Переводчики: leno4ka3486 Редактор: navaprecious 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Переводчики: leno4ka3486 Редактор: navaprecious




Глава 17

– Далила, проснись, – голос Амора пробился сквозь ее сны. Она пыталась игнорировать, но его это не остановило, – Далила.

Она открыла глаза и увидела Амора, который держал стакан с той самой ужасной жидкостью, он уже дважды поил ее напитком. Далила понятия не имела, что в нем, и у неё не было никакого желания узнавать. Хотя она знала, возможно, там какая-то поганка… ну, или просто жаба.

– Опять? – В последний раз она чуть не вырвала.

– Прости, но тебе это необходимо. Он берет слишком много крови из тебя. Далила выпила, пытаясь не обращать внимания на ужасный вкус.

Затем проследила за взглядом Амора, остановившемся на Самсоне рядом с ней. Он выглядел лучше. Его раны затянулись, и новая кожа начала покрывать их.

– Как долго еще?

– Скоро. А пока, ты нужна внизу в его кабинете. Есть кто-то, кто хочет поговорить с тобой.

Она с недоумением посмотрела на него.

– Кто?

– Увид ишь.

Она снова взглянула на Самсона, не желая его оставлять.

– Что, если он очнется, а меня не будет?

– Я буду здесь. И немедленно позову тебя.

Далила неохотно выбралась из кровати. Встав на ноги, она почувствовала головокружение. И слегка пошатнулась, но Амор мгновенно её подхватил. Низкое рычание донеслось с кровати. Они с Амором повернули головы, чтобы посмотреть на Самсона. Он, казалось, еще спал, но в то же время его клыки выступили. Амор немедленно отпустил руку Далилы. Клыки Самсона исчезли, и его губы сомкнулись.

– Он может чувствовать тебя даже во сне. Ему не нравится, когда к тебе прикасается другой мужчина.

– Но, ты просто пытался мне помочь, – запротестовала Далила.

– Вампир, который нашел свою половину, ведет себя очень по-собственнически. Далила улыбнулась Самсону. Даже во сне он пытался её защитить.

– Я скоро вернусь, любовь моя.

Она увидела, как его губы расплываются в улыбке, словно он мог её слышать. Карл ждал её в кабинете Самсона.

– Пожалуйста, сядьте за компьютер, мисс Далила.

– Карл. – Он вопросительно посмотрел на нее. – Я сожалею. У тебя неприятности из-за меня? Я поговорю с Самсоном, когда он очнётся. Не хочу, чтобы ты был наказан за то, что позволил мне убежать, – сказала она с сожалением.

– Неважно, что случится со мной, главное, мистер Вудфорд будет в порядке.

– Что он сделает с тобой?

– Мне было поручено защищать вас, и я не справился. Важно то, что он вовремя добрался до вас.

– Но это моя вина. Я обманула тебя. Он слабо улыбнулся ей.

– Не имеет значения, мисс. Я не должен был позволить вам обмануть себя. Если так


можно сказать, то для человека, вы очень умны.

– И если можно так сказать, то для вампира, ты очень добр. Он кивнул.

– Мистер Вудфорд организовал телеконференцию для вас.

Карл указал на экран компьютера. Далила села в кресло, и он подвинул ее.

– Телеконференцию. С кем?

Карл включил монитор. На экране появилась картинка, что-то типа больничной палаты.

Он поправил маленькую камеру на мониторе и направил прямо на Далилу.

– С кем-то, с кем мистер Вудфорд хочет, чтобы вы поговорили.

– Мы на связи? – прозвучал голос через динамик, и спустя секунд у, показался высокий человек.

– Да, мы слышим и четко видим тебя, Габриель, – ответил Карл. – Мисс Далила, это Габриэль Гайл. Он управляет главным офисом "Службы Личной Охраны" в Нью-Йорке. Габриель один из нас.

– А…? – Она уставилась на мужчину в мониторе. Его длинные волосы были зачесаны назад в хвост, и на красивом лице виднелся уродливый шрам от уха до подбородка.

Да, одного взгляда достаточно, чтобы понять, что он один из них. Габриель кивнул.

