Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Акцентирующие (субъективно-модальные).↑ Стр 1 из 3Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Семантические Акцентирующие (субъективно-модальные). Коммуникативные Об этом свидетельствуют определения из традиционных и современных грамматик. Так, к примеру, «Русская грамматика «1980 г. определяет частицы как «неизменяемые незнаменательные слова, которые во-первых участвуют в образовании морфологических форм слов, выражают разные субъективно-модальные характеристики и оценки сообщения или отдельных его частей… функции частиц группируются, с одной стороны, в функции формообразования, с другой стороны, в функции разнообразных коммуникативных характеристик». [Шведова 1980]. В «Русской грамматике» 1980 года выделяются следующие разряды частиц по функциям: 1. Формообразующие частицы: Частицы, с помощью которых образуются формы слов (частица давай); частицы, с помощью которых образуются синтаксические формы предложений со значением ирреальности: пусть, пускай, да, чтоб. 2. Отрицательные частицы: не, ни. 3. Вопросительные частицы: а, ли, неужели и т.д. 4. Частицы, характеризующие признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, по результативности или не результативности: было, бывает и др. 5. Модальные частицы: подчеркивающие, усиливающие сообщение, выражающие ту или иную оценку, волевую направленность, завершение или выявление предшествующего состояния.. [Шведова 1980]. В современно русском языке вопрос о функциях частиц до сих пор остается открытым, так как в силу своей многозначности и омонимичности другим частям речи, частицы приобретают дополнительные, вторичные субъективные функции, которые порой, можно вычленить только из контекста. Частицы активно используются не только в письменной, но и в разговорной речи, и могут являться полноценными высказываниями, например в виде реплик: «Да ты мне не веришь! –Да ну!». Учитывая это, спецификой нашего исследования является анализ современных речевых публицистических высказываний, так как стилистически эта сфера включает в себя все функциональные стили современного русского языка, Согласно классификации Н.Ю. Шведовой частицы все же, все равно и все-таки относятся сразу к нескольким группам модальных частиц: к группе частиц, подчеркивающих, акцентирующих сообщение или некоторую его часть: к группе частиц, выражающих противопоставленность, соответствие или несоответствие ожидаемому, личное отношение к высказанному; к группе частиц, способных функционировать как самостоятельные реплики. Это говорит о том, что несколько значений могут совмещаться в одной дефиниции, что говорит о многозначности исследуемых нами частиц. Таким образом, ввиду именно способности модальных частиц приобретать многозначные смыслы, совмещать в себе несколько коммуникативно-семантических значений, существует трудность при их лексикографическом описании. В традиционной грамматике принято считать, что основным признаком частиц является то, что они не выполняют никаких грамматических функций, не могут выступать в качестве члена предложения. Но в современном русском языке частицы все больше приобретают конструктивно-синтаксическую роль, а их функции разнообразны. Так Е.А. Стародумова в зависимости от выполняемой синтаксической роли частиц все же все равно и все-таки в высказывании,выделила актуализирующую, рематизирующую функции в качестве коммуникативно-синтаксических функций и контактно-устанавливающую, оценочную, воздействующую функции в качестве коммуникативно-прагматических. Актуальность проблемы исследования. Среди актуальных проблем лингвистики существует проблема многоаспектного описания служебных слов в современном русском языке и определение их места в системе частей речи русского языка. Данная проблема относится в первую очередь к частицам, что подтверждается отсутствием единой, универсальной и всесторонней общепризнанной классификаций частиц. Ввиду несамостоятельности частиц как частей речи, сложности при выявлении их значений, отсутствии определенной синтаксической функции, а значит их омонимичности и полифункциональности, существует трудности при их классификации, объединении в общий класс слов. Было установлено, что частицы способны передавать несколько коммуникативных линий одноврмнно: отношение адресата к адресанту или описываемой ситуации, намерения говорящего, его эмоции, широкий комплекс прагматических значений… [Николаева], причем одна и та же частица может выражать несколько коммуникативных аспектов