В заблуждение, кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

В заблуждение, кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает.



Воинство твоего Господа не знает никто, кроме Него. (74:31) и сказал также:

﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَلاَ يَزِيدُ الظَّـالِمِينَ إَلاَّ خَسَارًا﴾Мы ниспосылаем в Коране то, что является исцелением и милостью для верующих, а беззаконникам это

не прибавляет ничего, кроме убытка. (17:82) и наконец, Аллах сказал:

﴿قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُواْ هُدًى وَشِفَآءٌ وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُوْلَـئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾

Скажи: «Он является верным руководством и исцелением для тех, которые уверовали. А уши неверующих поражены глухотой, и они слепы к нему. Это – те, к которым взывают издалека». (41:44) - Все эти аяты указывают на то, что Всевышний Аллах ниспослал этот Коран как руководство для богобоязненных, и на то, что Он вводит в заблуждение кого захочет и наставляет, кого пожелает посредством этого Корана.

 

Далее сказано:

 

اتَّبِعْ مَآ أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ

(106)Следуй тому, что дано тебе в откровении от твоего Господа.

Нет божества, кроме Него. И отвернись от многобожников.

وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ مَآ أَشْرَكُواْ وَمَا جَعَلْنَـاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ

(107)Если бы Аллах пожелал, то они не приобщали бы сотоварищей.

Мы не назначили тебя их хранителем, и ты не являешься их попечителем.

Аллах повелевает Своему посланнику и тем, кто последовал за ним:

﴿اتَّبِعْ مَآ أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ﴾ Следуй тому, что дано тебе в откровении от твоего Господа – Черпай с него (из откровения) примеры и иди за ним следом, действуй в соответствии с ним. Ведь то, что дано тебе в откровении от Господа, является истиной,

в ней нет сомнения, и она говорит о том, что нет божества кроме Него.

﴿وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ﴾И отвернись от многобожников – прости их,

будь снисходительным к ним и терпи их козни, пока Аллах не дарует тебе победу

и не даст тебе поддержку против них. И знай же, что у Аллах есть своя мудрость в том,

что Он ввёл их в заблуждение. Ведь если бы Он пожелал, то наставил бы на

прямой путь всех людей и собрал бы их на верном руководстве:

﴿وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ مَآ أَشْرَكُوا﴾ Если бы Аллах пожелал, то они не приобщали бы сотоварищей

– во всём, что Он пожелал и выбрал, присутствует своя мудрость.

﴿وَمَا جَعَلْنَـاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً﴾Мы не назначили тебя их хранителем

– хранителем, который следит за их словами и делами.

﴿وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾ И ты не являешься их попечителем – ответственным за их

пропитание и их дела. Ты обязан лишь довести до них. Как сказал Всевышний Аллах:

﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ﴾ Наставляй же, ведь ты являешься наставником,

и ты не властен над ними. (88:21-22) ﴿فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ﴾ На тебя возложена только передача откровения, а Нам надлежит предъявлять счет. (13:40)

Аллах сказал:

 

وَلاَ تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّواْ اللَّهَ عَدْواً بِغَيْرِ عِلْمٍ كَذَلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ

ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

(108) Не поносите тех, кого они призывают помимо Аллаха, а то они станут поносить Аллаха из вражды без всякого знания. Так разукрасили Мы всякому народу его дело! Потом к Господу их будет их возвращение, и возвестит Он им то, что они делали.

Всевышний Аллах запрещает Своему посланнику

(да благословит его Аллах и приветствует) и всем верующим поносить божества

многобожников. Даже если в этом есть польза, то вред от этого велик.

Речь идёт о возможной ругани многобожниками божества мусульман,

Аллаха – нет божества кроме Него, в ответ на ругань их божеств.

 

Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас прокомментировал этот аят:

«Многобожники сказали: «О, Мухаммад, либо ты прекратишь поносить

наши божества, либо же мы станем ругать твоего Господа».

