Переводчики: leno4ka3486, Shottik 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Переводчики: leno4ka3486, Shottik




Глава 18

Когда Далила вышла из ванной, её щеки залились румянцем, сияние множества свечей, зажжённых Самсоном спальне, мерцало золотом на коже.

Еще никогда Далила не видела более прекрасного зрелища. Она надела халат, под которым ничего не было, как и попросил Самсон.

Наконец-то его друзья ушли несколько минут назад, оставив их наедине.

Он стоял и ожидал ее перед камином, также одетый только в халат, и обнаженный под ним. Самсон сильно возбудился при виде Далилы и от мысли о том, что они собирались сделать. Он представить не мог, что будет чувствовать, но теперь, был уверен, что никогда не ощущал ничего даже близко похожего на любовь, которую он испытывал к ней.

– Спасибо за возможность поговорить с отцом.

– Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы ты была счастлива. Чего бы это не стоило. – Самсон протянул руки.

Далила подошла к нему, медленно, но неуклонно, и он заключил её в объятия.

– Ты готова начать новую жизнь?

– Рядом с тобой, я готова на всё. – Её голос звучал как музыка для его ушей.

Он погладил бледную кожу её шеи и почувствовал, как под пальцами пульсировала артерия. Веки Далилы задрожали.

– Будет больно?

– Ты не почувствуешь боли, только удовольствие. Мы вступим в связь на вершине экстаза, когда наши тела соединятся. Ты выпьешь мою кровь, а я выпью твою. Мы будем одним целым, одним телом, одной душой. Ты станешь чувствовать всё, что чувствую я, а я буду чувствовать всё, что чувствуешь ты. Теперь между нами не будет секретов. Ты хочешь этого?

Самсон должен был дать ей шанс ещё раз всё обдумать, потому что кровная связь скрепляет навеки. Он знал, чего он хочет.

Уверенно сть, которую он ощущал, пьянила и пугала его. Если Далила ему откажет сейчас, то разобьет ему сердце.

Её зеленые глаза искрились, когда она смотрела на него.

– Самсон, я ощущала странные вещи в последние несколько дней. Я чувствовала о тебе то, чего не могла знать. Например, что ты нарисовал эту картину, – она склонила голову к картине над камином. – Когда я смотрю на неё, то вижу маленького мальчика, показывающего свой рисунок маме.

– Это мои воспоминания, сладенькая.

– Но мы ещё не связанны кровными узами. Как такое возможно? Он улыбнулся.

– Связь уже существует между теми, кто действительно предназначен друг для друга.

Поэтому ты уже ощущаешь меня, и я знал про ту поляну. Мы уже готовы соединиться.

– Осталось сделать это официально? – прошептала Далила своими пухлыми и красными губами.

Как в замедленной съемке, его губы приблизились к её, пока не слились в поцелуе чистой любви.

Он никогда не целовал другую женщину так, как целовал Далилу.

Завладев её губами, он словно изливал ей свое сердце, изучая языком глубины её рта.

Он не требовал, а делился. Ее язык встретился с его, предлагая ему то, что он никогда не


смог бы взять сам: её доверие. Лишь в её власти было дать ему это.

Их губы слились в страсти, отдаваясь друг другу, здесь не было ни завоевателя, ни побежденного. Партнеры, равные в любви.

С равной силой и с равной слабостью друг к другу, оба сильные и слабые одновременно. Самсон снова почувствовал, как образы вторгаются в его разум – изображения луга,

поляны и солнца.

Далила открылась перед ним, чтобы взять его в место абсолютного счастья, место без земных забот, место, где он был просто человеком, а не чудовищем.

Не прерывая их поцелуя, он поднял её на руки и понес к своей кровати, нет, к их кровати.

Положил её на свежие простыни и накрыл своим телом.

Между ними оставалась лишь тонкая ткань одежды, которую едва ли можно было считать препятствием для их страсти.

Нетерпеливыми руками Далила потянула его халат, пока он не распахнулся, и она не почувствовала кожу Самсона под своими пальцами.

Никогда, даже в самых смелых мечтах она не думала, что сможет любить мужчину без оговорок, как полюбила Самсона.

Возбуждение запульсировало в жилах, когда она почувствовала, что его руки раскрывают её халат.

Наконец голая кожа Самсона соприкасалась с её. Далила фактически чувствовала шипение создаваемой связи, ощущала, как дрожь предвкушения пробегает по телу, и как сладкое ожидание зарождается где-то в мозгу. Самсон прижался к её бедру своей возбуждённой плотью, пока не проникая, но напоминая ей о том, что собирался сделать. Взять её, обладать ею, и разделить с ней себя.

Его руки свободно ласкали её тело, не спеша, но решительно.

