И дать попробовать одним из вас ярость других


дать власть одним из вас над другими так, что они будут мучить и убивать других,

согласно мнению ибн Аббаса и других знатоков.

Слово Аллаха: ﴿انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الآيَـاتِ﴾ Посмотри, как Мы распределяем знамения

– разъясняем их и растолковываем. ﴿لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ﴾ Может быть, они поймут

– разумеют и поразмыслят об Аллахе и Его знамениях, доводах и аргументах.

 

Далее Аллах сказал:

وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ

(66) И счел народ твой это ложью, в то время как это - истина.

Скажи: "Я не поручитель за вас.

لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

(67) У каждого сообщения - установленное место, и вы узнаете!"

وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِى ءَايَـتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِ

وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَـانُ فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّـالِمِينَ

(68) Когда ты увидишь тех, которые разглагольствуют о Наших знамениях,

То отвернись от них, пока они не погрузятся в какой-нибудь другой рассказ.

И если сатана заставит тебя забыть, то ты после напоминания

Не сиди с людьми неправедными.

وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَـكِن ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

(69) На тех, которые богобоязненны, не лежит ничего из их расчета,

а только напоминание, - может быть, они будут богобоязненны!

Всевышний Аллах сказал: ﴿وَكَذَّبَ بِهِ﴾ И счел это ложью– Коран,

который пришёл с руководством и разъяснением. ﴿قَوْمِكَ﴾ Народ твой – курайшиты.

﴿وَهُوَ الْحَقُّ﴾ В то время как это – истина – после которой уже не может быть истины.

﴿قُل لَّسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ﴾ Скажи: "Я не поручитель за вас» - я не являюсь вашим хранителем или уполномоченным за вас. Как об этом говорится в слове Аллаха:

﴿وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَن شَآءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَآءَ فَلْيَكْفُرْ﴾ И скажи: "Истина - от вашего Господа:

кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть не верует". (18:29)

– «На мне лишь доведение, а на вас послушание и повиновение.

Кто последовал за мной, стал счастливым при жизни и в жизни вечной.

Кто ослушался меня, тот вкусил несчастье при жизни и после смерти».

 

И вот Аллах сказал: ﴿لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ﴾ У каждого сообщения - установленное место

у каждого пророчества своя истина, у каждой вести своё свершение,

даже если не сразу, согласно ибн Аббасу и другим знатокам.

Как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴿وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينِ﴾И узнаете вы весть о нем после некоего времени!(38:88)

Аллах также сказал: ﴿لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ﴾ Для всякого предела - свое писание. (13:38)

Это грозное предостережение и явная угроза, о которой Аллах сказал далее:

﴿وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾ И вы узнаете!

 

Слово Аллаха: ﴿وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِى ءَايَـاتِنَا﴾ Когда ты увидишь тех,

которые разглагольствуют о Наших знамениях– с неверием и издевками .

﴿فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِ﴾То отвернись от них, пока они не погрузятся в какой-нибудь другой рассказ – не перейдут к другому разговору вместо обвинения во лжи

﴿وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَـانُ﴾ И если сатана заставит тебя забыть – здесь подразумевается каждый индивидуум из членов Уммы. То есть любому (мусульманину) не следует сидеть вместе

с теми, кто считает ложью знамения Аллаха, искажает их и применяет несоответственно.

Если же кто-то сел с ними по забывчивости, то: ﴿فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى﴾То ты не сиди после напоминания- после того, как вспомнишь ﴿مَعَ الْقَوْمِ الظَّـالِمِينَ﴾ С людьми неправедными.

Поэтому в хадисе говорится: «رُفِعَ عَنْ أُمَّتِي الْخَطَأُ وَالنِّسْيَانُ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْه»

«Моей Умме было прощено (то, что было совершено)по ошибке,

по забывчивости и то, что они совершили по принуждению[139]».