– Да, мисс Шеридан, я вампир. Очень приятно познакомится с вами. Я надеюсь, что у меня будет возможность встретиться с вами лично через некоторое время. Самсон очень высокого мнения о вас, – Далила узнала его голос, как у того человека на громкой связи.

– Спасибо. Вы хотели бы обсудить со мной аудит?

– Нет. На счет проверки все уже улажено. Мы в курсе, что Майло и его сестра Илона собирались сделать, и мы работаем над последствиями их действий. Нет. Разговор личного характера, – он прокашлялся. – Самсон попросил встретиться с вашим отцом.

– С моим отцом? – у Далилы перехватило дыхание. Они намеривались причинить ему вред? Она немедленно отбросила в сторону эту мысль. После разговора с Амором у неё не было причины полагать, что кто-то захочет причинить вред ей или ее семье, – Что вы пытаетесь с ним сделать?

– Не тревожьтесь, мисс Шеридан. У вас есть мое слово и слово Самсона, что ваш отец в безопасности. Мы понимаем, что у него последняя стадия Альцгеймера, и он больше не узнаёт вас. Но есть то, о чем вы должны поговорить с ним, то, что вы несете в себе уже больше двадцати лет. Вам нужно это закончить, и только отец может помочь в этом.

Далила покачала головой. Она поняла, о чем он говорил, но это не имело значение.

– Это никогда не закончится. Вы же сами сказали. Мой отец больше меня не узнает. Он не помнит о случившемся.

– Это не совсем верно. У него есть воспоминания, просто они закрыты.

– Мистер Гайл, мне очень жаль, что вы тратите свое время, но я больше не могу разговаривать со своим отцом.

– Пожалуйста, выслушайте меня. Я могу держать открытыми его воспоминания достаточно долго, чтобы позволить вам поговорить с ним так, как будто он снова здоров. Это даст вам возможность сказать то, что вы должны ему сказать.

– Это невозможно.

– Вовсе нет. У некоторых из нас есть особый дар. Мой таков. Я с радостью использую его для этой цели. Но у вас будет несколько минут прежде, чем его разум снова затуманится, так что используйте это время с умом. Просто скажите ему.

Далила сглотнула. Камера повернулась от Габриеля к стулу.


Она мгновенно узнала отца. Его взгляд был пустой, плечи опущены.

Слезы накатились на глаза, видя его в таком состоянии. Ничего не может его вернуть.

Она никогда бы не смогла попросить у него прощения.

Габриель встал позади ее отца, держа руки в нескольких сантиметрах от головы старика.

Глаза Габриеля закрылись. Через несколько секунд глаза ее отца вдруг оживились, и он прямо посмотрел в камеру.

– Далила, – воскликнул ее отец, – Милая, так приятно видеть тебя.

– Папочка? – ее голос задрожал. Он узнал ее! После стольких лет, он, наконец, узнал ее снова.

– Что случилась милая? Почему ты плачешь? Кто-нибудь обидел тебя? – его голос был полон беспокойства.

– Нет, папочка. Я просто рада видеть тебя.

– Я тоже, я тоже, – он одарил ее восхитительной улыбкой, напоминающей о том, как он всегда смотрел на нее, когда она была маленьким ребенком. – Давно не виделись. Твоя мама и я соскучились по тебе. Ты слишком много работаешь, ты это знаешь?

Далила моргнула. Он не знал, что ее мама умерла. У него не было воспоминаний об этом.

Ее мать умерла, когда у него уже была болезнь Альцгеймера.

Не было необходимости поднимать эти воспоминания в нем. Она не хотела причинять ему лишнюю неуместную боль.

– Я знаю, папуля. Я приеду и навещу тебя с мамой в следующие выходные. Как тебе такое? – солгала она, не в силах сказать ему правд у.

– Звучит как план.

Далила прочистила горло. Она была в растерянности, не зная, с чего начать.

Слишком много лет она жила с чувством вины, и теперь, когда была возможность поговорить с отцом об этом, она не могла подобрать нужные слова. Но не было правильного пути, чтобы начать разговор.