Она ответила ему с тем же рвением, что проявлял он. Ни один квадратный дюйм его тела не избежит её прикосновений. Ни её пальцев, ни губ, ни языка.

Часами ранее Самсон был покрыт зияющими ранами, но новая кожа была безупречна, как и остальные части его тела.

Далила прижалась к нему, и он понял, чего она хотела. Перекатившись на спину, он усадил её сверху.

Далила приподнялась, чтобы посмотреть на него. Он был красивым, если мужчину можно назвать красивым. Плечи у него были широкими и накачанными, грудь – гладкой и мускулистой. Далила провела пальцами вдоль тела Самсона и из-под ресниц заметила, что он наблюдал за её движениями. В его глазах горело глубокое желание, все же он не двинулся, а позволил ей, не торопясь, изучить его.

Впервые она займется любовью с ним, полностью понимая, кем он является. Вампиром.

Далила все еще не могла понять, почему такой удивительный человек как Самсон мог влюбиться в нее, но она больше не сомневалась в нём. То, что она увидела в глазах своего вампира, сказало ей – его любовь реальна.

Самсон был её. Её мужчиной. Её вампиром. Её парой.

Рука Далилы опустилась по плоскому животу Самсона к тёмным завиткам, окружающим гордый член. Её губы следовали за ладонями и остановились у его ствола, что, как она знала, истосковался по её прикосновениям.

Самсон резко вдохнул, когда пальцы Далилы коснулись круглой мягкой, как бархат, головки члена. Полностью осознавая, какой эффект произвела на него своим прикосновением, она продолжила ласкать его от кончика вниз до основания. Медленно, очень медленно. Далила глубоко вдохнула, втягивая запах его возбуждения и сразу же


облизала губы, увлажняя их.

– Я хочу тебя, Самсон, – прошептала она, коснувшись кончиком языка его возбужденного члена и начала долгий спуск к основанию.

– Далила, я – твой, – Его голос был почти неузнаваем. Глубокий и хриплый. Самсон впился ногтями в простынь, останавливая себя, чтобы не податься вперёд.

Он почти потерял контроль от ощущений, которые дарил её язык. Что он такого сделал в своей жизни, чтобы заслужить такую женщину, как она? Далила приняла его всем сердцем, и с каждым прикосновением показывала ему свою любовь.

Когда она взяла в рот его член, он, Самсон – сильный и могущественный вампир, был бессилен в ее руках, язвимый и полностью в ее власти. В безопасности.

Он застонал и двинул бедрами вверх, желая более глубокого проникновения. И она услышала просьбу Самсона, скользнув губами вниз по твердому достоинству, вбирая его на всю длину. Теплота и влага окружили его член, обволокли, и он стал ещё тверже. Далила начала более интенсивно посасывать и облизывать его плоть, и Самсон вжался головой в подушку, подавляя крик удовольствия. Он чувствовал, как чешутся его клыки, желая её крови, и не понимал, как мог сдерживать себя теми ночами, которые они провели вмести. Чувствуя её так, как сейчас, он понял, что у него никогда не было шанса уйти от нее после того первого поцелуя.

Его клыки удлинились, когда из груди вырвался рык. Он призывал свою пару:

– Далила.

Самсон почувствовал её нерешительность, нежелание отпускать его член, но подтянул её к себе своими сильными руками и посмотрел ей в глаза.

– Хочу быть внутри тебя, сейчас же.

Подняв руку, Далила коснулась его лица, затем передвинула палец и провела им по его клыкам. Он не видел страха в её глазах, только возбуждение.

Не нарушая зрительного контакта, она устроилась над ним и опустилась вниз, медленно и уверенно. Вершина возбужденной плоти коснулась её влажной сердцевины, и Самсон застонал. Тело Далилы продолжало скользить вниз, принимая его в свое горячее лоно, плотно сжимаясь вокруг него, проталкивая глубже, принимая на всю длину.

Мгновение он не мог пошевелиться из опасения, что сразу же кончит. Далила, казалось, поняла его и остановилась.

Самсон повернул голову к своей тумбочке. Церемониальный кинжал сверкнул в тусклом свете свечи, когда он взял его в руку. Глаза Далилы следили за его движениями.

Он поднёс лезвие к плечу к месту соединения шеи и плеча. Надавив на кинжал, он разрезал кожу. Почувствовав струйку крови, Самсон отложил нож.

– Пей из меня.

Далила, увидев струящуюся из разреза кровь, опустилась к его телу.

– Я люблю тебя, Далила.

Не раздумывая, она накрыла ртом рану и начала сосать. Теплая жидкость, вкус которой был на удивление сладким, побежала по её языку и вниз по горлу. Далила с жадностью прильнула к плечу, желая большего. Она чувствовала руки вокруг талии, прижимавшие ее ближе к нему, его член двигался внутри нее, вбиваясь мощными толчками. Движением, которое Далила почти не заметила, Самсон перевернул её, подминая под себя, и начал погружаться в неё глубже.

