущему.

3. Втрое сложное будущее (преждебудущее) как относительное время. Образование и спряжение.

Литература: Ремнева, 2004. С. 239 – 250; Хабургаев, 1974. С. 258 – 267; Иванова, 1997. С. 136 – 139; Бунина, 1959; Мейе, 2000. С. 221 – 225, 245 – 258.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 574, 575, 577, 582, 585, 586.

 

25. Простые прошедшие времена (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Аорист и его виды (простой, древний сигматический, новый). Особенности образования аориста от разных глагольных основ.

2. Особенности образования и семантика славянского имперфекта.

Литература: Ремнева, 2004. С. 250 – 269; Хабургаев, 1974. С. 268 – 283; Иванова, 1997. С. 139 – 147; Бунина, 1959; Мейе, 2000. С. 198 – 207, 218 – 221.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 597, 598, 591, 593.

Прочитайте и переведите текст № 9 Приложения. Выпишите все формы простых прошедших времен и дайте им полную морфологическую характеристику. Обратите внимание на контекстные условия их употребления.

Составьте небольшой повествовательный текст (7 – 8 предложений), стилизованный под старославянский, для обозначения прошедших событий используйте формы аориста и имперфекта. При составлении текста учитывайте значения этих времен. Постарайтесь употребить формы от разных типов основ. При работе воспользуйтесь Старославянским словарем [Словарь 1994].

 

26. Аналитические прошедшие времена (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Славянский перфект: значение, образование, спряжение.

2. Плюсквамперфект как относительное прошедшее время. Сходство модели образования плюсквамперфекта и преждебудущего времени.

Литература: Ремнева, 2004. С. 269 – 273; Хабургаев, 1974. С. 283 – 286; Бунина, 1959; Мейе, 2000. С. 210 – 212.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 613, 617.

Составьте небольшой текст, стилизованный под старославянский (см. задание к предыдущему практическому занятию), в котором по возможности используйте формы перфекта и плюсквамперфекта. Проанализируйте их значения.

 


27. Ирреальные наклонения (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Славянский императив. Образование форм повелительного наклонения по модели индоевропейского желательного наклонения (оптатива). Дефектность парадигмы спряжения в императиве. Компенсация отсутствующих форм.

2. Сослагательное наклонение: значение, образование, спряжение.

Литература: Ремнева, 2004. С. 273 – 278; Хабургаев, 1974. С. 286 – 291; Бунина, 1959; Вайан, 1952. С. 251 – 255, 281 – 282.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 630, 632, 622, 623

 

28. Контрольная работа по теме «Глагол» (2 часа)

 

Переведите предложенный фрагмент текста. Выпишите все спрягаемые глагольные формы и дайте их морфологическую характеристику.

 

29. Причастия в старославянском языке (2 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Действительные причастия настоящего и прошедшего времени: образование, склонение. Функционирование кратких (именных) и полных (местоименных) форм.

2. Страдательные причастия. Формообразующие суффиксы страдательных причастий. Ограниченность образования страдательных причастий настоящего времени от нетематических основ. Склонение кратких и полных форм.

Литература: Ремнева, 2004. С. 279 – 296; Хабургаев, 1974. С. 291 – 308; Мейе, 2000. С. 194 – 198, 207 – 210, 214 – 218, 267 – 271.

Практическая часть: Упражнения из сб. В.Д. Бондалетова и др.: 649, 656, 646, 648, 653, 658, 660, 665, 669.

 

30. Синтаксис старославянского текста (4 часа)

 

Вопросы для обсуждения:

1. Порядок слов в предложении. Ударяемые и безударные слова.

2. Типы простых предложений. Способы выражения подлежащего и сказуемого. Конструкции с двойными падежами: значение и синтаксические функции. «Именительный предикативный». Выражение второстепенного действия.

3. Типы межсловной связи. Предложное и беспредложное управление. Основные падежные значения.

4. Проблема границ в старославянском предложении. Особенности сочинительной связи.

5. Аналоги подчинительной связи. «Пояснение». Функции союзов. Оборот «дательный самостоятельный».

6. Способы передачи чужой речи.

Литература: Ремнева, 2004. С. 305 – 316; Хабургаев, 1974. С. 366 – 427; Вайан, 1952. С. 389 – 413; Ломтев, 1956; Мейе, 2000. С. 380 – 394; Правдин, 1956; Правдин, 1958; Стеценко, 1977; Творительный падеж..., 1958; Ходова, 1963; Ходова, 1980.

Практическая часть: Сделайте синтаксический анализ текстов №1, 10 – 12 (см. Приложение) по принципу «от сложного к простому», учитывая по возможности все обсуждавшиеся выше вопросы.

 

 

6. Структура и методика проведения самостоятельной работы студентов

 

Цель организации самостоятельной работы студентов – закрепить информацию, полученную на занятиях, углубить навыки перевода и лингвистической интерпретации старославянских текстов, освоить темы, не вошедшие в лекционный курс, а также подготовиться к промежуточной и итоговой аттестации.

Предусмотрены следующие виды самостоятельной работы:

 

№ п/п Содержание работы Объем в часах (в соответствии с учебным планом направления 031000.62 Филология)
1. Изучение теоретического материала  
2. Выполнение домашних заданий по темам практических занятий  
3. Выполнение итоговой контрольной работы, включающей комплексный анализ старославянского текста  

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-16; просмотров: 207; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.196.211 (0.147 с.)