одновременно. Все это доказывает коммуникативную ценность рассматриваемых служебных слов. Исследования в области синтаксиса текста позволили выявить, что данные служебные слова играют весьма важную роль в построении структуры текста, в обеспечении его связанности. Однако, как показывает анализ теоретической литературы, исследование функционирования частиц в этом аспекте еще не проводилось в русистике. Работы, посвященные текстообразующей функции тех или иных частиц, весьма немногочисленны, что указывает на недостаточную исследованность этой проблемы, но не отрицает тезиса о наличии у рассматриваемых служебных слов функции текстообразования Многообразие функций и многозначность частиц дают почву для выявления их индивидуального, многоаспектного описания. Наша задача состоит в выявлении индивидуальных первичных (основных) и вторичных (производных) функций для частиц все же, все равно и все-таки в современном словоупотреблении, что и определяет актуальность настоящего исследования. Выявление первичных и вторичных значений и функций частиц все же, все равно и все-таки в современных речевых высказываниях позволит выделить способность частиц к синтаксическому перевоплощению, Представляется актуальным вскрытие внутренних языковых процессов с целью обнаружения механизма преобразования первичных свойств частицы ведь во вторичные. Объектом исследования являются модальные частицы все же, все равно и все-таки как представители семантико-синтаксической группы неполнозначных слов. Данные частицы изучаются как формальные варианты друг друга, но имеющие свои индивидуальные различия. Цель работы состоит в рассмотрении особенностей функционирования частиц все же, все равно и все-таки в современном словоупотреблении. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: 1. Изучить традиционный и современный теоретический материал для уточнения статуса частиц в современной лингвистике. 2. Выяснить актуальные проблемы в исследовании частиц как служебной части речи. 3. Рассмотреть проблему функций частиц, выделение первичных и вторичных функций. 4. Раскрыть понятие коммуникативно-прагматического аспекта при исследовании частиц. 5. Провести исследование лексикографических описаний частиц все же, все равно и все-таки путем сопоставительного анализа этих описаний, выделив наиболее важные параметры частиц. 6. Изучить практический материал и собрать эмпирическую базу современных речевых контекстов. Провести дистрибутивный анализ этих контекстов. 7. Провести научный эксперимент с целью выяснения особенностей функционирования частиц все же, все равно и все-таки в современных речевых контекстах. 8. Исследовать вторичные функции частиц в коммуникативно-прагматическом аспекте в современных речевых контекстах. 9. Сформулировать основные выводы по работе и составить представление о функционировании частиц все же, все равно и все-таки в современном словоупотреблении. В основу исследования положен сравнительный, аналитический и структурно- функциональный и семантический методы.? Они находят воплощение в сопоставительном анализе лексикографических описаний частиц и выделении особо важных параметров этих описаний; в дистрибутивном анализе синтаксических конструкций с частицами все же, все равно и все-таки; в конкретном структурно- функциональном и семантическом анализе функционирования частиц внутри синтаксических конструкций и за ее пределами. Научная новизна и практическая ценность дипломной работы. Частицы все же, все равно и все-таки до сих пор не подвергались монографическому исследованию в условиях современной речевой ситуации. О них содержатся некоторая доля классификационных сведений и частные описания их функционирования в работах, посвященным частицам как классу служебных слов, но без учета их конкретного функционирования на практическом материале. Анализ функционирования частиц все же, все равно и все-таки приводит к заключению, что тезис о том, что частицы это неизменяемая часть речи, которая не выполняет никаких грамматических функций, становится неактуальным в условиях современного речевого использования; что частицы все же, все равно и все-таки могут обладать грамматической, текстообразующей функцией, иногда образуя тесные единства с союзами. Практическая ценность дипломной работы заключается в возможности использования материалов исследования для дальнейшего, монографического описания особенностей функционирования частиц все же, все равно и все-таки в современной речевой ситуации. Апробация работы. Часть работы послужила материалом доклада на научно конеференции кафедры филологии.? Материалом для исследования послужили разнообразные в стилистическом отношении современные высказывания и контексты русской публицистики и периодической печати, содержащие конструкции с частицами все же, все равно и все-таки. Собранный материал составляет около 1 тысячи примеров. Структура дипломной работы. Дипломная работа состоит из введения, трех глав и заключения, содержит список литературных источников и список использованной научной литературы