И тогда Аллах запретил, мусульманам ругать идолов многобожников:

﴿ فَيَسُبُّواْ اللَّهَ عَدْواً بِغَيْرِ عِلْمٍ﴾ А то они станут поносить Аллаха из вражды без всякого знания

 

– Абдур-Раззак сообщает со слов Катады,

что мусульмане ругали идолов неверных, а неверные стали ругать Аллаха

из вражды без знания. И тогда Аллах ниспослал: ﴿وَلاَ تَسُبُّواْ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ﴾

Не поносите тех, кого они призывают помимо Аллаха.

Ибн Джарир, ибн Абу Хатим и ас-Судди сообщают в своих тафсирах,

что Абу Джахль ибн Хишам встретил Пророка и сказал следующее: «Ей-богу, Мухаммад, прекрати оскорблять наших богов, или мы будем оскорблять твоего бога, которому ты поклоняешься!» О нем Аллах сказал: ﴿وَلاَ تَسُبُّواْ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّواْ اللَّهَ عَدْواً بِغَيْرِ عِلْمٍ﴾

«Не оскорбляйте тех, кто обращается с молитвой не к Аллаху,

а то они станут оскорблять Аллаха из вражды и без умысла» (6:108).

 

Об оставлении пользы во избежание вреда по поводу ругани

очень ясно говорится в хадисе, приведённом в Сахихе,

где посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«مَلْعُونٌ مَنْ سَبَّ وَالِدَيْه» «Проклят тот, кто ругает своих родителей».

(Люди) спросили: «О, посланник Аллаха, как же (может) человек проклинать

собственных родителей?» Он сказал: «يَسُبُّ أَبَا الرَّجُلِ فَيَسُبُّ أَبَاهُ وَيَسُبُّ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّه»

« (Так может получиться, если) станет он поносить отца (другого) человека,

а тот примется ругать его отца, и (если) станет он поносить мать

(другого) человека, а тот примется ругать его мать [155]

Слово Аллаха: ﴿كَذَلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ﴾ Так разукрасили Мы всякому народу его дело

– как мы приукрасили этим людям любовь к их идолам, их защиту и помощь.

﴿ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ مَّرْجِعُهُمْ﴾ Потом к Господу их будет их возвращение

– пункт последнего следования последнее пристанище.

﴿فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ﴾ И возвестит Он им то, что они делали

– воздаст им за их деяния: за добро – добром, за зло – злом.

 

Аллах сказал:

وَأَقْسَمُواْ بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـانِهِمْ لَئِن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا قُلْ إِنَّمَا الآيَـاتُ عِندَ اللَّهِ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتْ لاَ يُؤْمِنُونَ

(109) И поклялись они Аллахом - важнейшей из их клятв: если придет к ним знамение, они обязательно уверуют в него. Скажи: "Знамения - у Аллаха, но как вы узнаете,

что, когда они придут, они не уверуют?"

وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَـارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

(110) И Мы переворачиваем сердца их и взоры, как они не уверовали в это

В первый раз, и оставляем их скитаться слепо в своем заблуждении.

Всевышний Аллах сообщает о том, как многобожники поклялись Аллахом

– наистрашнейшей из их клят, что: ﴿لَئِن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ﴾ Если придет к ним знамение – чудо.

﴿لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا﴾ Они обязательно уверуют в него – обязательно подтвердят

её действительность. ﴿قُلْ إِنَّمَا الآيَـاتُ عِندَ اللَّهِ﴾ Скажи: "Знамения - у Аллаха – скажи,

о, Мухаммад тем, которые просят у тебя знамений из-за упрямства, неверия и упорства,

а не потому, что они хотят встать на путь истинный. Скажи им, что знамения исходят

от Аллаха, если Он пожелает, то даст вам их, а если - нет, то откажет вам в этом.

﴿ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتْ لاَ يُؤْمِنُونَ﴾Но как вы узнаете, что, когда они придут, они неуверуют?

 

Некоторые считают, что выражение ﴿ وَمَا يُشْعِرُكُمْ ﴾ «Но как вы узнаете»

- обращено к многобожникам. Также считает Муджахид. Будто бы Аллах говорит им:

«Откуда вам знать о правдивости ваших клятв, которыми вы клянётесь».

