Методичні вказівки до виконання контрольних робіт 
";


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Методичні вказівки до виконання контрольних робіт



Зміст

1. Передмова…………………………………………………………….4

2. Методичні вказівки до виконання контрольних робіт……………5

3. Варіанти контрольних робіт………………………………………...7

4. Питання до заліку…………………………………………………...18

5. Рекомендована література………………………………………….19

 

Передмова

 

Документознавство – одна з перших дисциплін, яка вивчається на першому курсі заочної форми навчання. Навчальний курс складається з розділів: історія розвитку діловодства, ділові папери як засіб писемної професійної комунікації. Програмою передбачено оволодіння студентами нормами літературної мови: графічними, орфоепічними, орфографічними, лексичними, морфологічними, синтаксичними, стилістичними та пунктуаційними.

Дидактична мета:

· набуття знань про документ як основний вид ділового мовлення, види документів за класифікаційними ознаками;

· забезпечення оволодіння правилами укладання текстів документів, розташування реквізитів, оформлювання ділових паперів;

· набуття вмінь та навичок роботи з документами;

· формування уміння редагувати тексти офіційно-ділового стилю відповідно до норм літературної мови.

Студенти повинні вміти:

· визначати типи документів за класифікаційними ознаками;

· правильно розташовувати реквізити на сторінці документа;

· викладати інформацію стисло, грамотно, зрозуміло та об'єктивно у вигляді суцільно складного тексту, анкети, таблиці;

· правильно укладати документи різного виду.

 

 

Методичні вказівки до виконання контрольних робіт

 

Основна форма вивчення документознавства студентами-заочниками – це самостійна робота. Важливе місце у самостійній роботі студентів-заочників має написання контрольної роботи, що сприяє глибшому вивченню курсу і водночас є однією з форм контролю.

Виконання контрольної роботи з документознавства сприяє формуванню навичок самостійно працювати з науковою літературою: виділяти у ній головні положення, аналізувати складні питання теорії, грамотно і логічно викладати свої думки.

Відповідно до навчального плану протягом вивчення курсу "Документознавства" студент повинен підготувати і захистити одну контрольну роботу.

Тематика контрольних робіт складається з 20 варіантів і охоплює основні питання усіх тем курсу та має на меті виявити вміння студента застосовувати опановані ним прийоми та навички з документознавства на практиці.

Варіанти контрольної роботи студенти визначають числом, що утворене двома останніми цифрами номера залікової книжки. Наприклад, номер заліковки 09.18-1 7 5. Оскільки, контрольна робота має 20 варіантів, то проводимо розрахунок так: 75= 20*3+15. Ваш варіант – 15.

Номер заліковки 09.18 - 43: 43= 20*2+3. Ваш варіант – 3.

Починаючи писати контрольну роботу, спочатку потрібно уважно прочитати в підручнику не лише необхідний матеріал, а й увесь розділ курсу, тому що глибоке розуміння теми може бути досягнуте лише під час вивчення попереднього матеріалу. Після цього розглянути записи лекцій, матеріали, підготовлені до практичних занять. Далі варто попрацювати з рекомендованою літературою.

Під час написання контрольної роботи потрібно використовувати довідникові видання (енциклопедії, довідники, словники).

Лише після того, як переглянуто всю необхідну літературу, систематизовано й осмислено матеріал, слід починати писати контрольну роботу, ретельно перевіряючи її.

Відредаговану роботу переписують і нумерують сторінки. Контрольна робота виконується на папері (формат А4). Робота повинна бути написана грамотно, акуратно і розбірливо, мати береги.

 

Пояснення виконання завдань

Завдання 1.

Це завдання є теоретичним. Під час його виконання студент опрацьовує декілька джерел. Відповідь на це питання має бути ґрунтовною, передбачає логічність і послідовність викладу матеріалу, володіння термінологією. Рекомендований обсяг – 1-3 сторінки друкованого тексту.

Завдання 2.

Під час виконання цього завдання кожен документ потрібно оформити на окремому аркуші паперу формату А4, дотримуючись берегів сторінки документа та правильного розташування його реквізитів.

Завдання 3.

Насамперед зауважимо, що найбільше випадків помилкового вживання слів, властивих російській мові й не характерних для мови української, тобто лексичних росіянізмів (русизмів), трапляється під час дослівного перекладу.

