Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

З’ясуйте значення поданих слів. Проілюструйте їх контекстуально.

Поиск

Особистий – особовий – особливий; нахил – нахилення; оберт – обіг; сполучення – сполука; обличчя – лице – особа; винахідливий – винахідницький; газ – гас; гривна – гривня.

 

Завдання 3

Доберіть українські відповідники до поданих російських форм дієприкметників. В усіх словах поставте наголос.

Отделившийся, перемагниченный, подтвердившийся, прервавшийся, присоединенный, программируемый, производимый, протекающий, размагничиваемый, раздваивающийся.

Завдання 4

Узгодьте слова в словосполученнях. Кожен випадок обґрунтуйте відповідним правилом.

Оксид (фосфор); нітрат (натрій); вміст (метан); будова (атом); сутність (електроліз); дія постійного (струм); під’єднати до (пристрій).

 

Завдання 5

Перекладіть словосполучення українською:

по данным имея в виду
В соответствии с графиком По болезни
В большинстве случаев По заказу
В налоговую инспекцию по методу
отмеченный выше При необходимости

Завдання 6

Перекладіть текст українською мовою. Поставте необхідні розділові знаки. Пунктограми поясніть.

Горная выработка полость в толще горных пород образованная в результате ведения горных работ и служащая для разработки месторождений полезных ископаемых а также для других горнотехнических целей. В зависимости от угла составляемого продольной осью выработки с горизонтом различают выработки вертикальные наклонные и горизонтальные. К вертикальным относятся шурф и шахтный ствол к горизонтальным штольня штрек квершлаг и др.

Штольня горизонтальная или наклонная горная выработка имеющая выход на земную поверхность и обычно предназначенная для добычи полезных ископаемых или обслуживания горных работ. Является основной вскрывающей выработкой при разработке месторождений в районах с гористым рельефом.

 

Висновок: Після виконання завдань сформулюйте висновок: які види мовних норм ілюструють наведені приклади. Дайте визначення понять: літературна мова, культура мовлення, мовні норми.

В-2

Завдання 1.

З’ясуйте правила вживання в українській мові літер “г” і “ґ”. Випишіть із словника по 10 прикладів на кожне правило слів, які можуть вживатися в науково-технічному мовленні.

Завдання 2

З’ясуйте значення поданих слів. Проілюструйте їх контекстуально.

Палац – палас; переконаний – переконливий; вигода – вигода; чисельний – численний; автобіографія – біографія; паливо – пальне; компанія – кампанія; барва – фарба.

 

Завдання 3

Доберіть українські відповідники до поданих російських форм дієприкметників. В усіх словах поставте наголос.

Отделенный, перекрещивающийся, поднимающий, препятствующий, приращенный, прогнозированный, продолжающийся, прорвавшийся, размагничивающий, разделившийся.

Завдання 4

Узгодьте слова в словосполученнях. Кожен випадок обґрунтуйте відповідним правилом.

Анод (конденсатор); речовина білого (колір); максимального (струм); гідроксид (кальцій); види (гіпс); місце розташування (електрон); характеристика (мінерал); хімічного (елемент); перетворення (озон) на кисень; шматочки (пірит).

 

Завдання 5

Перекладіть словосполучення українською:

число рабочих циклов в минуту оставить под вопросом
можно определить по формуле при жёстком креплении
контроль – по вольтметру в зависимости от
в качестве примера в противном случае
согласно требованиям госта 10% общего числа

Завдання 6

Перекладіть текст українською мовою. Поставте необхідні розділові знаки. Пунктограми поясніть.

Тоннель горизонтальное или наклонное подземное искусственное сооружение предназначенное для транспорта пропуска воды размещения коммуникаций и других целей. Длина тоннеля обычно значительно превышает его поперечные размеры. По назначению тоннели бывают нескольких видов. Гидротехнические тоннели предназначены для перемещения больших объемов воды. К ним относят тоннели гидроэлектростанций подводящие воду к турбинам и отводящие ее после использования тоннели водоснабжения подающие воду для населенных пунктов (иногда на расстояние в десятки километров) тоннели используемые для улучшения земель (ирригационные и мелиоративные). Транспортные тоннели предназначены для пропуска автомобильного и железнодорожного транспорта поездов метрополитена и скоростного трамвая специальных видов транспорта.