– Теперь мы связаны, – она услышала его голос, а затем почувствовала губы на своей шее. Его язык облизал кожу, и Далила ощутила покалывание, затем клыки, разрывая кожу, вонзились ей в шею. Не было никакой боли, только наслаждение, когда Далила чувствовала,


как он пьёт из неё, и знала, что её кровь теперь струится в его теле. Глубокий гортанный стон Самсона прошел сквозь её тело.

Слабость растекалась по ее телу, словно она плыла на облаке, и Далила взяла от него ещё. Его кровь текла по горлу, согревая её внутри, пробуждая каждую клеточку и заставляя всё тело покалывать. И, словно электрический заряд, побежала по венам, зарождая ощущения ранее неизвестные, зажигая внутри неё пламя. Её лоно сжалось от потребности, нуждаясь в его теле и душе, принимая их и предлагая свои взамен. Далила почувствовала грубую силу и мощь Самсона, когда его член задвигался ещё глубже, заполняя её, делая цельной. Она потёрлась об него, прося о большем. Тело Самсона ещё больше напряглось от её требовательности, а член увеличился, растягивая и так узкое лоно. Каждым движением, выходя и снова проникая внутрь, он дразнил все нервные окончания в ее теле, и, вспыхнувший огонь внутри нее, разгорался жарче.

Не было никакой необходимости говорить, потому что она чувствовала всё, что он ощущал. Как нуждался в её крови внутри себя, как его член жаждал освобождения, чтобы излиться, и его семя дало плоды. Её собственное желание принять его росло с каждой секундой.

Далила чувствовала, что каждая клеточка её тела горела, приближая к кульминации. Самсон вместе с ней упал в бездну, когда их тела нашли высвобождение друг в друге. Плывущие, несущие друг друга, связанные. Отпустив его плечо, она почувствовала, что он делает тоже самое. Спустя мгновение его язык заглаживал область укуса.

– О, Самсон!

Он поцеловал ее, удерживая, когда она возвращалась из блаженства. – Я здесь, сладенькая, я здесь.

Далила тяжело выдохнула. Она вообще дышала все это время? Не могла вспомнить.

– Ты не говорил мне, что это будет так восхитительно. Самсон усмехнулся.

– Чем сильнее любовь, тем интенсивнее связь. Далила коснулась своими губами его.

– Я чувствовал тебя.

– И я тебя чувствовал. У тебя чистое сердце. И для меня честь, что ты отдала его мне. – Он нежно её поцеловал.

– Мне понравиться жить здесь с тобой, – сказала она.

– Мы должны завтра сказать Амору, чтобы подыскал нам дом побольше. Этот слишком мал, – заявил Самсон.

Слишком маленьким? Дом Самсона был громадиной викторианского стиля. Её квартирка в Нью-Йорке могла вместиться в него, по крайней мере, пять раз.

– Дом достаточно большой для нас. Для тебя и меня. Мне много места не нужно. Она заметила робкую улыбку на его губах.

– Да, но он не всегда будет только для тебя и меня. Для начала, нам нужна детская, когда дети подрастут, они, возможно, захотят иметь отдельные комнаты и…

– Дети?

– Да, наши дети. Я знаю, ты хочешь их.

– Но ты сказал, что у тебя их быть не может. Вампиры не могут иметь детей.

– Верно, но есть одно исключение. Когда мужчина вампир в связи с человеческой женщиной, то ритуал меняет их ДНК. Как только завершится первый цикл после кровной связи, ты сможешь забеременеть.

– Невозможно, – она покачала головой.


– Ты помнишь мэра? Далила кивнула.

– Я сказал тебе, что он вампир, но это не вся правда. Он вампир – гибрид, вампир, рожденный человеческой матерью и отцом-вампиром. Их мало, но они существуют. У них качества вампира и человека. Они могут питаться как кровью, таки человеческой едой. Они могут находиться на солнце, не сгорая, и у них сила и скорость вампира. Они имеют как сильные, так и слабые стороны обоих видов. Наши дети будут расти, как человеческие дети, но достигнув зрелости, они перестанут стареть, как любой вампир.

Глаза Далилы наполнились слезами.

– У нас могут быть дети?

– Столько, сколько захочешь. Я буду любить каждого из них. Далила усмехнулась.

– Почему ты не сказал мне раньше? Самсон смахнул её слезы поцелуем.

– Я хотел преподнести тебе один последний сюрприз. Теперь тебя будет довольно сложно удивить.

Далила рассмеялась. Самсон прав. Уже сейчас она ощущала другие вещи о нем, как если бы была у него в голове.

– И так, когда мы сыграем человеческую свадьбу, которую ты планируешь? Самсон громко рассмеялся.