До того ж причиною помилок є недостатній словниковий запас у людей, які порівняно недавно почали говорити українською мовою. Часто припускаються таких помилок через уплив російськомовного середовища.

Під час виконання завдання найкраще скористатися такими книжками:

1. Антисуржик. – Львів: Світ.-1994. - 152с.

2. Антоненко-Давидович Б. Як ми говоримо. – К.: Либідь, 1991. - 256с.

3. Пономарів О. Культура слова. Мовностилістичні поради. -К.: Либідь. - 1999. 239с.

4. Чак Є. Складні випадки правопису та слововживання.-К.: А. С. К.-1998.

Завдання 4.

Під час виконання завдання потрібно послуговуватися перекладними словниками та довідниками.

Рекомендуємо скористатися таким словником.

Новий російсько-український словник-довідник / Уклад. С. Я. Єрмоленко та ін. – Вид. 2-е – К.: Довіра: УНВЦ "Рідна мова", 1992. – 878 с. – (Б-ка держ. службовця. Держ. мова і діловодство).

Завдання 5.

Це завдання передбачає уміння студентів орієнтуватися у термінологічному комплексі, що стосується обраного майбутнього фаху.

Для виконання цього завдання треба послуговуватися тлумачним словником, словником іншомовних слів та термінологічним словником.

Завдання 6.

Перед виконанням цього завдання доцільно повторити особливості творення й правопису імен по батькові та їх відмінювання.

Завдання 7.

Виконуючи тест з історії розвитку діловодства, студент може використати конспект лекцій із навчальної дисципліни або скористатися підручником: Палеха Ю. І. Управлінське документування: Навч. посібник: 4.1. – 3-е вид. док. – К.: Вид-во Європ. ун-ту, 2003. – 383 с.

Варіанти контрольних робіт

Варіант 1

Документ. Функції документа. Класифікація документів.

Напишіть лист, в якому ви просите вибачення за те, що не прийшли на зустріч, про яку домовлялися через секретаря. Поясніть, що сталося?

Знайдіть і виправте помилки, правильні варіанти запишіть.

Біжучий рядок, головуючий зборів, заключати договір, приймати міри, у квітні місяці, не збігається з написаним, виступаючий з доповіддю, знаючий міру, на слідуючий рік, особисто сам, хвилина часу, у відповідності із законом, зустрічаються недоліки.

Перекладіть подані словосполучення українською мовою. Складіть із трьома словосполученнями (на вибір) по реченню.

Прийти по делу, по закону, по указанию, по наказу, по всем правилам, врач по призванию, по своим сведениям, работать по схеме, в значительной степени, быть на хорошем счету.

Поясніть значення термінів.

Віза, адресат, реквізит.

Аваль, банк, кредитор.

Із поданих пар імен утворіть жіночі та чоловічі імена по батькові. Провідміняйте їх.

Лідія, Григорій; Леонтій, Василь.

Варіант 2

Назвіть основні вимоги до оформлення сторінки документа. Правила нумерації сторінок документа.

Напишіть розписку про одержання від бібліотекаря книжок.

Самостійно визначте їх назви, кількість, можливу вартість. Дайте визначення цього документа.

Знайдіть і виправте помилки, правильні варіанти запишіть.

Прийняти до уваги, рахувати обов'язком, мій власний зошит, звернутися по адресу, два рази в місяць, виконуючий роботу, діючий порядок, згідно плану, перспективи на майбутнє, з наступаючим Новим роком, крупні підприємства, крупним планом.

Перекладіть подані словосполучення українською мовою.

Вступление закона в силу, по крайней мере, заключить соглашение, причитается к уплате, командировочное удостоверение, на лицевой счет, следующий вопрос, такие студенты, принять следующие решения.

Поясніть значення термінів.

Документ, копія, резолюція.

Акція, консорціум, ордер.

Із поданих пар імен утворіть жіночі та чоловічі імена по батькові. Провідміняйте їх.

Ольга, Віталій; Ігор, Анатолій.

Варіант 3

Назвіть основні вимоги до тексту документа. Охарактеризуйте особливості розташування його логічних елементів.

Напишіть лист-нагадування. Запишіть 5-7 типових мовних зворотів, якими можна скористатися під час написання такого листа.

