Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Форс-мажор та заходи при непередбачених ситуаціяхСодержание книги
Поиск на нашем сайте
17.1. У випадку, коли ДПЕ або будь-яка інша Сторона ("Недіюча сторона") не може в повному обсязі або частково виконувати обов'язки, передбачені цим Договором, у зв'язку з обставинами Форс-мажору, виконання обов'язків Недіючої сторони призупиняється на період дії Форс-мажору за умови, що призупинення обов'язків Недіючої сторони буде не в більшому обсязі і не тривалішим, ніж дія Форс-мажору. а) Недіюча сторона своєчасно сповіщає Раду (яка своєчасно інформує інші Сторони, Аудитора ринку та НКРЕ) про обставини дії Форс-мажору, зокрема, його характер та очікувану тривалість, та продовжує надавати щоденні звіти про події протягом усього часу дії Форс-мажору; б) недіюча сторона докладає всіх можливих зусиль для відновлення своєї дієздатності і усунення наслідків дії Форс-мажору. Консультації. Після того, як дія Форс-мажору відбулася, і як тільки стане практично можливим, Недіюча сторона консультується з іншими співучасними Сторонами стосовно розробки заходів щодо виходу з цього стану та можливостей продовження виконання своїх зобов'язань відповідно до умов цього Договору. Якщо Форс-мажор триває понад 90 днів, Рада розглядає питання про припинення перебування Недіючої сторони в членах ринку. Надання доказів. Недіюча сторона надає докази для доведення наявності дії та впливу Форс-мажору на виконання її зобов'язань. 17.4. У випадку надзвичайних ситуацій у Системі, про що оголошується Кабінетом Міністрів, Міністерство енергетики та електрифікації України наказом, діючи через ДПЕ, може тимчасово призупинити диспетчеризацію, роботу Оптового ринку електричної енергії та домовленості про управління нагрузкою Оптового ринку. Такий наказ припиняє свою дію з ліквідацією аварійної ситуації. Члени ринку, які несуть некомпенсовані витрати при виправленні таких аварійних ситуацій, можуть звертатися до Ради з питань компенсації, яка, в свою чергу, включається до Оптової ціни ринку. Частина V. Юридичні терміни та умови Невиконання договірних зобов'язань 18.1. Член Оптового ринку електричної енергії визнається Невиконуючим зобов'язання членом ринку, якщо він: 18.1.1. не виконав зобов'язання щодо сплати або поповнення обов'язкової суми Авансового платежу; 18.1.2. прострочив обов'язковий платіж протягом 5 робочих днів після дати платежу, обумовленої цим Договором; 18.1.3. порушив інші умови цього Договору і не виправив їх протягом часу, який був визначений Радою; 18.1.4. оголошений банкрутом згідно із законодавством України, ДПЕ несе виключну відповідальність за видачу, за розпорядженням Ради, Повідомлення про невиконання зобов'язань. 18.2. Якщо ДПЕ надсилає члену ринку Повідомлення про невиконання зобов'язань і питання, щодо якого видається Повідомлення про невиконання зобов'язань, не вирішується протягом 5 календарних днів з дати видачі такого повідомлення, Рада має право вдатися до запобіжних заходів, а саме: 18.2.1. тимчасово припинити продаж електроенергії Невиконуючому зобов'язання члена ринку; 18.2.2. заблокувати всі банківські рахунки Невиконуючого зобов'язання члена ринку; 18.2.3. повністю вимкнути навантаження Невиконуючого зобов'язання члена ринку, якщо він підключений до Магістральної або Міждержавної електромережі; 18.2.4. відключити відповідну за п. 18.2.3 частину навантаження, якщо таке невиконання зобов'язань пов'язане з конкретним споживачем або групою споживачів; або 18.2.5. видати розпорядження Оператору Магістральних та Міждержавних електромереж відповідно з Правилами експлуатації Магістральних та Міждержавних електромереж та вжити необхідних заходів для втілення розпорядження про відключення за пп. 18.2.3 або 18.2.4 цього Договору; 18.2.6. припинити, за узгодженням з НКРЕ, дію цього Договору стосовно Невиконуючого своїх зобов'язань члена ринку. Розподіл ризиків. Всі члени ринку (крім Невиконуючого зобов'язання члена ринку) є колективно відповідальними за свою частку внеску з усіх сум (включаючи всі відповідні податки), які винен Невиконуючий зобов'язання член ринку за електричну енергію, придбану від ДПЕ відповідно до Правил ринку. Частка внеску визначається за Інструкцією про порядок використання коштів Оптового ринку. Невиконуючий зобов'язання член ринку повинен заплатити штраф, що нараховується за період від дати платежу до дати відшкодування. 