На этот аят (6:68) указывается в слове Аллаха:

﴿وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِى الْكِتَـابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَـاتِ اللَّهِ يُكفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا

فَلاَ تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذاً مِّثْلُهُمْ﴾

Он уже ниспослал вам в Писании, чтобы вы не садились вместе с ними,

Если услышите, как они отвергают знамения Аллаха и насмехаются над ними,

пока они не увлекутся другим разговором. В противном случаевы уподобитесь им.(4:140) - если вы сядете с ними и согласитесь с ними,

то вы сравняетесь с ними в том, в чём они убеждены.

Слово Аллаха: ﴿وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ﴾

На тех, которые богобоязненны, не лежит ничего из их расчета

– тебе нет порицания в том, что они разглагольствуют в знамениях Аллаха,

если ты дистанцировался от них и отвернулся от них.

 

Слово Аллаха: ﴿وَلَـكِن ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾

А только напоминание, - может быть, они будут богобоязненны

– Мы повелели вам уходить от них в таких случаях лишь как напоминание

для них о том, что они творят. Быть может, они устрашатся этого

и не станут повторять подобных поступков.

 

Всевышний Аллах сказал:

 

وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَهُمْ لَعِباً وَلَهْواً وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لاَّ يُؤْخَذْ مِنْهَآ أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ

(70) Оставь тех, которые свою религию обращают в игру и забаву:

их обольстила ближняя жизнь! Напоминай при помощи него, что душа погибнет

за то, что она приобрела. Нет у нее помощника, помимо Аллаха, или заступника!

Если она предложит всякую замену, то она не будет взята от нее.

Это - те, которые погублены от того, что они приобрели.

Для них - питье из кипятка и мучительное наказание за то, что они неверные!

Всевышний Аллах говорит: ﴿وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَهُمْ لَعِباً وَلَهْواً وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا﴾

Оставь тех, которые свою религию обращают в игру и забаву:

их обольстила ближняя жизнь – покинь их и отвернись от них,

дай им немного времени, ибо они идут к великому наказанию. Поэтому Аллах сказал:

﴿وَذَكِّرْ بِهِ﴾ Напоминай при помощи него – напоминай людям посредством этого Корана

и увещевай их о возмездии Аллаха и Его мучительной каре в Судный день.

Слово Аллаха: ﴿أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ﴾

что душа погибнет за то, что она приобрела– дабы не погибла душа.

Ад-Даххак сообщает, что ибн Аббас, Муджахид, Икрима,

аль-Хасан и ас-Судди считали, что слово ﴿ تُبْسَلَ ﴾ здесь означает (спастись).

Аль-Вабили сообщает, что ибн Аббас сказал:﴿ تُبْسَلَ ﴾опозориться.

Катада сказал: ﴿ تُبْسَلَ ﴾ - быть в заточении.

Муррах и ибн Зайд считали, что ﴿ تُبْسَلَ ﴾ - означает получить расчёт.

Аль-Кальби сказал, что ﴿ تُبْسَلَ ﴾ - означает получить воздаяние.

Все эти значения близки по смыслу. В резюме это означает быть подверженным

погибели и удерживаться от добра; быть в недосягаемости от желаемого.

Как об этом говорится в слове Всевышнего Аллаха:

﴿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ إِلاَّ أَصْحَـابَ الْيَمِينِ﴾ Всякая душа - заложница того,

что она приобрела, кроме владык правой (стороны). (74:38-39)

Слово Аллаха: ﴿لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ﴾

Нет у нее помощника, помимо Аллаха, или заступника – близкого или кого-либо,

кто заступился бы за неё. Как об этом сказано в слове Аллаха:

﴿ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴾

Прежде чем придет день, когда не будет ни торговли,

ни дружбы, ни заступничества. А неверные, они - обидчики. (2:254)

 

Слово Аллаха: ﴿لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ﴾

Если она предложит всякую замену, то она не будет взята от нее

– если она использует все свои возможности, всё равно, это не будет принято от неё,

как сказано в слове Аллаха: ﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الأَرْضِ ذَهَبًا﴾

Поистине, те, которые не уверовали и умерли, будучи неверными,

- не будет принята ни от кого из них даже земля, полная золотом, даже если бы

он захотел выкупить себя этим. (3:91) о таких Аллах сказал здесь (6:70):

﴿أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ﴾

Это - те, которые погублены от того, что они приобрели.

