Они добираются до первого неба и просят открыть врата, но они не отворяются.


Затем Посланник Аллах, да благословит его Аллах и приветствует, прочел аят Корана:

﴿ لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَآءِ وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِى سَمِّ الْخِيَاطِ ﴾
«Поистине, не откроются врата небесные пред ними, и они не войдут в Рай,

пока верблюд не пройдет сквозь игольное ушко»(7:40)
и продолжил. « Тогда Великий и Могучий Аллах скажет: «Впишите весть о нем в сиджжин, что находится в земле низшей». Затем ангелам велят: « Верните Моего раба на землю, ибо Я обещал им, что из нее создал их, в нее же их возвращу и из нее их изведу еще раз».Ангелы бросают душу неверующего на землю, так что она попадает в его тело.
Тут Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прочел аят Корана:

﴿ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيق﴾
«Тот, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, словно падал с неба,

и птицы подхватили его или же ветер занес его на край света» (22:31)
и сказал, « Его душа возвращается в тело, так что слышит шаги удаляющихся

от нее людей. Затем к неверному приходят два ангела, которые грубо пробуждают его. Они садятся и спрашивают его: « Кто твой Господь?»Он бормочет: « М-ммм...

Я не знаю...- Какова твоя религия?- М-ммм... Я не знаю...- Что ты знаешь о человеке, который был послан к вам?» Но неверный не может назвать имени, и тогда ангелы восклицают:« Это Мухаммад! Он же лишь бормочет:- М-ммм... Я не знаю. Я лишь слышал,что люди говорили так.- Ты не знал и не последовал за ним». Тогда глас с Небес возвещает: « Он лжет! Расстелите для него огненные ложа, откройте для него врата в Ад». К нему подступают адский жар и огненный ветер самум, и его могила сужается настолько, что его ребра входят одно в другое. Тут перед ним предстает мужчина с отвратительным ликом, в омерзительном одеянии, от которого исходит гнилой запах, и говорит: «Я сообщу тебе нечто, что огорчит тебя. Этот день был обещан тебе». Неверный спрашивает его: « Да обратит Аллах против тебя зло, кто же ты? Кто ты? Зло несет лик твой. И слышит в ответ « Я - твои скверные деяния. Клянусь Аллахом,

Я всегда видел, как ты не торопишься быть покорным Аллаху и спешишь ослушаться Его. И вот, Аллах воздал тебе злом». Затем к нему посылают слепого, глухого и немого палача, держащего в руках кувалду. Если он ударит ею по горе, то она рассыплется в прах. Но он бьет ею мученика, и тот превращается в прах, и Аллах вновь воссоздает его таким же, каким он был. Тут он бьет его еще раз, и он издает вопль, который слышат все твари, кроме людей и джиннов. Затем для неверного открываются врата в ад,

для него расстилают огненные ложа, а он восклицает:

« Господи, не позволяй Часу настать![223]»

Ибн Джурайдж прокомментировал аят: ﴿لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَآءِ﴾ Не откроются им врата неба« Не откроются ни для их деяний, ни для их душ». И это резюме из двух мнений.

Аллах знает лучше.

Слово Аллаха: ﴿وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِى سَمِّ الْخِيَاطِ﴾

И не войдут они в рай, пока не войдет верблюд в игольное ушко

– здесь имеется в виду особь верблюда самец, по мнению большинства учёных.

Ибн Мас’уд сказал, что ﴿ الْجَمَلُ ﴾- это верблюжонок.

В другом варианте:﴿ الْجَمَلُ ﴾– верблюд самец.

Муджахид и Икрима сообщают, что ибн Аббас читал этот аят:

﴿ حَتَّى يَلِجَ الْجُمَّلُ فِى سَمِّ الْخِيَاطِ ﴾ и толковал, что ﴿ الْجَمَلُ ﴾- означает толстую верёвку

Так смысл получается: И не войдут они в рай,

пока не войдет толстая веревка в игольное ушко

Слово Аллаха: ﴿لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ﴾ Им - из геенны ложапостель

согласно комментарию Мухаммада ибн Кааба аль-Курази.

﴿وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ﴾ А над ними – покрывала - одеяла.