Поясніть значення термінів.

Адресант, додаток, формуляр.

Консенсус, аукціон, оренда.

Варіант 4

Поясніть значення термінів.

Бланк, гриф погодження, абзац.

Поліс, бізнес, концерн.

Варіант 5

Поясніть значення термінів.

Рубрикація, анкета, діловодство.

Арбітраж, бізнес, контракт.

Варіант 6

Напишіть лист-відповідь на претензію, в якому Ви переконливо доводите безпідставність висловленої Вам претензії. Запишіть 5-7 типових мовних зворотів, якими можна скористатися під час написання такого листа.

Поясніть значення термінів.

Трафаретний текст, інструкція, дублікат.

Банкрутство, депозит, кооператив.

Варіант 7

Поясніть значення термінів.

Лист, термін, національний стандарт.

Брокер, корупція, прибуток.

Варіант 8

Поясніть значення термінів.

Дублікат, дата, індекс документа.

Бюджет, патент, сальдо.

Варіант 9

Поясніть значення термінів.

Витяг, носій інформації, документообіг.

Ринок, дебітор, ліміт.

Варіант 10

Поясніть значення термінів.

Копія, гриф обмеження, код.

Кредит, біржа товарна, факс.

Укладіть пояснювальну записку на ім'я керівника Вашої установи про факт порушення трудової дисципліни (запізнення чи невчасне виконання певного виду роботи). Назвіть різновиди пояснювальних записок і охарактеризуйте їх.

Поясніть значення термінів.

Оригінал, емблема, філія.

Дебет, субсидія, кон'юнктура.

Варіант 12

Поясніть значення термінів.

Факсиміле, текст, підпис.

Тариф, депонент, вексель.

Варіант 13

Поясніть значення термінів.

Печатка, береги документа, протокол.

Аваль, авізо, лізинг.

Варіант 14

Поясніть значення термінів.

Анкета, шрифт документа, статут.

Менеджер, інфляція, підприємство.

Варіант 15

Поясніть значення термінів.

Витяг, довідка, акт.

Податки, маркетинг, нетто.

Варіант 16

Поясніть значення термінів.

Розписка, фотоплівка, інструкція.

Ліцензія, менеджмент, акціонерне товариство.

Варіант 17

Поясніть значення термінів.

Сторінка документа, автобіографія, контракт.

Арбітраж, брутто, ринкова вартість.

Варіант 18

Поясніть значення термінів.

Характеристика, трудова угода, сесія.

Бізнес, монополія, сімейний бюджет.

Варіант 19

Поясніть значення термінів.

Рекомендаційний лист, трудова книжка, відгук.

Статутний фонд, концепція, претензія.

Варіант 20

Поясніть значення термінів.

Прес-реліз, анатомія, реферат.

Капіталовкладення, грошовий обіг, інвестор.

Питання до заліку

 

1. Офіційно-діловий стиль. Найважливіші риси, що визначають діловий стиль. Основні вимоги до усного та писемного мовлення. Текст документа.

2. Вимоги до оформлення сторінки документа.

3. Вимоги до бланків документа.

4. Сучасні вимоги до складання і оформлення документів. Реквізити.

5. Класифікація ділових паперів.

6. Адресат, адресант. Правила оформлення.

7. Заява. Типи заяв. Основні реквізити.

8. Характеристика та її реквізити.

9. Автобіографія та її реквізити.

10. Трудова книжка.

11. Особовий листок з обліку кадрів.

12. Службові записки.

13. Звіт.

14. Довідка. Види довідок.

15. Протокол. Витяг з протоколу.

16. Оголошення, повідомлення про захід.

17. Службові листи, їх класифікація, правила оформлення.

18. Листи, що потребують відповіді та не потребують відповіді. Вимоги до написання.

19. Службове листування. Гарантійний лист.

20. Контракт та його реквізити. Структура тексту контракту.

21. Договір та його реквізити. Типи договорів.

22. Трудова угода та її реквізити.

23. Акт та його реквізити. Вимоги до текстів актів.

24. Доручення та розписка.

Рекомендована література

Основна:

1. Глущик С. Б., Дияк О. Б., Шевчук С. В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник, - К.:Арій, 2009.

2. Мацько Л. І., Кравець Л. В. Культура фахової мови: Навч. посіб.- К.: ВЦ "Академія", 2007.