Висновок: Після виконання завдань сформулюйте висновок: які види мовних норм ілюструють наведені приклади. Дайте визначення понять: літературна мова, культура мовлення, мовні норми.

 

В-3

Завдання 1

З’ясуйте правила вживання в українській мові літер “г” і “ґ”. Випишіть із словника по 10 прикладів на кожне правило слів, які можуть вживатися в науково-технічному мовленні.

 

Завдання 2

З’ясуйте значення поданих слів. Проілюструйте їх контекстуально.

Свідоцтво – свідчення; лангет – лонгет; практик – практикант; місто – місце; напрям – напрямок; рятівник – рятувальник; шестірня – шестерня; поступальний – поступливий – поступовий.

 

Завдання 3

Доберіть українські відповідники до поданих російських форм дієприкметників. В усіх словах поставте наголос.

Ответвленный, переключаемый, подмагниченный, преобразованный, приравненный, проводящий, продолжаемый, пропускающий, проницаемый, разделяемый.

 

Завдання 4

Узгодьте слова в словосполученнях. Кожен випадок обґрунтуйте відповідним правилом.

Оксид (марганець); формула (зв’язок) сульфат (амоній); в присутності (каталізатор); маса (продукт); використання (графіт); до вершин (тетраедр); вміст (вуглець); із додаванням (порошок); випуск (цемент).

 

Завдання 5

Перекладіть словосполучення українською:

из-за отсутствия груза по степени
определить по формуле По образцу
При прочих равных условиях В частности
не менее, чем в 1,2 раза Согласно инструкции
В последнее время Приводить пример

Завдання 6

Перекладіть текст українською мовою. Поставте необхідні розділові знаки. Пунктограми поясніть.

Штрек подземная горная выработка пройденная в горизонтальной плоскости или с небольшим уклоном параллельно линии простирания пласта не имеющая непосредственного выхода на поверхность служащая для проветривания и транспорта. Различают полевой (пройденный по вмещающим породам) вентиляционный конвейерный основной промежуточный откаточный параллельный групповой штреки.

Квершлаг капитальная горизонтальная реже наклонная подземная горная выработка не имеющая непосредственного выхода на земную поверхность и пройденная по вмещающей породе под углом (чаще всего в крест простирания т.е. перпендикулярно) к рудному телу. Квершлаг предназначается для вскрытия полезного ископаемого транспортирования грузов (для чего укладываются рельсовые пути монтируются конвейеры) а также для передвижения людей вентиляции стока воды и т. д.

 

В-4

Завдання 1.

З’ясуйте правила вживання в українській мові літер “г” і “ґ”. Випишіть із словника по 10 прикладів на кожне правило слів, які можуть вживатися в науково-технічному мовленні.

Завдання 2

З’ясуйте значення поданих слів. Проілюструйте їх контекстуально.

Рідкий – рідкісний; будівля – будинок – будова; систематичний – систематизований; транспортер – транспортир; гривна – гривня; розгин – розгін; цегельний – цегляний – цеглястий; робітничий – робочий.

 

Завдання 3

Доберіть українські відповідники до поданих російських форм дієприкметників. В усіх словах поставте наголос.

Выпускаемая продукция, задерживаемый, исследуемый, неизменяющийся, остановившийся, отсутствующий, подвергаемый, предрасположенный, приостанавливающийся, приуменьшенный.

 

Завдання 4

Узгодьте слова в словосполученнях. Кожен випадок обґрунтуйте відповідним правилом.

Скринька для (інструмент); заступник (декан); властивості (водень); ½ (радіус); готуватись до (залік); процес (електроліз); з будівельного (майданчик); небезпечний щодо (газ); з наведеного (приклад); призводить до (дисонанс).

 

Завдання 5

Перекладіть словосполучення українською:

в единицу времени установить равным нулю
из-за поломок машины по паспорту
в отличие от в виде кольца
время, в течение котрого порядка 500 Нּм
  вызвано тем

Завдання 6



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; просмотров: 233; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.43.109 (0.006 с.)