А когда вы говорите, то будьте справедливы, хотя бы и к родственникам


– подобно словам Аллаха: ﴿يَـاأَيُّهَآ الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُوا قَوَّامِينَ للَّهِ شُهَدَآءَ بِالْقِسْطِ﴾

О те, которые уверовали! Будьте стойки ради Аллаха,

свидетельствуя беспристрастно.(5:8)

В суре «Женщины» Аллах также повелевает быть справедливым в словах и делах

перед родственниками и чужими людьми. Всевышний Аллах повелевает

быть справедливым во все времена и во всех ситуациях.

 

Слова Аллаха: ﴿وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا﴾ И завет Аллаха выполняйте.

Ибн Джарир прокомментировал: Выполняйте завещание Аллаха

своим повиновением Ему в том, что Он повелел и запретил, а также практикой

Его Писания и Сунны Его посланника. Это и есть выполнение Его завета.

﴿ذَلِكُمْ وَصَّـاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾ Это завещал Он вам, - может быть, вы вспомните!

– Всевышний Аллах говорит: это то, что Он завещал и повелел вам,

И Аллах напомнил о важности этого . ﴿لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾ Может быть, вы вспомните

– примите назидание и прекратите то, что вы совершали ранее.

 

Аллах сказал далее:

وَأَنَّ هَـذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّـاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

(153) И это - Моя дорога прямая; следуйте же по ней и не следуйте другими путями, чтобы они не отделили вас от Его дороги. Это Он завещал вам,

- может быть, вы будете богобоязненны!"

 

Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас прокомментировал слова Аллаха:

﴿وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ﴾ И не следуйте другими путями,

чтобы они не отделили вас от Его дорогиа также слова Аллаха:

﴿أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلاَ تَتَفَرَّقُواْ فِيهِ﴾ Держите прямо веру и не разделяйтесь в ней!(42:13)

а также другие подобные предложения в Коране. Он в частности сказал:

«Всевышний Аллах повелел верующим придерживаться общины (джамаат),

и запретил им разногласить и разделяться. Он сообщил им, что тех,

кто был до них, сгубили споры и препирательства в вопросах религии Аллаха».

Также считал Муджахид и другие знатоки.

 

Имам Ахмад сообщает со слов Абдуллы ибн Масуда, что посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) начертил рукой линию, а затем сказал:

«هَذَا سَبِيلُ اللهِ مُسْتَقِيمًا» «Это прямая дорога Аллаха», затем, он да благословит его Аллах

и приветствует, начертил ответвления вправо и в лево, и сказал:

«هَذِهِ السُّبُلُ لَيْسَ مِنْهَا سَبِيلٌ إِلَّا عَلَيْهِ شَيْطَانٌ يَدْعُو إِلَيْه»

«А это (разные)пути, на каждом из них шайтан, призывает к этому пути».

Затем он, он да благословит его Аллах и приветствует, процитировал:

﴿وَأَنَّ هَـذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلاَ تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ﴾

И это - Моя дорога прямая; следуйте же по ней и не следуйте другими путями,

чтобы они не отделили вас от Его дороги[195]».

(Этот хадис также передал аль-Хаким с достоверным иснадом.)

 

Имам Ахмад сообщает, что Джабир сказал: «Однажды мы сидели с посланником Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует). Он начертил рукой перед собой черту и сказал:

«هَذَا سَبِيلُ الله» «Это путь Аллаха». Затем начертил две линии справа и слева и сказал:

«هَذِهِ سُبُلُ الشَّيْطَان» «Это пути шайтана», затем он, да благословит его Аллах

и приветствует, положил руку на среднюю линию и процитировал аят:

﴿وَأَنَّ هَـذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾

И это - Моя дорога прямая; следуйте же по ней и не следуйте другими путями,

Чтобы они не отделили вас от Его дороги. Это Он завещал вам,

- может быть, вы будете богобоязненны!"

(Этот хадис передал имам Ахмад, ибн Маджах и аль-Баззар.)

 

Один человек спросил у ибн Масуда: «Что такое прямой путь?»

он ответил: «Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует)

оставил нас в самой нижней его части, а его верхняя часть (заканчивается) в раю».

Затем ибн Мас’уд прочитал: ﴿وَأَنَّ هَـذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ﴾

И это - Моя дорога прямая; следуйте же по ней и не следуйте другими путями,

Чтобы они не отделили вас от Его дороги».