3. Український правопис/ НАН України, Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні; Інститут української мови. - К., 2003.

4. Шевчук С. В. Ділове мовлення: Модульний курс: Підручник.- К.: Арій, 2009.

5. ДСТУ 4163-2003 Державна уніфікована система документації. Уніфікована система організаційно-розпорядчої документації. Вимоги до оформлення документів. – К.: Держспоживстандарт України, 2003, - 22с.

6. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. – 2-ге видання, допов. – Х.: Торсінг, 2002.

7. Культура фахового мовлення: Навчальний посібник / За ред. Н. Д. Бабич. – Чернівці: Книги – XXI, 2006.

8. Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спілкування: Навчальний посібник 2-ге видання – К.: Каравела, 2008. – С. 229-275.

9. Пелеха Ю. Управлінське документування: Навч. посіб.: У 2 ч. - Ч.1: Ведення загальної документації. – К.: Вид-во Європ. ун-ту, 2001.- С. 33-45, 49-84.

10. Універсальний довідник-практикум з ділових паперів / С. П. Бибик, І. Л. Михно, Л.О. Пустовіт, Г. М. Сюта. – К.: Довіра; УНВЦ "Рідна мова", 1999. – С. 5-11.

Додаткова:

1. Антоненко-Давидович Б. Як ми говоримо. – К.: Укр. книгарня, 1997.

2. Сербенська О. Культура усного мовлення: Практикум: Навчальний посібник. – К.: Центр навчальної літератури, 2004.

3. Шевчук С. В., Лобода Т. М., Українська мова на щодень, на щомить (для державних службовців): Навч. посібник. – К.: Атіка, 2004.

Словники:

1. Вирган І.О., Пилинський М. М. Російсько-український словник сталих виразів. - Харків: Прапор, 2002.

2. Волощак М. Довідник з українського слововживання: За матеріалами засобів масової інформації.- Київ: Вид. центр "Просвіта", 2000.

3. Єрмоленко С. Я. Новий російсько-український словник-довідник.-К.,1999.

4. Словник-довідник з культури укр.мови / Д. Гринчишин, А. Капелюшний, О. Сербенська, З.Терлак. - К.:Знання, 2006.

5. Українсько-російський словник наук. терм./ За ред. Л.О. Симоненко. – К. – Ірпінь: ВТФ "Перун", 2004.

6. http://lp.edu.ua/tc.terminology/ - Словництво. Термінографічна серія СловоСвіт.

Зміст

1. Передмова…………………………………………………………….4

2. Методичні вказівки до виконання контрольних робіт……………5

3. Варіанти контрольних робіт………………………………………...7

4. Питання до заліку…………………………………………………...18

5. Рекомендована література………………………………………….19

 

Передмова

 

Документознавство – одна з перших дисциплін, яка вивчається на першому курсі заочної форми навчання. Навчальний курс складається з розділів: історія розвитку діловодства, ділові папери як засіб писемної професійної комунікації. Програмою передбачено оволодіння студентами нормами літературної мови: графічними, орфоепічними, орфографічними, лексичними, морфологічними, синтаксичними, стилістичними та пунктуаційними.

Дидактична мета:

· набуття знань про документ як основний вид ділового мовлення, види документів за класифікаційними ознаками;

· забезпечення оволодіння правилами укладання текстів документів, розташування реквізитів, оформлювання ділових паперів;

· набуття вмінь та навичок роботи з документами;

· формування уміння редагувати тексти офіційно-ділового стилю відповідно до норм літературної мови.

Студенти повинні вміти:

· визначати типи документів за класифікаційними ознаками;

· правильно розташовувати реквізити на сторінці документа;

· викладати інформацію стисло, грамотно, зрозуміло та об'єктивно у вигляді суцільно складного тексту, анкети, таблиці;

· правильно укладати документи різного виду.

 

 

Методичні вказівки до виконання контрольних робіт

 

Основна форма вивчення документознавства студентами-заочниками – це самостійна робота. Важливе місце у самостійній роботі студентів-заочників має написання контрольної роботи, що сприяє глибшому вивченню курсу і водночас є однією з форм контролю.

Виконання контрольної роботи з документознавства сприяє формуванню навичок самостійно працювати з науковою літературою: виділяти у ній головні положення, аналізувати складні питання теорії, грамотно і логічно викладати свої думки.

