![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Парадигматика и синтагматика в лексике.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Парадигматические связи – это отношения, сущность которых сост сходство языковых ед-ц (не только слов) по одним компонентам и противопоставленность по др. Они явл основным показателем сис-ых связей не т-ко в лексике, но и на др уровнях языка. Языковая парадигма – это соотношение мин 2 ед-ц одного яз уровня, имеющих общий признак как основу сопоставления и различающие признаки. Н-р, по звонкости – глухости (б-п, д-т и т.д.) Лексические или лексико-семантические парадигмы, образуются на основе словесных оппозиций. Словесная оппозиция – это пара слов, сходных друг с другом по каким-либо компонентам внешней или внутренней формы и различающ чем-либо. Выделяют 2 классификации: 1.по форме или по значению: а) формальные оппозиции – омонимы, паронимы. б) семантические – разнокорневые синонимы, антонимы. в) формально-семантические – словообразовательные ряды, однокорневые антонимы, синонимы. 2.по хар-ру соотношения компонентов: а) оппозиция тождества – слова, полностью сходны или по форме (омонимы) или по значению (синонимы-дублеты: бросать – кидать, лингвистика - языкознание). б) привативные - основной вид парадигматических оппозиций, кгд 1 из слов как бы повторяется в др, «вкл» в него. В словообразовании к привативной оппозиции можно отнести связи производного (маркированного) и производящего (немаркированного) слов: учить («преподавать») – учитель («тот, кто преподает»; производное слово содерж дифференц признак «лицо») в) эквиполентную оппозицию образуют слова, кот, кроме общ компонента, имеют дифференц признаки 1 типа, по содерж кот они противоп друг другу. Н-р, лететь и плыть. ОС «перемещение», тип разл признака – «сп-б осущ действ (сфера, среда)», отличия по его содерж, наполнению: лететь – «по воздуху», а плыть – «по воде», «с помощью опред движ тела». Оппозиция – это мин, двучленная, бинарная парадигма. Парадигмы м.б. и многочленными, т.е. сост из неск оппозиций. Лексико-семантическая парадигма (ЛСП) – это гр слов, в кот они объед на основе общ признака и различий друг с другом, т.е. на основе парадигматич отношений. К ЛСП относят: 1) Тематические гр (ТГ) – объед слова, а точнее их понятия, связ с общ темой. Н-р, библиотека (детс, городская), библтотекарь, сдать, зал (читальный). Здесь выделяется общий смысловой признак «библиотека», поэтому их объед в 1 тематич гр.
ТГ и ЛСГ можно отнести к семантическим полям, хотя есть и др т.зр. Вопрос о семантич поле еще во многом не ясен. Сущ много определений этого понятия, до сих пор не установлен статус поля по отнош к др сис-ым объед слов, нет полной и единой классиф семантич полей. Основоположниками теории сем полей были нем ученые Йост Трии и Вальтер Порциг. Они опирались на учение Соссюра. Порциг предложил выделять 2 типа полей: -парадигматические (синонимы, антонимы и др виды ЛСП) -синтаксические (конкретные синтагмы, типа собака лает, лошадь ржет). Потом были выделены поля более широкого плана: понятийные, функционально-семантические, грамматико-семантические и ассоциативные. ТГ можно рассматривать как понятийно-ассоциативное поле, кот способно вкл в себя не т-ко зафиксированные в словарях системные связи слов, но и когнитивный (познавательный) опыт автора как носителя языка. 2) Лексико-семантические гр (ЛСГ) – похожи на ТГ, но т-ко здесь слова принадлежать к 1 части речи. Н-р, «воспринимать органами чувств» - видеть, слышать. 3) Родо-видовые или гипонимические (РВГ) – это лексико-семантич парадигмы, сост из слова с родовым знач (гиперонима) и из слова или слов с видовым значением (гипонимов). Чаще всего такие признаки наблюд у сущ.: «чувство» (любовь, ненависть, зависть). Так же к ЛСП относят синонимический ряд (СР) и антонимическую пару (АП). В процессе общения мы выбираем определенную лексику и связываем ее в речи с другими словами. Это возможно потому, что каждая единица входит в линейные - синтагматические (позиция в тексте) и нелинейные - парадигматические (оппозиция другим словам) отношения. Определить место языковой единицы в лексической системе - значит описать ее синтагматические и парадигматические свойства. Позиция - положение ЛЕ в тексте по отношению к другим семантически однородным словам. В каждой позиции реализуется одно из ЛСВ. 1. Совместимая позиция - (диффузность по Шмелеву) если в них реализуется одно и то же ее значение (семема) (черноземная земля = плодородная земля - "почва"). Несовместимая позиция - невозможность реализации одного и того же ЛСВ в данной позиции (черноземная земля - русская земля: "почва" и "страна").