– Ты иногда думаешь о нашем времени, проведённом во Франции? Он улыбнулся.

– Много раз, милая.

– Я тоже. Думаю о нем очень много.

– Ты была совсем маленькая тогда, я удивлён, что ты помнишь, – его голос был мягким и пронизан болью.

– Я помню всё о том времени.

Он поднял руку, чтобы остановить ее.

– О многих вещах лучше всего забыть.

– Но как я могу забыть?

– Думай только о хороших вещах, не останавливайся на плохом. Она покачала головой, слишком шокированная, чтобы говорить.

– Говорил ли я тебе, какую радость ты приносила маме и мне? Я до сих пор слышу твой смех, когда качал тебя на качелях, а ты все требовала выше и выше. Ты была такой отважной маленькой девочкой. Такой смелой. Всегда такой смелой, – он широко ей улыбнулся.

– Я не всегда такая.

– В моих глазах, всегда.

– О, папа, прости меня! – слезы начали накатываться на глаза. Он изогнул брови.

– Простить за что? Что случилось милая?

– Питер, – выдавила она, – Я должна была что-нибудь сделать. Я… – одинокая слеза


скатилась по ее щеке, оставляя горячий след на коже.

– Питер? – удивился он. – Но, милая, ты не могла предвидеть его смерть, так же как и мама, или я. Питер умер от синдрома внезапной младенческой смерти. Даже если бы мы были там в тот вечер, ничего не смогли бы сделать. Мы всегда винили себя за то, что оставили тебя, ответственной за него. Я никогда не забуду ужас на твоем лице в тот вечер. Если бы я мог избавить тебя от этого. Ты не должна была увидеть его смерть. Мы так беспокоились за тебя.

– Но мама была такой грустной все время. Я думала, ты винишь меня.

– Обвиняю тебя? О, боже мой, Далила, нет.

Он подался вперед в своём кресле, заламывая руки.

– Мы винили себя. Если бы у нас не было тебя, твоя мама и я никогда бы не пережили это жуткое время. Ты была для нас единственным лучиком света. Ты была нашим солнышком, но мы чувствовали себя виноватыми, что у тебя начались кошмары, ты снова и снова видела его мертвым в кроватке. Мы не знали, что делать, и поэтому никогда об этом не говорили. Мы всегда думали, что время лечит, и дети всё забывают. Но, оглядываясь назад, я понимаю: нужно было отвести тебя к профессионалу, но мы не знали, что делать. Мне так жаль, что подвели тебя. Пожалуйста, прости нас, – глаза ее отца переполняли слезы.

Из глаз Далилы, наконец, хлынули слёзы, которые она копила столько лет.

– О, папочка. Мне нечего тебе прощать. Я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя, моя милая, и твоя мама тоже. Пообещай мне кое-что.

– Всё, что угодно, – без колебаний согласилась она.

– Прекрати жить прошлым, думай о будущем. Своем будущем.

– Я обещаю.

– Прощай, Далила, – сказал он, и его глаза снова опустели.

Далила резко откинулась в своем кресле и зарыдала навзрыд. Отец любил ее и никогда не винил за смерть Питера. Она была свободна, наконец свободна от вины, которую в себе так долго несла.

Сильные руки подняли ее и отнесли к дивану. Она открыла заплаканные глаза и посмотрела на человека, который её нес.

– Самсон!

– Не плачь, сладенькая, – прошептал он и сел на диван, держа ее на коленях. Самсон надел длинный халат, и выглядел живым как никогда.

– Прости меня, Самсон, я подвергла тебя такой опасности. – С ее глаз текли слезы.

– Ты спасла мне жизнь.

Он притянул ее голову ближе к себе, и прильнул губами к её, мягко целуя.

– Я думала, что потеряла тебя, – сказала она. Самсон покачал головой и усмехнулся,

– Меня очень трудно убить, хотя на этот раз я был близко, слишком близко. Без твоей крови…

Она поднесла палец к его губам.

– Шшш. Я обязана тебе. Его лицо стало суровым.