Відповідно до навчального плану протягом вивчення курсу "Документознавства" студент повинен підготувати і захистити одну контрольну роботу.

Тематика контрольних робіт складається з 20 варіантів і охоплює основні питання усіх тем курсу та має на меті виявити вміння студента застосовувати опановані ним прийоми та навички з документознавства на практиці.

Варіанти контрольної роботи студенти визначають числом, що утворене двома останніми цифрами номера залікової книжки. Наприклад, номер заліковки 09.18-1 7 5. Оскільки, контрольна робота має 20 варіантів, то проводимо розрахунок так: 75= 20*3+15. Ваш варіант – 15.

Номер заліковки 09.18 - 43: 43= 20*2+3. Ваш варіант – 3.

Починаючи писати контрольну роботу, спочатку потрібно уважно прочитати в підручнику не лише необхідний матеріал, а й увесь розділ курсу, тому що глибоке розуміння теми може бути досягнуте лише під час вивчення попереднього матеріалу. Після цього розглянути записи лекцій, матеріали, підготовлені до практичних занять. Далі варто попрацювати з рекомендованою літературою.

Під час написання контрольної роботи потрібно використовувати довідникові видання (енциклопедії, довідники, словники).

Лише після того, як переглянуто всю необхідну літературу, систематизовано й осмислено матеріал, слід починати писати контрольну роботу, ретельно перевіряючи її.

Відредаговану роботу переписують і нумерують сторінки. Контрольна робота виконується на папері (формат А4). Робота повинна бути написана грамотно, акуратно і розбірливо, мати береги.

 

Пояснення виконання завдань

Завдання 1.

Це завдання є теоретичним. Під час його виконання студент опрацьовує декілька джерел. Відповідь на це питання має бути ґрунтовною, передбачає логічність і послідовність викладу матеріалу, володіння термінологією. Рекомендований обсяг – 1-3 сторінки друкованого тексту.

Завдання 2.

Під час виконання цього завдання кожен документ потрібно оформити на окремому аркуші паперу формату А4, дотримуючись берегів сторінки документа та правильного розташування його реквізитів.

Завдання 3.

Насамперед зауважимо, що найбільше випадків помилкового вживання слів, властивих російській мові й не характерних для мови української, тобто лексичних росіянізмів (русизмів), трапляється під час дослівного перекладу.

До того ж причиною помилок є недостатній словниковий запас у людей, які порівняно недавно почали говорити українською мовою. Часто припускаються таких помилок через уплив російськомовного середовища.

Під час виконання завдання найкраще скористатися такими книжками:

1. Антисуржик. – Львів: Світ.-1994. - 152с.

2. Антоненко-Давидович Б. Як ми говоримо. – К.: Либідь, 1991. - 256с.

3. Пономарів О. Культура слова. Мовностилістичні поради. -К.: Либідь. - 1999. 239с.

4. Чак Є. Складні випадки правопису та слововживання.-К.: А. С. К.-1998.

Завдання 4.

Під час виконання завдання потрібно послуговуватися перекладними словниками та довідниками.

Рекомендуємо скористатися таким словником.

Новий російсько-український словник-довідник / Уклад. С. Я. Єрмоленко та ін. – Вид. 2-е – К.: Довіра: УНВЦ "Рідна мова", 1992. – 878 с. – (Б-ка держ. службовця. Держ. мова і діловодство).

Завдання 5.

Це завдання передбачає уміння студентів орієнтуватися у термінологічному комплексі, що стосується обраного майбутнього фаху.

Для виконання цього завдання треба послуговуватися тлумачним словником, словником іншомовних слів та термінологічним словником.

Завдання 6.

Перед виконанням цього завдання доцільно повторити особливості творення й правопису імен по батькові та їх відмінювання.

Завдання 7.

Виконуючи тест з історії розвитку діловодства, студент може використати конспект лекцій із навчальної дисципліни або скористатися підручником: Палеха Ю. І. Управлінське документування: Навч. посібник: 4.1. – 3-е вид. док. – К.: Вид-во Європ. ун-ту, 2003. – 383 с.

Варіанти контрольних робіт

Варіант 1



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; просмотров: 269; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.38.125 (0.004 с.)