Это подвергает сомнению то, что они уверуют, когда чудеса придут от Аллаха.

Другие знатоки считают, что выражение ﴿ وَمَا يُشْعِرُكُمْ ﴾ «Но как вы узнаете»

- обращено к мусульманам.Иными словами: «Откуда вы знаете, о, мусульмане о том,

что если чудеса придут, идолопоклонники уверуют?» в такой же форме слово Аллах сказал:

﴿مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ﴾"Что удержало тебя от того, чтобы не поклониться,

раз Я приказал тебе?" (7:12) а также: ﴿وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـاهَآ أَنَّهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ﴾

И запрет - над селением, которое Мы погубили, что они не вернутся. (21:95)

поклониться, когда Я приказал. И запрет на то, что они вернутся.

Таким образом аят (6:109) приобретает следующий смысл: «Откуда вы знаете,

о, верующие, что если к многобожникам явятся чудеса, уверуют ли они?»

 

Далее Аллах сказал: ﴿وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَـارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ﴾

И Мы переворачиваем сердца их и взоры, как они не уверовали в это в первый раз.

 

Аль-Ауфи сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу этого аята:

«Когда многобожники стали отрицать то, что ниспослал Аллах, их сердца не утвердились ни на чём, и они были отвращены от всего, что могло принести им пользу».

Муджахид сказал по поводу слова Аллаха:

﴿وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ﴾И Мы переворачиваем сердца их и взоры

– Мы делаем преграду между ними и верой, даже если к ним приходят знамения

они не веруют в них так же, как Мы преградили веру от них в первый раз.

Также считали Икрима и Абдур-Рахман ибн Зайд ибн аслам.

 

Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Всевышний Аллах сообщил о том, что скажут Его рабы ещё до того, как они сказали это, а также сообщил об их делах ещё до того, как они совершили их».

Так всевышний Аллах сказал, например: ﴿وَلاَ يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ﴾Никто не оповестит тебя так, как Сведущий! (35:14) Аллах также сказал: ﴿أَن تَقُولَ نَفْسٌ ياحَسْرَتَى عَلَى مَا فَرَّطَتُ فِي جَنبِ اللَّهِ﴾

Чтобы не сказала душа: "Горе мне за то, что я нарушила в отношении Аллаха. (39:56) до слов: ﴿لَوْ أَنَّ لِي كَـرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ﴾

"Если бы мне был дарован возврат, и я был бы добродеющим!" (39:58)

 

Всевышний Аллах сообщил, что если они даже будут возвращены к жизни,

они не смогут найти верный путь. Он сказал об этом: ﴿وَلَوْ رُدُّواْ لَعَـادُواْ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾

Если бы они были возвращены, то вернулись бы к тому, от чего их удерживали!

Ведь они - лжецы. (6:28) Всевышний Аллах также сказал:

﴾ ﴿وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَـرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ

И Мы переворачиваем сердца их и взоры, как они не уверовали в это в первый раз – если они снова вернутся к жизни, между ними и руководством снова будет преграда,

как Мы преградили между ними в первый раз при их жизни.

 

Слово Аллаха: ﴿وَنَذَرُهُمْ﴾ И оставляем их – т.е. оставляем их в их заблуждениях.

﴿فِي طُغْيَـانِهِمْ﴾ В своем беззакониив неверии, согласно мнению ибн Аббаса и ас-Судди.

Абу аль-Алия, ар-Раби ибн Анас и Катада сказали,

что здесь подразумеваются их заблуждения.

﴿يَعْمَهُونَ﴾ Скитаться слепозабавляться, согласно мнению аль-Амаша.

Ибн Аббас, Муджахид, Абу аль-Алия, ар-Раби, Абу Малик и другие знатоки сказали:

«Они колеблются в своём неверии».

Аллах сказал:

وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلاً مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ

(111) А если бы Мы низвели на них ангелов, и заговорили бы с ними мертвые,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-06; просмотров: 591; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.152.77.92 (0.081 с.)