Список использованной литературы 1. Ващенко Е.Д. Русский язык и культура речи/ Е.Д. Ващенко.- Ростов н/Д: Феникс, 2011.- 349 с. 2. Современный руский язык: учебник/ Под ред. Акад. РАО В.Г. Костомарова, проф. В.И. Максимова.- И.: Издательство Юрайт, 2012.- С.609. 3. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык: /Лексика. Фразеология. Морфология: Учебник для студентов вузов/ Л.И. Рахманова, В.Н. Суздальцева.- М.: Аспект пресс, 2011.- 464 с. 4. Лекант П.А. Аналитизм в категории русских частиц//Электронный журнал «Вестник МГОУ» / www.evestnik-mgou.ru. - М.– 2013. – N1. - С. 1. 5. Пахомов В.М. Трудные случаи русской пунктуации: Словарь-справочник/ В.М. Пахомов, В.В. Свинцов, И.В. Филатова.- М.: Эксмо, 2012. –С.100. 6. В.В. Морковкин, Словарь структурных слов русского языка. Москва, изд. «Лазурь», 1997 г, 420 стр. 7 Р.П. Рогожникова.Словарь сочетаний эквивалентных слову «Русский язык», 1983, Москва 8. Р.П. Рогожникова. Словарь эквивалентов слова. «Русский язык», Москва, 1991.256 стр. 9. Ю.Д. Апресян. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное /: В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева, О. Ю. Богуславская, И. В. Галактионова, М. Я. Гловинская, С. А. Григорьева, Б. Л. Иомдин, Т. В. Крылова, И. Б. Левонтина, А. В. Птенцова, А. В. Санников, Е. В. Урысон — Москва; Вена: Языки славянской культуры: Венский славистический альманах, 2004 г. – 1488 с./электронный ресурс twiprix.ru 10. Национальный корпус русского языка ruscorpora.ru 11. Электронный журнал «Вестник МГОУ» / www.evestnik-mgou.ru. – 2013. – №1 П.А. Лекант. 12. Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). М.: Наука, 1985. – 170 с. Ответственный редактор В. Н. Топоров. 13. Современный русский язык.В 3 ч.Ч.2.Словообразование. Морфология / Н.М.Шанский, А.Н.Тихонов. — 2-е изд., испр. и доп.— М.: Просвещение, 1987. — 256 с 14. Р. И. Аванесов, В. Н. Сидоров. Очерк грамматики русского литературного языка.Часть І. Фонетика и морфология. М.: Учпедгиз, 1945. 236 с.электронный ресурс http://danefae.org/lib/avanesov/1945/
15.ТМ. Николаева. Семантика акцентного выделения.Изд.2-е, М. Едиториал УРСС, 2004. 16.С.М. Колесникова. Русские частицы. Семантика, Грамматика, функции. Монография, 3 издание, Москва, Флинта. Наука 2015 17. Н. Ю. Шведова Русская Грамматика. Том 1. Фонетика, фонология, ударение, интонация, словообразование, морфология. Наука Москва. 1980. Р. И. Аванесов, В. Н. Сидоров. Очерк грамматики русского литературного языка. «Ленинград».: «Полиграфкнига», 1945. 236 с. 18. Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи. М. — Л., 1945 19.Добиаш А. А. Опыт семасиологии частей речи, с. 126 20. Буслаев Ф. И. Опыт исторической грамматики русского языка. М., 1858, ч. 2, с. 150 — 152 [364 — 365]. 21. Ср.: Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. М., 1936, с. 174 [193]. 22. Ср.: Шахматов А. А. Синтаксис русского языка, вып. 2, с. 74 [486]; 23. В.В. Виноградов Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов/Отв. ред. Г. А. Золотова. – 3-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 1986. – 640 с. Электронный ресурс slovari.ru 24. П.А.Лекант, Е.И.Диброва, ЛЛ.Касаткин, Е.И. Клобуков «Современный рсский язык». М.: Дрова, 2000 25. Современный русский литературный язык: учебник / ред. П. А. Лекант. - М.: Высш. школа, 1982. 26. СРЯ, Белошапкова 2013. 27. Нагорный И.А. Выражение предикативности в предложениях с модально-персуазивными частицами: афтореферат..: ПУ, 1999. 38 с. 28. Прияткина А.Ф., Стародумова Е.А. и др. Словарь служебных слов русского языка, отв. ред. Е.А. Стародумова. — Владивосток: Изд-во ДВГУ, 2001. — 363 с
29. МАС. Малый академический словарь / Ред.: А. П. Евгеньева, М., 1957—1960 (АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1981—1984.). Электронный ресурс biblioclub.ru 30. Стародумова Избранные работы: описание русских частиц, словарные статьи, синтаксис художественной прозы: сб. работ / Е. А. Стародумова. – Владивосток: Мор. гос. ун-т, 2011. – 266 с.
