В сотоварищи то, о чем у тебя нет никакого знания, то не повинуйся им.

Сопровождай их в этом мире в добре и следуй по пути тех, кто обратился ко Мне. Потом ко Мне ваше возвращение, и Я собщу вам о том, что вы совершали.(31:14-15) Таким образом. Всевышний Аллах приказал повиноваться им,

даже если они являются многобожниками. Аллах сказал:

﴿وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَـاقَ بَنِي إِسْراءِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا﴾

И вот взяли Мы договор с сынов Исраила: "Вы не будете поклоняться никому,

кроме Аллаха; к родителям – благодеяние. (2:83)

 

В двух Сахихах сообщается,

что Абу Абд ар-Рахман Абдуллах бин Мас'уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) я спросил Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует:

«Какое дело Аллах любит больше всего?»

Он (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «الصَّلَاةُ عَلَى وَقْتِهَا»

«Совершаемую своевременно молитву». Я спросил: «А после этого?»

Он (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:«بِرُّ الْوَالِدَيْن»

«Проявление почтительности к родителям». Я спросил: «А после этого?»

Он (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ الله»

«Борьбу на пути Аллаха».

Ибн Масуд сказал: «Это рассказал мне посланник Аллаха,

а если бы я спросил у него ещё, он добавил бы[185]».

 

Слово Аллаха: ﴿وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلَادَكُمْ مِّنْ إمْلَاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ﴾

Не убивайте ваших детей от бедности - Мы прокормим их и вас

После того, как Аллах даёт наставление о благодеянии к родителям и родителям родителей, Он побуждает к добродетели по отношению к детям и внукам. Всевышний Аллах сказал:

﴿وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلَادَكُمْ مِّنْ إمْلَاقٍ﴾ Не убивайте ваших детей из бедности.

Это потому, что они убивали детей по наущению шайтанов. Они закапывали дочерей живьём, боясь позора, а также убивали некоторых сыновей, боясь нищеты.

 

В Сахихе сообщается, что ‘Абдуллах (бин Мас‘уд), да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я спросил пророка (да благословит его Аллах и приветствует):

“Что является величайшим грехом пред Аллахом?” Он ответил:«أَنْ تَجْعَلَ للهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَك»



“Приравнивание кого бы то ни было к Аллаху, Который создал тебя”.

Я сказал: “Это и в самом деле великий (грех) и спросил: “А затем?”

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَك»“Убийство собственного сына из страха перед тем,

что он будет есть вместе с тобой[186]. Я спросил: “А затем?”

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِك»

“Совершение прелюбодеяния с женой твоего соседа[187]”» Затем он процитировал:

﴿وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَـهَا ءَاخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَلاَ يَزْنُونَ﴾

Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают людей вопреки запрету Аллаха, если только они не имеют права на это, и не прелюбодействуют. - до слов:

﴿إِلاَّ مَن تَابَ﴾Это не относится к тем, которые раскаялись[188].(25:68-70)

Слово Аллаха: ﴿مِّنْ إمْلَاقٍ﴾ из бедностине убивайте их от уже случившейся нищеты,

по мнению ибн Аббаса, ас-Судди, Катады и др. В суре «Перенесён ночью» Аллах сказал:

﴿وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ﴾ Не убивайте своих детей, опасаясь нищеты. (17:31)

не убивайте детей, опасаясь бедности в дальнейшем. Поэтому Аллах сказал далее:

﴿نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُم﴾ Ведь Мы обеспечиваем пропитанием их вместе с вами. (17:31)

Аллах начал с заботы о детях: т.е. не бойтесь обеднеть по причине их пропитания.

Аллах обязуется пропитать их. В данном же аяте (6:151) речь идёт об уже случившейся бедности, поэтому Аллах здесь говорит: ﴿نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ﴾ Мы прокормим вас и их

– при бедности человек думает, прежде всего, о себе, это важнее.

Слово Аллаха: ﴿وَلاَ تَقْرَبُواْ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ﴾

Не приближайтесь к мерзостям, к явным из них и тайным

– это подобно слову Всевышнего Аллаха:

﴿قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ

وَأَن تُشْرِكُواْ بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَـاناً وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ﴾

Скажи: «Мой Господь запретил совершать мерзкие поступки,

Как явные, так и скрытые, совершать грехи, бесчинствовать безо всякого права, приобщать к Аллаху сотоварищей, в пользу чего Он не ниспослал никакого

доказательства, и наговаривать на Аллаха то, чего вы не знаете. (7:33)

этот аят уже приводился ранее при тафсире слов Всевышнего Аллаха:

﴿وَذَرُواْ ظَـاهِرَ الإِثْمِ وَبَاطِنَهُ﴾ Оставьте грехи очевидные и сокрытые. (6:120)

В двух Сахихах приводится хадис от ибн Масуда (да будет доволен им Аллах),

в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا أَحَدٌ أَغْيَرَ مِنَ اللهِ، مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَن»

Никому чувство ревности не присуще в такой мере, как Аллаху,

и поэтому запретил Он как явные, так и тайные непристойные дела [189].