– Ты чувствуешь себя обязанной? Вот почему ты меня спасла? – его плечи опустились, как будто вся энергия покинула его тело.

– Не могла позволить тебе умереть. Я втянула тебя в это. Если бы только я не убежала, тебя бы никогда не ранили.

– Понятно.


Так что же, она это сделала из чувства вины? Это все, что она чувствует? Самсон ощутил, как его сердце болезненно сжалось.

Далила спасла его только чтобы убить, бросив его снова. Он ощущал, как ее кровь бежит по его венам, понимал Далилу до глубины души, но в то же время, прислушивался к ее словам. Слова, которые он не хотел слышать. Она спасла его, потому что обязана.

Внезапно он поднял ее со своих колен и усадил на диван, а сам встал.

– Я сожалею, что ты чувствуешь именно это. Ты мне ничем не обязана. Я попрошу Карла, чтобы он все подготовил для твоего возвращения в Нью-Йорк.

Он едва выдавил из себя слова, затем вышел из комнаты и бросился вверх по лестнице.

Несколько секунд спустя он захлопнул за собой дверь спальни. Далила его не любит.

Он совершенно неправильно ее понял. Она дала ему кровь из-за того, что, в первую очередь, подвергла его опасности, а не потому что не могла жить без него.

Как благородно с ее стороны.

Горький вкус распространился в его рту. Теперь ему придётся выкинуть ее из своей жизни, прежде чем она вырвет ему сердце и скормит львам. Все, что напоминало ему о ней, должно исчезнуть. Он рывком открыл стол и вытащил из ящика альбом.

Рисунок Далилы, который он сделал в их первую ночь, упал на пол. Самсон наклонился и погладил его, как будто прикасаясь к ней. Он снова погрузился в те воспоминания, когда держал ее в объятиях.

– Красиво, – прошептал мягкий голос Далилы позади него.

Как он не услышал, что она подкралась к нему? Он списал это на период восстановления.

– Ты нарисовал меня, – не вопрос, а просто утверждение. Он не повернулся.

– Ты уснула. Мне хотелось запечатлеть твою красоту, – казалось, так давно это было, – Если ты хочешь собрать вещи, я оставлю тебя, – он взял рисунок и приподнялся, чтобы отвернуться, когда почувствовал ее руку на своем плече.

– Пожалуйста, посмотри на меня, – попросила она мягким и нежным голосом. Самсон уступил своему суждению и повернулся.

– Если ты думаешь, что я дам свою кровь кому-нибудь и потом просто уйд у, то ты ошибаешься. Ты действительно хочешь знать, почему я не позволила тебе умереть? Хочешь?

– она сделала паузу. – Потому, что на этот раз, я хотела то, что принадлежит мне, и меня не волновали последствия. Когда ты там лежал и умирал, единственное, о чем я могла думать, так только о себе. Называй меня эгоисткой, но я не могу представить жизни без тебя. Вот почему я дала тебе свою кровь, потому что хотела тебя. И до сих пор хочу.

У Самсона отвисла челюсть, пальцы выпустили рисунок, и бумага снова упала на пол.

– Ты хочешь меня? Не смотря ни на что? Далила кивнула.

– Я люблю тебя, и если это означает, что ты должен обратить меня в вампира, чтобы я смогла была с тобой, так тому и быть.

– Обратить…? Нет! – он притянул ее в свои объятия, – Нет. Я слишком сильно люблю тебя, чтобы сделать с тобой такое.

Он впился своими губами в ее, в жарком поцелуе. Это совсем не был нежный поцелуй, который он подарил ей в кабинете, это был собственнический поцелуй вампира, который заявлял право на свою пару. Далила была его.

– Вступи в кровную связь со мной,- он посмотрел ей в глаза.

– Пожалуйста, объясни еще раз. В последний раз я была немного не в себе, чтобы слушать.


– Это означает, что ты станешь моей навеки, а я стану твоим.

– Навеки? Но я состарюсь, а ты – нет. Самсон улыбнулся.