Так же считал ад-Даххак ибн Музахим и ас-Судди.

﴿وَكَذَلِكَ نَجْزِي الظَّـالِمِينَ﴾ и так воздаем Мы неправедным!

 

Аллах сказал далее:

 

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَـابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

(42) А те, которые уверовали и творили благое, - Мы возлагаем на душу только возможное для нее, - они - обитатели рая, они в нем пребывают вечно.

وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَـذَا

وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ لَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ وَنُودُواْ أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

(43) И Мы изъяли все, что было у них в груди из огорчения. Под ними текут реки,

и говорят они: "Хвала Аллаху, который вывел нас на это! Мы бы не вышли, если бы Аллах нас не вывел к этому. Пришли посланцы Господа нашего с истиной, и было возглашено: "Вот вам - рай, который дан вам в наследство за то, что вы делали!"

После того, как Аллах упомянул о состоянии злосчастных,

Он сообщил о состоянии счастливцев:

﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ﴾А те, которые уверовали и творили благое

– уверовали сердцем и творили благое своими органами – в противовес тем,

кто не уверовал в знамения Аллаха и превозносился над ними. Всевышний Аллах сообщает, что совершение благих дел незатруднительно:

﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا

أُوْلَـئِكَ أَصْحَـابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَـالِدُونَ وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ﴾

А те, которые уверовали и творили благое, - Мы возлагаем на душу

Только возможное для нее, - они - обитатели рая, они в нем пребывают вечно.

И Мы изъяли все, что было у них в груди из огорчения – зависть и ненависть.

 

Как сообщается в Сахих аль-Бухари

со слов Абу Саида аль-Худри (да будет доволен им Аллах),

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إِذَا خَلَصَ الْمُؤْمِنُونَ مِنَ النَّارِ حُبِسُوا عَلَى قَنْطَرَةٍ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ فَاقْتُصَّ لَهُمْ مَظَالِمَ كَانَتْ بَيْنَهُمْ فِي الدُّنْيَا

حَتَّى إِذَا هُذِّبُوا وَنُقُّوا أُذِنَ لَهُمْ فِي دُخُولِ الْجَنَّةِ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ أَحَدَهُمْ بِمَنْزِلِهِ فِي الْجَنَّةِ أَدَلُّ مِنْهُ بِمَسْكَنِهِ كَانَ فِي الدُّنْيَا»

«Когда верующие избавятся от ада, их задержат в чистилище между раем и адом.

Там они отомстят друг другу за обиды, нанесённые при жизни. Когда же они

Отчистятся, им будет позволено войти в рай. Клянусь Тем, в чьей длани моя душа,

любому из них будет легче найти жильё в раю, чем при жизни[224]».

Ас-судди прокомментировал слова Аллаха:﴿وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ﴾

И Мы изъяли все, что было у них в груди из огорчения. Под ними текут реки…. – «Когда обитатели рая будут подведены к раю и достигнут его, они увидят возле его врат дерево у подножия которого будет два источника.Они попьют из одного, и из их грудей будет изъято огорчение. Это чистый напиток. Они помоются в другом источнике, и тогда на них польётся благодать. После этого ни они, ни их волосы не загрязнятся никогда».

 

Ан-Насаи и ибн Мардувйях сообщают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах),

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«كُلُّ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، فَيَقُولُ: لَوْلَا أَنَّ اللهَ هَدَانِي، فَيَكُونُ لَهُ شُكْرًا،

وَكُلُّ أَهْلِ النَّارِ يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ: لَوْ أَنَّ اللهَ هَدَانِي، فَيَكُونُ لَهُ حَسْرَة»

«Каждый обитатель рая видит своё место в аду и говорит:

«Если бы Аллах не наставил меня….», и это идёт как благодарность от него.

Каждый обитатель ада видит своё место в раю и говорит:

«Если бы Аллах наставил меня….» и это будет чувством потери для них[225]».