– Видишь, что я имел в виду? Я больше ничего не могу утаить от тебя. Как ты узнала?

– Ты только что упомянул мэра, и твой разум потянулся к словам, которые он произнес в приемной мозгоправа. Что он хочет оказать почести. Он предложил провести церемонию бракосочетания?

– Если наши дети будут хоть наполовину так умны, как ты, то у нас на руках будет куча Эйнштейнов. Я надеюсь, ты готова к этому.

– Я готова на всё с тобой, – она улыбнулась и поцеловала его.

– На всё? Я обдумываю один способ… – его греховная усмешка в сочетании с вставшим членом, упирающимся в неё, не оставлял никаких сомнений о его намерениях.

– Лишь один? – дразнила его Далила, – Думаешь, этого будет достаточно?

– С тобой – никогда.

Но для этой ночи, "один способ" был только началом.

 

Переводчики: leno4ka3486, teratai_lotos Редактор: navaprecious


Конец книги!!!

 
 


Примечания


1

Размер 34С, если переводить на русский, то это 75D


2

Бондаж – эротико-эстетическая практика, заключающаяся в лишении одним партнером (доминирующим) другого (подчиняющегося) той или иной степени физической подвижности и/или свободы действий с целью получения психосексуального и/или эстетического удовольствия. Чаще всего связано со связыванием.


3

Реверсивная психология («психология от обратного») – термин, описывающий психологический феномен, при котором воспитание, или склонение к определённому действию вызывает реакцию – прямо противоположную предполагаемой (оппозиция или противодействие).


4

Чарльз Миллз Мэнсон – американский преступник, лидер коммуны «Семья», отдельные члены которой в 1969 году совершили ряд жестоких убийств.


5

Зодиак – серийный убийца, действовавший в Северной Калифорнии и Сан-Франциско (США) в конце 1960-х годов. Личность преступника до сих пор не установлена.


6

Самсон – ветхозаветный Судья-герой, прославившийся своими подвигами в борьбе с филистимлянами (древний народ, населявший приморскую часть Израиля). Далила – в Ветхом Завете женщина-филистимлянка, обольстившая и предавшая Самсона. За его беззаветную любовь и преданность Далила отплатила ему предательством; выдачей секрета богатырской силы Самсона его злейшим врагам, филистимлянам.


7

1м 83 см


8

Димсам – это китайское блюдо, которое состоит из множества маленьких блюд, главным образом, клецек – приготовленных на пару или жареных.


9

Злая – мюзикл авторства Стивена Шварца и Уинни Хольцман, основанный на романе Грегори Магвайера «Злая: Жизнь и приключения Злой Западной Ведьмы».


10

Сэвил Роу – улица в центре Лондона, известная своими мастерскими для пошива одежды для мужчин.


11

Эмбаркадеро – восточная набережная вдоль залива Сан-Франциско.


12

Секретная Служба США – федеральное агентство США, подчинённое министерству внутренней безопасности США. Основными задачами Секретной службы США являются предотвращение подделки американских денег, долговых обязательств, прочих ценных документов, а также охрана президента, вице-президента, их непосредственных родственников, других высокопоставленных чиновников, бывших президентов и их супруг, кандидатов в президенты и вице-президенты, представителей иностранных государств во время их визитов.


13

Попрыгунчик – игрушечная фигурка, выскакивающая из коробки, когда открывается крышка.


14

Мата Хари – исполнительница экзотических танцев и куртизанка голландского происхождения, которая известна шпионской деятельностью во время Первой мировой войны.


15

Энтони Джон Сопрано в исполнении Джеймса Гандольфини – главный персонаж сериала

«Клан Сопра?но» – американского драматического телесериала о вымышленном семействе итало-американской мафии на севере Нью-Джерси.


16

Доверительная собственность (или траст) в общем праве – это система отношений, при которой имущество, первоначально принадлежащее учредителю, передается в распоряжение доверительного собственника, что позволяет сохранить секретность и анонимность.


17

Плотина Гувера, дамба Гувера – уникальное гидротехническое сооружение в США, бетонная арочно-гравитационная плотина высотой 221 м и гидроэлектростанция, сооружённая в нижнем течении реки Колорадо.


18

вонкло (с нем.) – крошечная квартира, коробка из-под обуви.


19

Твин Пикс (Twin Peaks) – два холма "близнеца", расположенные в самом центре полуострова Сан-Франциско. Это весьма популярная достопримечательность. Если нет тумана, то с высоты открывается чудесный вид на город.


20

Ярмарка на Фолсом Стрит – это ежегодная ярмарка в Сан-Франциско психосексуальной субкультуры, основанной на эротическом обмене властью и иных формах сексуального отношения, господство и подчинение.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 104; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.8.110 (0.051 с.)