– Нет, не состаришься. Как только мы свяжемся кровью, ты будешь опираться на мою сущность. Ты останешься человеком, и не постареешь, пока я жив. Я буду пить только твою кровь, а ты – мою. Ты сможешь чувствовать меня, так как моя кровь будет бежать по твоим венам. Мы будем связанны. Ты всегда сможешь знать о моих чувствах, а я – о твоих.

– Но я всё ещё буду человеком?

– Да, ты сможешь гулять под солнцем. Будешь есть обычную пищу. И станешь моей женой, моей парой на всю жизнь, и я никогда не отпущу тебя. Как только примешь решение – обратного пути уже не будет. Мы станем частичками друг друга, один не сможет без другого, две половинки одного целого.

Ее глаза встретились с его. Далила не сомневалась в ответе. Она убрала волосы в сторону и обнажила перед ним свою шею.

– Тогда, укуси меня.

Через секунду спальню заполнил смех Самсона. Это было подобно облегчению для него.

Своим собственным необычным способом она приняла его.

– Сладенькая, нужно немного больше для этого ритуала, чем простой укус. И поверь мне, ты насладишься каждой секундой.

Входная дверь громко хлопнула. Самсона насторожился. Несколько человек вошли в его дом. Все они были вампирами. Он ясно ощущал их.

– У нас гости.

Он быстро натянул джинсы и нырнул в футболку, прежде чем взять Далилу за руку, переплетая свои пальцы с ее.

Суматоха в гостиной становилась все громче. Когда Самсон и Далила дошли до холла, они уже знали, кто присутствовал: Рикки, Амор, Карл и Майло, последнего удерживали два сильных вампира-охранника.

– И так, вы нашли его, – Самсон вошел в комнату, кивая своим друзьям. Он посмотрел на Майло, на лице которого красовалась отвратительная усмешка.

– Твоя сестра передавала «привет», прежде чем отправилась в ад, – поприветствовал его Самсон.

Майло зарычал на Далилу.

– Сука!

– Если ты говоришь о своей сестре, то я согласен, в противном случае, лучше тебе держать язык за зубами, или я его вырву.

– Валяй. Ты и так в любом случае убьешь меня, давай покончим с этим, – голос Майло был холодным и бесстрастным.

– Я не собираюсь убивать тебя, – произнёс медленно Самсон, наблюдая как Майло резко выдохнул, и лишь ненадолго позволил ему испытать облегчение, – Я собираюсь предоставить это Томасу. Он будет недоволен мною, если я его лишу этого.

Самсон упивался шоком на лице Майло, очевидно решившему, что сможет уйти невредимым.

– Это все делала моя сестра. Она стоит за этим. Она вынудила меня сделать это, – скулил Майло, – Вы уже убили ее. А значит отомстили.

Входная дверь открылась, затем снова закрылась.

– Я прослежу, чтобы ты получил все деньги обратно. У меня есть доступ к её счетам на Каймановых островах… я переведу всё обратно.


– В этом нет необходимости, – послышался голос Томаса из прихожей. Мгновение спустя он вошел в комнату. – Я отменил все переводы. Самсон, деньги благополучно вернулись на твой счет.

– Спасибо, Томас.

– Как? – Майло казался смущенным.

Томас подошел к нему, остановившись в дюйме.

– Возможно, тебе удалось одурачить меня, солгав о своих чувствах, но когда дело касается технологий, ты и в подмётки мне не годишься. Я отменил каждый твой перевод.

– Томас, – обратился Самсон.

Впервые Томас смотрел прямо на него.

– Да, Самсон?

– Что ты хочешь сделать с ним?

– Я?

– Да, он предал тебя. Тебе и решать. Амор позаботился об Илоне. И благодаря Далиле, которая настояла на кормлении меня своей кровью, я выжил после атаки Илоны, так что я не нуждаюсь в отмщении. Но ты можешь взять свое.

Томас с восхищением посмотрел на Далилу.

– Самсон – очень счастливый человек.

Самсон поймал застенчивую улыбку, изогнувшую уголки её губ, и сжал руку в знак согласия.

– Я знаю, и даже больше, так как Далила согласилась на кровную связь со мной. Вдруг все заговорили друг с другом. Волнение в воздухе было ощутимо.