2. Сильная позиция - позиция максимального различения, когда реализуется вполне определенное ЛСВ, противопоставленное другим (орбита земли, глинистая земля, колхозная земля). В таких позициях происходит отчетливое противопоставление ЛСВ полисемичных слов. Слабая позиция - которая совместима для двух (и более) ЛСВ, наступает нейтрализация (неразличение) значений (защищать землю - "почва" или "страна"?). В таких позициях происходит взаимозамена синонимов. Парадигматические свойства лексической единицы раскрывает оппозиция - противопоставление другим семантически однородным единицам. Оппозиция и смысловое содержание ЛСВ не даны непосредственно и изначально - они получаются в результате анализа употребления слов в тексте, поэтому парадигматические отношения целесообразно рассматривать в соотнесении с синтагматикой - характером дистрибуции в тексте (см. табл.). 15) типология лекс.вариантов Варианты с., имеющие тождественный морфемный состав: - семантические – различные значения многозначного слова - грамматические – отличаются лишь системой флексий (зал-зала) - фонетические – отлич. Небольшими особенностями в огласовке (этак-эдак) - акцентологические – ударение (свекла) - орфоэпические 16) смысловая структура слова и понятие моносемии В современном русском языке есть слова, которые имеют одно лексическое значение: бинт, аппендицит, береза, фломастер, сатин и под. Такие слова называются о д н о з н а ч н ы м и или м о н о с е м а н т и ч е с к и м и (гр. monos - oдин + semantikos - означающий), а способность слов выступать лишь в одном значении называется о д н о з н а ч н о с т ь ю или м о н о с е м и е й. Можно выделить несколько типов однозначных слов. 1. Однозначны прежде всего имена собственные: Иван, Петров, Мытищи, Владивосток. Их предельно конкретное значение исключает возможность варьирования, так как эти слова являются названиями единичных предметов. 2. Однозначны, как правило, недавно возникшие слова, не получившие еще широкого распространения. Так, в словарях-справочниках "Новые слова и значения" большинство приведенных слов однозначны: лавсан, дедерон, поролон, пицца, пиццерия, брифинг и под. Это объясняется тем, что для развития многозначности необходимо частое использование слова в речи, а новые слова не могут сразу получить всеобщее признание и распространение. 3. Однозначны слова с узкопредметным значением: бинокль, троллейбус, чемодан. Многие из них обозначают предметы специального употребления и поэтому в речи используются сравнительно редко, что способствует сохранению у них однозначности: бидон, бисер, бирюза. 4. Однозначны часто и терминологические наименования: гастрит, миома, существительное, словосочетание. Если термином становится лексическая единица общелитературного употребления, то терминологическое значение обособляется и закрепляется как единственное, специальное. Например, слово затвор имеет несколько значений: 1. 'Действие по глаголу затворить '. 2. 'Засов, запор'. 3. 'Запирающий механизм у разного рода орудий'. 4. 'Уединенная келья монаха-отшельника'. Но у этого слова есть и специальное лингвистическое значение: в фонетике затвор - 'плотное смыкание органов речи, образующих преграду струе выдыхаемого воздуха при произнесении согласных звуков'.
Однозначные слова, несмотря на одно присущее им значение, способны к так называемому д е н о т а т и в н о м у (предметному) в а р ь и р о в а н и ю, которое зависит от того, какой конкретный предмет или какую конкретную ситуацию в контексте они обозначают, сохраняя при этом единство понятийного содержания. В этом случае говорят, что однозначные слова могут передавать информацию о разных денотатах; ср.: Белая береза noд моим окном... (Ес.); Береза - красивое дерево; Нельзя не любить русскую березу. Такие денотативные варианты слов называются с л о в о у п о т р е б л е н и я м и. Разные значения слова, как правило, связаны между собой и образуют сложное семантическое единство, которое называется с е м а н т и ч е с к о й с т р у к т у р о й слова. Связь значений многозначного слова наиболее наглядно отражает системный характер языка и, в частности, лексики. 17) иерархия значений и типы многозначности в языке Большинство русских слов имеют не одно, а несколько значений. Они называются м н о г о з н а ч н ы м и или п о л и с е м а н т и ч е с к и м и (гр. poly - много + semantikos - означающий) и противопоставлены словам однозначным. Способность лексических единиц иметь несколько значений называется м н о г о з н а ч н о с т ь ю или п о л и с е м и е й. Многозначность слова обычно реализуется в речи: контекст (т. е. законченный в смысловом отношении отрезок речи) проясняет одно из конкретных значений многозначного слова. Например, в произведениях А. С. Пушкина встречаем слово дом в таких значениях: Господский дом уединенный, горой от ветров огражденный, стоял над речкою (дом1 - 'здание, строение'); Страшно выйти мне из дому (дом2 - 'жилище'); Всем домом правила одна Параша (дом3 - 'домашнее хозяйство'); Три дома на вечер зовут (дом4 - 'семья'); Дом был в движении (дом5 - 'люди, живущие вместе'). Обычно даже самого узкого контекста бывает достаточно для того, чтобы прояснились оттенки значений многозначных слов; ср.: тихий1 голос - негромкий, тихий2 нрав - спокойный, тихая3 езда - медленная, тихая4 погода - безветренная, тихое5 дыхание - ровное и т. д. Здесь минимальный контекст - словосочетание - позволяет разграничить значения слова тихий. В зависимости от того, на каком основании и по какому признаку название одного предмета присваивается другому, различают три типа полисемии: метафору, метонимию и синекдоху..
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; просмотров: 843; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.59.244.1 (0.012 с.) |