18.4. Виняток стосовно певних видів збитків. Відповідно до п. 18.3 і окрім тих положень цього Договору, які передбачають відшкодування збитків, ні Невиконуючий зобов'язання член ринку, ні жоден з його співробітників, працівників чи представників при будь-яких обставинах не несуть відповідальності перед будь-якою із Сторін за: 18.4.1. втрачений прибуток, втрачений дохід, втрату активів, втрату контрактів або ділової репутації; 18.4.2. прямі або непрямі збитки; 18.4.3. збитки, понесені внаслідок невиконання зобов'язань будь-якою іншою Стороною перед іншою юридичною особою, окрім випадків, передбачених у пп. 18.1 та 18.3 цього Договору. 18.5. Невиконуючий зобов'язання член ринку повністю відшкодовує витрати Центру управління енергосистемою та інших споживачів по всіх зобов'язаннях за збитки та пошкодження, що можуть виникати внаслідок відключення. 18.6. Призупинення або припинення Договору з будь-яким членом ринку, відповідно до умов даного розділу, не звільняє його від набутих раніше обов'язків і не зменшує його відповідальності за цим Договором. 18.7. Призупинення або припинення Договору з будь-яким членом ринку, відповідно до умов даного розділу, призводить до призупинення його права голосу за розд. 5 та 6 Договору між членами Оптового ринку електричної енергії. Обмеження відповідальності 19.1. Згідно з п. 19.3, кожна Сторона погоджується та визнає, що жодна із Сторін не відповідальна перед іншою Стороною за збитки, що виникають через порушення цього Договору, окрім збитків, які безпосередньо випливають внаслідок такого порушення і які на дату укладання цього Договору можна було небезпідставно передбачити як такі, що можуть статися при звичному розвитку подій внаслідок такого порушення. 19.2. Виняток стосовно певних видів втрат. Відповідно до п. 19.3 і окрім тих положень цього Договору, які передбачають відшкодування, ні відповідальна Сторона, ні її співробітники, працівники чи представники за будь-яких обставин не відповідають по зобов'язаннях перед будь-якою із Сторін за: 19.2.1. втрачений прибуток, дохід, контракт, ділові контакти; 19.2.2. збитки побічного або наслідкового характеру; 19.2.3. збитки від заборгованості однієї із Сторін перед іншою, окрім випадків, передбачених в розд. 19.1 та 19.3. 19.3. Зокрема: а) ніщо в Договорі не тлумачиться як таке, що означає: ДПЕ, виконуючи функції покупця і продавця електроенергії, за умовами та відповідно до положень цього Договору, з будь-яких причин несе відповідальність щодо зобов'язань будь-яких членів ринку; б) ДПЕ не відповідає за збитки та втрати, фактичні або можливі, понесені членом ринку через помилки та недоліки технічних засобів Системи забезпечення функціонування ринку; проте, член ринку може доповісти про виявлені помилки та недоліки Раді, яка може застосувати відповідні заходи щодо виправлення цих помилок; в) зобов'язання ДПЕ стосовно платежу за електричну енергію, що була закуплена відповідно до положень цього Договору, чітко обмежуються коштами, наявними в нього згідно з Інструкцією про порядок використання коштів Оптового ринку (додаток 4). Смерть та ушкодження здоров'я. Ніяке із положень цього Договору не виключає та не обмежує відповідальності жодної із Сторін за смерть чи ушкодження здоров'я, що трапляються внаслідок халатності Сторони або будь-кого з її працівників або представників. Збереження дієспроможності. Кожний із пунктів цього розділу: 19.5.1. розглядається як окрема контрактна умова, і якщо один або декілька з таких пунктів виявляються недійсними, незаконними або інакше втрачають свою чинність, інші залишаються чинними; 19.5.2. зберігають свою чинність після припинення дії цього Договору згідно з чинним законодавством України.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 283; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.195.30 (0.006 с.) |