Семантические Акцентирующие (субъективно-модальные). Коммуникативные Об этом свидетельствуют определения из традиционных и современных грамматик. Так, к примеру, «Русская грамматика «1980 г. определяет частицы как «неизменяемые незнаменательные слова, которые во-первых участвуют в образовании морфологических форм слов, выражают разные субъективно-модальные характеристики и оценки сообщения или отдельных его частей… функции частиц группируются, с одной стороны, в функции формообразования, с другой стороны, в функции разнообразных коммуникативных характеристик». [Шведова 1980]. В «Русской грамматике» 1980 года выделяются следующие разряды частиц по функциям: 1. Формообразующие частицы: Частицы, с помощью которых образуются формы слов (частица давай); частицы, с помощью которых образуются синтаксические формы предложений со значением ирреальности: пусть, пускай, да, чтоб. 2. Отрицательные частицы: не, ни. 3. Вопросительные частицы: а, ли, неужели и т.д. 4. Частицы, характеризующие признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, по результативности или не результативности: было, бывает и др. 5. Модальные частицы: подчеркивающие, усиливающие сообщение, выражающие ту или иную оценку, волевую направленность, завершение или выявление предшествующего состояния.. [Шведова 1980]. В современно русском языке вопрос о функциях частиц до сих пор остается открытым, так как в силу своей многозначности и омонимичности другим частям речи, частицы приобретают дополнительные, вторичные субъективные функции, которые порой, можно вычленить только из контекста. Частицы активно используются не только в письменной, но и в разговорной речи, и могут являться полноценными высказываниями, например в виде реплик: «Да ты мне не веришь! –Да ну!». Учитывая это, спецификой нашего исследования является анализ современных речевых публицистических высказываний, так как стилистически эта сфера включает в себя все функциональные стили современного русского языка, Согласно классификации Н.Ю. Шведовой частицы все же, все равно и все-таки относятся сразу к нескольким группам модальных частиц: к группе частиц, подчеркивающих, акцентирующих сообщение или некоторую его часть: к группе частиц, выражающих противопоставленность, соответствие или несоответствие ожидаемому, личное отношение к высказанному; к группе частиц, способных функционировать как самостоятельные реплики. Это говорит о том, что несколько значений могут совмещаться в одной дефиниции, что говорит о многозначности исследуемых нами частиц. Таким образом, ввиду именно способности модальных частиц приобретать многозначные смыслы, совмещать в себе несколько коммуникативно-семантических значений, существует трудность при их лексикографическом описании. В традиционной грамматике принято считать, что основным признаком частиц является то, что они не выполняют никаких грамматических функций, не могут выступать в качестве члена предложения. Но в современном русском языке частицы все больше приобретают конструктивно-синтаксическую роль, а их функции разнообразны. Так Е.А. Стародумова в зависимости от выполняемой синтаксической роли частиц все же все равно и все-таки в высказывании,выделила актуализирующую, рематизирующую функции в качестве коммуникативно-синтаксических функций и контактно-устанавливающую, оценочную, воздействующую функции в качестве коммуникативно-прагматических. Актуальность проблемы исследования. Среди актуальных проблем лингвистики существует проблема многоаспектного описания служебных слов в современном русском языке и определение их места в системе частей речи русского языка. Данная проблема относится в первую очередь к частицам, что подтверждается отсутствием единой, универсальной и всесторонней общепризнанной классификаций частиц. Ввиду несамостоятельности частиц как частей речи, сложности при выявлении их значений, отсутствии определенной синтаксической функции, а значит их омонимичности и полифункциональности, существует трудности при их классификации, объединении в общий класс слов. Было установлено, что частицы способны передавать несколько коммуникативных линий одноврмнно: отношение адресата к адресанту или описываемой ситуации, намерения говорящего, его эмоции, широкий комплекс прагматических значений… [Николаева], причем одна и та же частица может выражать несколько коммуникативных аспектов одновременно. Все это доказывает коммуникативную ценность рассматриваемых служебных слов. Исследования в области синтаксиса текста позволили выявить, что данные служебные слова играют весьма важную роль в построении структуры текста, в обеспечении его связанности. Однако, как показывает анализ теоретической литературы, исследование функционирования частиц в этом аспекте еще не проводилось в