Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Билет 9 Переводческие проблемы диглоссии.Содержание книги Поиск на нашем сайте
Простейший вариант языкового состояния — это случай, когда индивид или языковая общность владеет лишь одной формой существования языка. Это моноглоссия (от греч. топоз — один, единственный и glossa — язык). Ей противопоставлена диглоссия (от греч. сН — дважды, двойной и glossa — язык) — пользование двумя и более формами существования данного языка (эти термины введены Ч. Фергюсоном). 1- й вариант диглоссии: литературный язык — народноразговорный язык. Пример: чешский литературный язык и чешский обиходно-разговорный язык; Следующие варианты диглоссии (не менее 30) получаются при сочетании просторечия с прочими вариантами языка, пиджина — с другими вариантами языка, креольского языка — с некоторыми другими формами, территориального диалекта — с другим территориальным диалектом, а также другими социально-функциональными вариантами языка. Что касается социальных диалектов, то они в роли основных форм общения не выступают.
В каждом конкретно взятом языке на определенном синхронном срезе действуют разные варианты диглоссий, и задача исследователя заключается в их выявлении и определении объемов общественных функций, выполняемых каждым из членов оппозиционной пары
Билет 10
Семантическая недифференцированность – такие случаи, когда объём значения у слов исходного и переводящего языка различаются. То есть то, что дифференцированно в одном языке, недифференцированно в другом.
Билет 11.
Единицы измерения (реалии мер) к этой группе принадлежат такие слова, а иногда словосочетания, которые им4ют дело с количественным фактором. Выделяют 2 осн группы:1) интернациональная лексика-это единицы которые представляют собой интернациональное сообщение (кг) единицы относительно позднего происхождения. Эти слова как правило представляют собой результат международного соглашения. 2) традиционные системы:они складывались стихийно, обладают национально-культурной спецификой, возможна амонимия.Единицы хронологии.эра-та точка отсчета, от которой ведется летоисчисление. (хиджера-от момента когда мохамед переселился из мекки в меддину). В древней Руси была принята эра от так называемого сотворения мира (за 5508 лет до рождения Христа. Метрология-изучает различные меры исторического развития. Проявление амонимии (мили:сухопутные и морские; унция российская и британская) Скрытые реалии:1) те случаи когда данная единица измерения в данной культуре является общепринятой и ее принято не уточнять. Реалии, которые связаны с температурными единицами. Денежные единицы: наименование денежных единиц достаточно устойчиво, нореальное содержание существенно различается. 2) титулатура-исторически сложившаяся система социальных отношений и лексических единиц которые эти отношения обозначают. социолингвистические переменные-это такие лингвистические средства между которыми в процессе коммуникации нужно сделать выбор (обращение на "ты" или на "вы").
Билет 12.
титулатура-исторически сложившаяся система социальных отношений и лексических единиц которые эти отношения обозначают. это одна из разновидностей скрытых реалий Скрытые реалии:1) те случаи когда данная единица измерения в данной культуре является общепринятой и ее принято не уточнять. Реалии, которые связаны с температурными единицами. Денежные единицы: наименование денежных единиц достаточно устойчиво, нореальное содержание существенно различается. 2) титулатура-исторически сложившаяся система социальных отношений и лексических единиц которые эти отношения обозначают. социолингвистические переменные-это такие лингвистические средства между которыми в процессе коммуникации нужно сделать выбор (обращение на "ты" или на "вы").
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 264; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.22.241.15 (0.009 с.) |