Для них - питье из кипятка и мучительное наказание за то, что они неверные!

Аллах сказал далее:

 

قُلْ أَنَدْعُواْ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَنفَعُنَا وَلاَ يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَى أَعْقَـابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَـاطِينُ فِي الأَرْضِ

حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَـابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

(71) Скажи: "Неужели мы станем призывать помимо Аллаха то,

Что не помогает нам и не вредит, и будем обращены вспять после того,

Как Аллах вывел нас на прямой путь, подобно тому, кого соблазнили шайтаны

на земле, и он растерян; у него - товарищи, которые зовут его к прямому пути:

"Иди к нам!" Скажи: "Поистине, путь Аллаха есть настоящий путь,

И нам повелено предаться Господу миров,

وَأَنْ أَقِيمُواْ الصَّلاةَ وَاتَّقُوهُ وَهُوَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

(72) и приказано: "Выстаивайте молитву и бойтесь Его,

Он - тот, к кому вы будете собраны!"

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ

وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِى الصُّورِ عَـالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَـادَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ

(73) Он - тот, кто сотворил небеса и землю в истине;

в тот день, как Он скажет: "Будь!" - и оно бывает. Слово Его - истина.

Ему принадлежит власть в тот день, как подуют в трубу;

ведающий тайное и явное. Он - Мудр, Знающ!

Ас-Судди сообщил:

«Многобожники сказали мусульманам: «Следуйте нашему пути

и оставьте религию Мухаммада».И тогда Всевышний Аллах ниспослал:

﴿قُلْ أَنَدْعُواْ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لاَ يَنفَعُنَا وَلاَ يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَى أَعْقَابِنَا﴾

Скажи: "Неужели мы станем призывать помимо Аллаха то,

что не помогает нам и не вредит, и будем обращены вспятьснова в неверие.

﴿بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ﴾ После того, как Аллах вывел нас на прямой путь – и станем подобными тем: ﴿كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَـاطِينُ فِي الأَرْضِ﴾ Подобно тому, кого соблазнили шайтаны на земле

то есть, если вы станете неверными после вашей веры, вы станете подобны человеку,

который вышел в путь с людьми и заблудился, шайтаны сбили его и соблазнили, в то время как его товарищи звали его: «иди к нам, мы на пути». Но он отказывается идти с ними. Он подобен тем. Кто следует за неверными после того, как узнал Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), а Мухаммад – тот, кто зовёт к пути, т.е. к Исламу».

(Это повествование передал ибн Джарир.)

 

Слово Аллаха: ﴿كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَـاطِينُ فِي الأَرْضِ﴾

Подобно тому, кого соблазнили шайтаны на земле – здесь подразумеваются демоны. ﴿يَدْعُونَهُ﴾ Зовут егопо его имени и имени его отца и деда, и он следует за ними,

считая, что, он на верном пути. Но на самом деле, они бросили его на погибель,

либо съели его, либо бросили его в пустыне и он погибнет там от жажды.

Это притча о божествах, которым поклоняются помимо Аллаха.

(Ибн Джарир также передаёт это повествование.)

Слово Аллаха: ﴿قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى﴾

Скажи: "Поистине, путь Аллаха есть настоящий путь»

- это подобно слову Аллаха: ﴿وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ﴾

А кого Аллах наставит на прямой путь, того никто не введет в заблуждение. (39:37)

а также: ﴿إِن تَحْرِصْ عَلَى هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَهْدِي مَن يُضِلُّ وَمَا لَهُمْ مِّن نَّـاصِرِينَ ﴾

Как бы ты ни хотел наставить их на прямой путь, Аллах не наставляет на прямой путь тех, кого Он вводит в заблуждение, и не будет у них помощников. (16:37)

 

Слово Аллаха: ﴿وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَـالَمِينَ﴾









Последнее изменение этой страницы: 2016-04-06; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su не принадлежат авторские права, размещенных материалов. Все права принадлежать их авторам. Обратная связь