русистике. Работы, посвященные текстообразующей функции тех или иных частиц, весьма немногочисленны, что указывает на недостаточную исследованность этой проблемы, но не отрицает тезиса о наличии у рассматриваемых служебных слов функции текстообразования Многообразие функций и многозначность частиц дают почву для выявления их индивидуального, многоаспектного описания. Наша задача состоит в выявлении индивидуальных первичных (основных) и вторичных (производных) функций для частиц все же, все равно и все-таки в современном словоупотреблении, что и определяет актуальность настоящего исследования. Выявление первичных и вторичных значений и функций частиц все же, все равно и все-таки в современных речевых высказываниях позволит выделить способность частиц к синтаксическому перевоплощению, Представляется актуальным вскрытие внутренних языковых процессов с целью обнаружения механизма преобразования первичных свойств частицы ведь во вторичные. Объектом исследования являются модальные частицы все же, все равно и все-таки как представители семантико-синтаксической группы неполнозначных слов. Данные частицы изучаются как формальные варианты друг друга, но имеющие свои индивидуальные различия. Цель работы состоит в рассмотрении особенностей функционирования частиц все же, все равно и все-таки в современном словоупотреблении. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: 1. Изучить традиционный и современный теоретический материал для уточнения статуса частиц в современной лингвистике. 2. Выяснить актуальные проблемы в исследовании частиц как служебной части речи. 3. Рассмотреть проблему функций частиц, выделение первичных и вторичных функций. 4. Раскрыть понятие коммуникативно-прагматического аспекта при исследовании частиц. 5. Провести исследование лексикографических описаний частиц все же, все равно и все-таки путем сопоставительного анализа этих описаний, выделив наиболее важные параметры частиц. 6. Изучить практический материал и собрать эмпирическую базу современных речевых контекстов. Провести дистрибутивный анализ этих контекстов. 7. Провести научный эксперимент с целью выяснения особенностей функционирования частиц все же, все равно и все-таки в современных речевых контекстах. 8. Исследовать вторичные функции частиц в коммуникативно-прагматическом аспекте в современных речевых контекстах. 9. Сформулировать основные выводы по работе и составить представление о функционировании частиц все же, все равно и все-таки в современном словоупотреблении. В основу исследования положен сравнительный, аналитический и структурно- функциональный и семантический методы.? Они находят воплощение в сопоставительном анализе лексикографических описаний частиц и выделении особо важных параметров этих описаний; в дистрибутивном анализе синтаксических конструкций с частицами все же, все равно и все-таки; в конкретном структурно- функциональном и семантическом анализе функционирования частиц внутри синтаксических конструкций и за ее пределами. Научная новизна и практическая ценность дипломной работы. Частицы все же, все равно и все-таки до сих пор не подвергались монографическому исследованию в условиях современной речевой ситуации. О них содержатся некоторая доля классификационных сведений и частные описания их функционирования в работах, посвященным частицам как классу служебных слов, но без учета их конкретного функционирования на практическом материале. Анализ функционирования частиц все же, все равно и все-таки приводит к заключению, что тезис о том, что частицы это неизменяемая часть речи, которая не выполняет никаких грамматических функций, становится неактуальным в условиях современного речевого использования; что частицы все же, все равно и все-таки могут обладать грамматической, текстообразующей функцией, иногда образуя тесные единства с союзами. Практическая ценность дипломной работы заключается в возможности использования материалов исследования для дальнейшего, монографического описания особенностей функционирования частиц все же, все равно и все-таки в современной речевой ситуации. Апробация работы. Часть работы послужила материалом доклада на научно конеференции кафедры филологии.? Материалом для исследования послужили разнообразные в стилистическом отношении современные высказывания и контексты русской публицистики и периодической печати, содержащие конструкции с частицами все же, все равно и все-таки. Собранный материал составляет около 1 тысячи примеров. Структура дипломной работы. Дипломная работа состоит из введения, трех глав и заключения, содержит список литературных источников и список использованной научной литературы
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 251; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.126.124 (0.008 с.) |