 

Имам Ахмад приводит хадис в Муснаде от Нуваса ибн Сам’ана:

ضَرَبَ اللهُ مَثَلًا صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا، وَعَلَى جَنْبَتَيِ الصِّرَاطِ سُورَانِ فِيهِمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ، وَعَلَى الْأَبْوَابِ سُتُورٌ مُرْخَاةٌ، وَعَلَى بَابِ الصِّرَاطِ دَاعٍ يَقُولُ: يَاأَيُّهَا النَّاسُ ادْخُلُوا الصِّرَاطَ جَمِيعًا وَلَا تَعْوَجُّوا، وَدَاعٍ يَدْعُو مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ، فَإِذَا أَرَادَ الْإِنْسَانُ أَنْ يَفْتَحَ شَيْئًا مِنْ تِلْكَ الْأَبْوَابِ قَالَ:وَيْحَكَ لَا تَفْتَحْهُ فَإِنَّكَ إِنْ فَتَحْتَهُ تَلِجْهُ فَالصِّرَاطُ: الْإِسْلَامُ وَالسُّورَانِ: حُدُودُ اللهِ وَالْأَبْوَابُ الْمُفَتَّحَةُ مَحَارِمُ اللهِ وَذَلِكَ الدَّاعِي عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ كِتَابُ اللهِ، وَالدَّاعِي مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ وَاعِظُ اللهِ فِي قَلْبِ كُلِّ مُسْلِمٍ

Аллах привёл пример прямого пути: по обоим сторонам пути две стены

В которых открытые двери занавешенные шторами. На пути стоит глашатай, который возвещает: «О, люди идите все прямым путём и не сворачивайте»

Сверху же пути призывает другой глашатай. Когда человек хочет открыть

Какую-либо дверь, он взывает к нему: «Горе тебе, человек, если ты откроешь

Какую-либо из этих дверей, ты обязательно войдёшь в неё». Путь- это Ислам,

Две стены- это заповеди Аллаха, открытые двери – запреты Аллаха.

Глашатай на пути – Писание Аллаха. Глашатай сверху пути

– проповедник в сердце каждого верующего[196]».

(Этот хадис также передал ан-Насаи и ат-Тирмизи. Ат-Тирмизи сказал,что это хороший хадис.)

 

Слово Аллаха: ﴿فَاتَّبِعُوهُ وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ﴾

Следуйте же по ней и не следуйте другими путями

– Всевышний Аллах установил лишь один путь потому, что истина одна,

множество путей здесь приводится как разрозненные и разветвлённые пути.

Как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴿اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ ءامَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَـاتِ إِلَى النُّورِ

وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّـاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَـاتِ أُوْلَـئِكَ أَصْحَـابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَـالِدُونَ﴾

Аллах - друг тех, которые уверовали: Он выводит их из мрака к свету.

А те, которые неверны, друзья их - идолы; они выводят их от света к мраку.

Это - обитатели огня, они в нем вечно пребывают!(2:257)

Слово Аллаха:

 

ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَـابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ

(154) Потом Мы даровали Мусе книгу для завершения тому, кто сотворил благо,

И в разъяснение для каждой вещи, и в руководство, и как милосердие,

- может быть, они уверуют во встречу со своим Господом!

وَهَـذَا كِتَـابٌ أَنزَلْنَـاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُواْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

(155) И это - книга, которую Мы ниспослали, благословенная;

следуйте же за ней и будьте богобоязненны, - может быть, вы будете помилованы!

После того как Всевышний Аллах описал Коран словами:
﴿وَأَنَّ هَـذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ﴾ И это - Моя дорога прямая; следуйте же по ней

– Он продолжил восхвалением Торы , ибо сказал:

﴿ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَـابَ﴾ Потом Мы даровали Мусе книгу.

Всевышний Аллах часто упоминает священный Коран вместе с Торой.

Так, например, Он сказал: ﴿وَمِن قَبْلِهِ كِتَـابُ مُوسَى إِمَاماً وَرَحْمَةً وَهَـذَا كِتَـابٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَاناً عَرَبِيّاً﴾

До него было Писание Мусы (Моисея), которое было руководством и милостью.

А это Писание на арабском языке. (46:12) Аллах сказал также уже в этой суре:

﴿قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَـابَ الَّذِي جَآءَ بِهِ مُوسَى نُوراً وَهُدًى لِّلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيراً﴾

Скажи: «Кто же ниспослал в качестве света и верного руководства для людей Писание, с которым пришел Муса (Моисей), и которое вы превратили в отдельные листы, показывая некоторые из них и скрывая многие другие?»(6:91)

а после этого сказал: ﴿وَهَـذَا كِتَـابٌ أَنزَلْنَـهُ مُبَارَكٌ﴾

Это Писание, которое Мы ниспослали, является благословенным.(6:92)

 

Всевышний Аллах сказал о том, что сказали многобожники (по поводу Торы):

﴿فَلَمَّا جَآءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُواْ لَوْلا أُوتِيَ مِثْلَ مَآ أُوتِيَ مُوسَى﴾

Когда же к ним явилась истина от Нас, они сказали:

«Почему ему не даровано то, что было даровано Мусе (Моисею) (28:48)

Он ответил им: ﴿أَوَلَمْ يَكْفُرُواْ بِمَآ أُوتِيَ مُوسَى مِن قَبْلُ قَالُواْ سِحْرَانِ تَظَـهَرَا وَقَالُواْ إِنَّا بِكُلٍّ كَـافِرُونَ﴾

Разве они не отвергли то, что прежде было даровано Мусе (Моисею)?