И поэтому, когда обитатели рая унаследуют места в раю, в основе принадлежащие

обитателям ада и воззовут к ним: ﴿ وَنُودُوا أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴾

И было возглашено: "Вот вам - рай, который дан вам в наследство за то,

что вы делали!" – вам досталась милость Аллаха по причине ваших деяний,

и вы вошли в рай и заняли ваши места в соответствии с вашими деяниями. Но это так же означает то, что сказал посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

в хадисе, приведённом в двух Сахихах: «وَاعْلَمُوا أَنَّ أَحَدَكُمْ لَنْ يُدْخِلَهُ عَمَلُهُ الْجَنَّة»

«Знайте же, что ни одного из вас в рай не введут его деяния».

У него спросили: «И даже тебя, о, посланник Аллаха?» он ответил:

«وَلَا أَنَا إِلّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللهُ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْل»

«И даже меня, кроме как если Аллах не охватит меня

Своей милостью и щедростью[226]».

Аллах сказал далее:

 

وَنَادَى أَصْحَـابُ الْجَنَّةِ أَصْحَـابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا

فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا قَالُواْ نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّـالِمِينَ

(44) И воззвали обитатели рая к обитателям огня:

"Мы нашли то, что обещал нам наш Господь, истиной, нашли ли вы истиной то,

что обещал вам ваш Господь?" Они сказали: "Да". И возгласил глашатай среди них: "Проклятие Аллаха на неправедных,

الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالآخِرَةِ كَـافِرُونَ

(45) которые отвращают от пути Аллаха

и стремятся обратить его в кривизну и не веруют они в жизнь будущую!"

Всевышний Аллах сообщает о том, как обратятся обитатели рая к обитателям ада

с порицанием и критикой после того, как они займут свои места:

﴿قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا قَالُواْ نَعَمْ﴾

"Мы нашли то, что обещал нам наш Господь, истиной,

нашли ли вы истиной то, что обещал вам ваш Господь?"

В суре «Ряды» Всевышний Аллах сообщает о том, у кого был двойник из неверных:

﴿فَاطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ الْجَحِيمِ قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ

وَلَوْلاَ نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ إِلاَّ مَوْتَتَنَا الأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾

И взглянул другой и увидел его в средине геенны.

Сказал он: "Клянусь Аллахом! Ты ведь готов был меня погубить.

И если бы не милость Господа моего, я был бы в числе приведенных.

Разве мы не умрем, кроме первой смерти, и мы не будем наказаны?"(37:55-59)

он опровергает его слова, которые он говорил при жизни,

и бичует его наказанием и возмездием. Ангелы также порицают их со словами:

﴿هَـذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ أَفَسِحْرٌ هَـذَا أَمْ أَنتُمْ لاَ تُبْصِرُونَ

اصْلَوْهَا فَاصْبِرُواْ أَوْ لاَ تَصْبِرُوا سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾

Это - огонь, который вы считали ложью. Колдовство ли это, или вы не видите?

Горите в нем! Терпите или не терпите - все равно для вас: вы только награждаетесь

за то, что совершали.(52:14-16)

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) также порицал убитых

в день Бадра многобожников, сброшенных в колодец аль-Калиб. Он возвал к ним:

«يَا أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ وَيَا عُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ وَيَا شَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ

وَسَمَّى رُؤُوسَهُمْ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا فَإِنِّي وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا»

«О Абу Джахль ибн Хишам! О Утба ибн Рабиа! О Шайба ибн Рабиа!

О Умаййа ибн Халаф!» Далее перечислил всех, кто был сброшен в колодец.

«Исполнилось для вас обещание Аллаха? А для меня обещание Аллаха осуществилось!»

Мусульмане сказали: «О, Посланник Аллаха! Ты взываешь к людям, которые уже сгнили?» Он ответил: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ وَلَكِنْ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يُجِيبُوا»

«Они так же, как и вы, слышат мои слова. Только они не Могут ответить мне!»

Слово Всевышнего Аллаха: ﴿فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ﴾

И возгласил глашатай среди них – оповестил вестник, воззвал призывающий.

﴿أَن لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّـالِمِينَ﴾ Проклятие Аллаха на неправедных

- проклятие будет пребывать с ними. Затем Всевышний Аллах описал их словами:

﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا﴾









Последнее изменение этой страницы: 2016-04-06; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su не принадлежат авторские права, размещенных материалов. Все права принадлежать их авторам. Обратная связь