– Видите, я же вам говорил.

– Кто бы мог подумать?

– Ты должен мне сотню баксов, Карл!

– Поздравляем!

– Я так счастлив за вас двоих!

– Какие сто баксов?

– Мы поспорили.

– Когда счастливое событие?

– О, черт, просто убейте меня, пока я не вырвал, – крикнул Майло, затыкая всех.

– Похоже, кто-то не разделяет нашу радость по поводу вашего союза, Самсон, – многозначительно заметил Рикки.

– К счастью мне насрать на то, что думает Майло, – он запнулся и посмотрел на Далилу,

– Прости, сладенькая. Я не должен был ругаться при тебе.

Она рассмеялась.

– А ты забавный, знаешь об этом? Ты действительно думаешь, что ругательство или два может шокировать меня, после всего, через что я прошла за последние несколько дней? Если я могу выйти замуж за вампира, то думаю, что переживу и ругательства.

– О, как мило, – ехидно произнес Майло

– Заткнись, ублюдок! – огрызнулась Далила.

Комната взорвалась от всеобщего смеха, за исключением Майло. Самсон обнял Далилу и притянул ее лицо к своему.

– Я уже вижу, что наша жизнь будет наполнена весельем.

Он сдержался от того, чтобы насытиться ею прямо перед своими друзьями. Все, что между ними – личное.

Вскоре они останутся наедине, и она станет его навсегда. Эта мысль грела его сердце как


никогда раньше.

– Ты принял решение, Томас?

Тот кивнул и обратился к своему любовнику.

– Ты обманул мое доверие. Предал меня, крал, лгал. Ты почти прикончил меня, и убил невинных людей. Твои действия угрожали самым дорогим для меня людям. Ты мразь, паразит. Я сожалею о дне, когда встретился с тобой. Мир станет лучше без такого как ты. Но я не убийца, и ты не превратишь меня в одного из них. Тебе здесь больше не рады. Я разошлю послание всем кланам США: если кто-нибудь укроет тебя, я приду за ними и потом за тобой. Если ты когда-нибудь вернешься в эту страну, я уничтожу тебя.

Майло казался удивленным решением Томаса.

– Ты не убьешь меня?

Томас обратился к двум охранникам.

– Сопроводите его до аэропорта и убедитесь, что он покинул страну.

Они посмотрели на Самсона для подтверждения, и тот кивнул. Через несколько мгновений, они вывели Майло из дома.

Самсон положил руку на плечо Томаса.

– Это было мудрое решение. Я благодарен тебе за него. Томас покачал головой.

– Это выбор труса. – Он повернулся, и Самсон увидел страдание на его лице. – Я не могу убить его, потому что всё ещё люблю.

Томас покинул дом минуту спустя. Самсон понимал: ему необходимо, чтобы оплакать утерянное и примириться со своим решением. Заставлять его остаться, чтобы отпраздновать собственное счастье было бы жестоко.

– Он будет в порядке, – сказал Амор, как только за Томасом закрылась дверь. – Дай ему немного времени.

– Карл, как на счет того, чтобы немного выпить и отпраздновать предстоящий союз Самсона и Далилы? – предложил Рикки.

– Шампанское? – поинтересовался Карл.

– Ты знаешь, что мы не пьем шампанское, Карл. – Засмеялся Рикки.

– Да, но я не думаю, что очень вежливо в смешанной компании пить кровь из бокалов. – Карл с тревогой посмотрел в сторону Далилы.

– Карл, когда ты говоришь смешанная компания, ты имеешь ввиду мужчин и женщин, или людей и вампиров? – спросила Далила и улыбнулась.

– Я подразумеваю людей и вампиров.

– Принеси кровь, Карл, и бокал шампанского для меня. Я не пугливая лань и не хочу, чтобы ты обращался ко мне как к таковой. И я не собираюсь падать в обморок при виде крови. Больше нет.

Карл выпрямился.

– Ты слышал хозяйку. – Самсон усмехнулся. Далила прекрасно вписывалась в его жизнь.

– Да, сэр.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 104; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.237.178.126 (0.088 с.)