Абдуль-Малик ибн Умайр сообщает со слов его вольноотпущенника Мугиры,

что (однажды) Са‘д бин ‘Убада воскликнул: «Если бы я увидел мужчину

рядом со своей женой, то ударил бы его мечом!» (Услышав это) пророк

(да благословит его Аллах и приветствует) сказал своим сподвижникам:

«أَتَعْجَبُونَ مِنْ غَيْرةِ سَعْدٍ؟ فَوَاللهِ لَأَنَا أَغْيَرُ مِنْ سَعْدٍ، وَاللهُ أَغْيَرُ مِنِّي، مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَن»

«Вас удивляет ревность Са‘да? Однако, поистине, я ещё более ревнив,

чем он, а Аллах более ревнив, чем я! и поэтому запретил Он

как явные, так и тайные непристойные дела [190]»

(Этот хадис приводится в двух Сахихах.)

 

Слово Аллаха: ﴿وَلاَ تَقْتُلُواْ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ﴾

Не убивайте душу, которую запретил Аллах, иначе как по праву – эта часть аята

об особом грехе, хотя он входит в число мерзких поступков – тайных и явных.

 

В двух Сахихах приводится хадис от ибн Мас’уда,

в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِىءٍ مُسْلِمٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ،

إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ الْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَة»

"Не дозволяется (проливать)кровь мусульманина, свидетельствующего о том,

что нет бога, кроме Аллаха, и что я - посланник Аллаха, если не считать трёх (случаев: когда речь идёт о)женатом человеке, совершившем прелюбодеяние,

(когда лишают)жизни за жизнь и(когда) кто-нибудь отступается

от своей религии и покидает обшину[191]".

Приводится также серьёзный запрет и предостережение на убийство муахида,

т.е. человеку из враждебной страны, но получившему

неприкосновенность в исламской стране[192].

 

Аль-Бухари сообщает со слов Абдуллы ибн Амра (да будет доволен им Аллах),

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«مَنْ قَتَلَ مُعَاهِدًا لَمْ يَرَحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَامًّا»

«Убивший му‘ахада не почувствует благоухания рая,

которое будет ощущаться уже на расстоянии сорока лет пути (от него)[193]».

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сообщает,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«مَنْ قَتَلَ مُعَاهِدًا لَهُ ذِمَّةُ اللهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ فَقَدْ أَخْفَرَ بِذِمَّةِ اللهِ، فَلَا يَرَحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ سَبْعِينَ خَرِيفًا»

«Кто убил муахида, бывшего под покровительством Аллаха и Его посланника,

Тот нарушил покровительство Аллаха, и он не почувствует благоухания рая,

которое уже ощущается на расстоянии сорока лет езды верхом (от него)[194]».

Слово Аллаха: ﴿ذلِكُمْ وَصَّـاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾

Это завещал Он вам, - может быть, вы уразумеете!

– это то, что Он завещал вам, быть может, вы разумеете то,

что Он приказал и запретил вам.

 

Слово Аллаха:

 

وَلاَ تَقْرَبُواْ مَالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ

لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُواْ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُواْ ذَلِكُمْ وَصَّـاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

(152) И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как с тем, что лучше,

Пока он не достигнет зрелости; соблюдайте меру и вес по справедливости.

Мы не возлагаем на душу ничего, кроме возможного для нее. А когда вы говорите,

то будьте справедливы, хотя бы и (против) родственникам, и завет Аллаха

выполняйте. Это завещал Он вам, - может быть, вы вспомните!

Ата ибн ас-Саиб сообщает со слов Саида ибн Джубайра, что ибн Аббас сказал:

«Когда были ниспослан аят: ﴿وَلاَ تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ﴾

И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как с тем, что лучше

и аят: ﴿إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَـامَى ظُلْماً﴾

Поистине те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости…. (4:10)

все, у кого под попечительством были сироты, стали отделять свою пищу от пищи

сирот так, что от еды сирот стали оставаться излишки и портиться. Это стало затруднительно для опекунов, и они рассказали об этом посланнику Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует), и тогда Аллах ниспослал:

﴿وَيَسْـَلُونَكَ عَنِ الْيَتَـامَى قُلْ إِصْلاَحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ﴾

И спрашивают они тебя о сиротах. Скажи: "Совершение благого им - хорошо".

А если смешаетесь с ними, то они - ваши братья. (2:220)

и тогда люди стали смешивать свою еду и питьё с едой и питьем сирот».

(Это повествование передал Абу Дауд.)

 

Слово Аллаха: ﴿حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ﴾ Пока он не достигнет крепостисовершеннолетия,

согласно мнению аш-Шааби, Малика и многих других знатоков из салафов.

Слово Аллаха: ﴿وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ﴾ Соблюдайте меру и вес по справедливости

– Всевышний Аллах повелевает устанавливать справедливость в том,

что касается меры и торговли. Аллах предостерёг от несправедливости словами:

﴿وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

أَلا يَظُنُّ أُوْلَـئِكَ أَنَّهُمْ مَّبْعُوثُونَ لِيَوْمٍ عَظِيمٍ يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَـلَمِينَ﴾

Горе обвешивающим, которые хотят получить сполна, когда люди отмеривают им,

А когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.

Разве не думают они, что будут воскрешены в Великий день – в тот день,

когда люди предстанут перед Господом миров? (83:1-6)

Всевышний Аллах даже погубил целый народ за то, что те обвешивали людей.

 

Далее Аллах говорит: ﴿لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا﴾

Мы не возлагаем на душу ничего, кроме возможного для нее

– если человек предпринял всё возможное, чтобы быть точным в мере,

но при этом случайно ошибся, то в этом нет для него греха.

 

Слова Аллаха: ﴿وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى﴾









Последнее изменение этой страницы: 2016-04-06; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su не принадлежат авторские права, размещенных материалов. Все права принадлежать их авторам. Обратная связь