Они сказали: «Эти два колдовства (Коран и Тора) поддерживают друг друга».

Они также сказали: «Мы не веруем ни в одно из них».(28:48)

Всевышний Аллах также сообщил о том, что сказали джины (по поводу Торы):

﴿ياقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِتَـاباً أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَى مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ﴾

«О народ наш! Воистину, мы услышали Писание, ниспосланное после Мусы (Моисея), подтверждающее то, что было до него. Оно направляет к истине….» (46:30)

 

Слово Аллаха: ﴿ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ﴾

Для завершения тому, кто сотворил благо, и в разъяснение для каждой вещи

– Мы даровали книгу совершенную и собравшую всё, что необходимо желающим практиковать Его закон. Как об этом говорится в слове Аллаха: ﴿وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ﴾

Мы написали для него на скрижалях назидание обо всякой вещи. (7:145)

 

Слово Аллаха: ﴿عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ﴾ Тому, кто сотворил благо – воздаянием за его добродетель, исполнение Наших повелений и повиновение Нам. Как об этом сказано в слове Аллаха:

﴿هَلْ جَزَآءُ الإِحْسَانِ إِلاَّ الإِحْسَانُ﴾ Воздают ли за добро иначе, чем добром? (55:60)

также в слове Аллаха: ﴿وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَـاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا﴾

Вот испытал Господь Ибрахима (Авраама) повелениями, и тот выполнил их.

Он сказал: «Я сделаю тебя предводителем людей».(2:124)

и в словах Аллаха: ﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُواْ وَكَانُواْ بِآيَـاتِنَا يُوقِنُونَ﴾

Мы создали среди них предводителей, которые вели остальных

По Нашему повелению прямым путем, поскольку они были терпеливы

и убежденно верили в Наши знамения. (32:24)

 

Слова Всевышнего: (وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً)

И в разъяснение для каждой вещи, и в руководство, и как милосердие

– здесь восхваление писания, которое Аллах ниспослал ему.

﴿لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ وَهَـذَا كِتَـابٌ أَنزَلْنَـاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُواْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾

Может быть, они уверуют во встречу со своим Господом!

И это - книга, которую Мы ниспослали, благословенная; следуйте же за ней

и будьте богобоязненны, - может быть, вы будете помилованы!

– здесь также содержится призыв к следованию за Кораном.Всевышний Аллах призывает Своих рабов к Его Писанию, повелевает разуметь его, практиковать его и призывать к нему. Всевышний Аллах описал его как благословение в этой и в вечной жизни для тех,

кто последовал ему и практиковал его, ведь это и есть крепкая вервь Аллаха.

 

Слово Аллаха:

 

أَن تَقُولُواْ إِنَّمَآ أُنزِلَ الْكِتَـابُ عَلَى طَآئِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَـافِلِينَ

(156) чтобы вам не говорить: "Книга ниспослана была только двум народам до нас,

и мы действительно были небрежны к ее изучению".

أَوْ تَقُولُواْ لَوْ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَـابُ لَكُنَّآ أَهْدَى مِنْهُمْ فَقَدْ جَآءَكُمْ بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ

فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَـاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَـاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصْدِفُونَ

(157) Или бы не говорили: "Если бы была ниспослана нам книга, то мы были бы на более прямом пути, чем они!" Пришло уже к вам ясное знамение от Господа вашего,

и руководство, и милость; кто же более несправедлив, чем тот, кто считает ложью знамения Аллаха и отворачивается от них! Мы воздадим тем, которые отвращаются

от наших знамений, злым наказанием за то, что они отвращались!

Ибн Джарир прокомментировал:

« Аллах ниспослал это писание, дабы вы не говорили: ﴿إِنَّمَآ أُنزِلَ الْكِتَـابُ عَلَى طَآئِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا﴾

"Книга ниспослана была только двум народам до нас….» - таким образом,

у вас не осталось никаких оправданий. В другом аяте Аллах сказал:

﴿وَلَوْلا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوْلا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولاً فَنَتِّبِعَ ءايَـاتِكَ﴾









Последнее изменение этой страницы: 2016-04-06; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su не принадлежат авторские права, размещенных материалов. Все права принадлежать их авторам. Обратная связь