Глава 8. Не будите внутреннего зверя 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 8. Не будите внутреннего зверя



Глава 8. Не будите внутреннего зверя


Суббота была бы обычным весенним днем для Драко Малфоя, если бы, не стоя в Косом переулке рядом с только что трансгрессировавшей вместе с ним Гермионой, он не пытался собрать в одно целое в своей голове обрывочные сведения о мире маглов.

— Напоминаю тебе, Драко, — обращаясь к нему по имени и стараясь ввести его в некоторое заблуждение относительно ее слегка неидеальных намерений, сказала Грейнджер, — будь внимателен и, прежде всего, помни о секретности. Твоя палочка останется у меня. Мог бы одеться, между прочим, и поскромнее.

— Мне, что, гардероб поменять ради одного визита? — с легким возмущением ответил тот. — А носить чужую я не намерен, так что тема закрыта.

— Дело твое, — пожав плечами, заявила Гермиона, — там все равно особенно нет никому дела до того, кто как одет. Я с тобой не пойду, это будет слишком легко. Максимум — понаблюдаю со стороны, не привлекая внимания. Поэтому подключи мозги и старайся не выделяться. И держи свои замашки при себе. План, как пройти к ближайшему магазину, я тебе набросала. Остальное, извини, ты уж как-нибудь сам.

— Я уже не маленький, купить какой-то злосчастный овощ в состоянии, — спокойно ответил ей Малфой и поправил воротник на рубашке.

— Ты так думаешь? — с улыбкой на губах спросила девушка и отвела насмешливый взгляд. — Ну, ну…

— Грейнджер, твой тон неуместен! Уверяю тебя, мне нянька не нужна. Можешь подождать меня здесь. Как только я вернусь, ты вознаградишь меня еще одним поцелуем.

— И не мечтай! И не ставь телегу впереди лошади.

Быстро поняв, что она имеет в виду, парень ответил:

— Считай, что дело уже сделано. Разрешаю даже поцеловать меня прямо сейчас, — и он наклонился к ее лицу, но тут же ощутил толчок в грудь.

— Мы вернемся к этому позже, — сдерживая улыбку, ответила Гермиона, и к удивлению Драко полезла в собственную сумочку, висящую на правом запястье. — Подожди, я должна запечатлеть столь значительный момент в истории.

— Фу, — слегка сморщился Драко при виде ее фотоаппарата, — держу пари, это очередная магловская ерунда. — Я буду выглядеть истуканом.

— Драко, ну доставь мне это удовольствие,— с легким сарказмом сказала Грейнджер и щелкнула затвором при виде довольной физиономии Малфоя.

— Я готов хоть сейчас, Гермиона,— и Малфой наклонил свою голову еще раз, провоцируя девушку.

Но она в ответ рывком развернула его от себя лицом к каменной стене. Потом дотронулась до заветных кирпичей волшебной палочкой и толкнула его первым в открывшийся проем.

— Вперед, Дон Жуан! — воскликнула она уже с нескрываемой веселостью. — Удиви меня!

Драко смело прошел к противоположному выходу, даже не думая здороваться с хозяином заведения, и толкнул дверь. Не страдая топографическим кретинизмом, он легко сориентировался и без труда вышел по обычной узкой улочке к широкому и весьма людному проспекту.
Маглы, действительно, совершенно не обращали никакого внимания на тысячи лиц и фигур, мелькающих перед глазами.
Помня, что ему надо перейти дорогу на противоположную сторону, он смело шагнул вперед и тут же услышал резкий и громкий звук колес по мостовой. Сбоку от Малфоя раздался возмущенный мужской голос:

— Ты куда прешь, болван? Дальтоник, что ли? Глаза разуй!

— Я — Малфой, а не какой-то ваш дальтоник, — с возмущением и раздражением прокричал в ответ Драко, повернув голову в сторону обидчика.

— Да хоть принц Чарльз! Ума нет, так на нормальных людей посмотри! Или жить надоело?

— Ты угрожаешь мне? — уже более злобно сказал Малфой, сделав к нему шаг вперед. — Ты можешь об этом пожалеть.

— Ой, напугал! Шевели ногами, мне некогда с тобой препираться! — и водитель резко посигналил в ответ на его угрозы.

Драко предпочел все же соблюсти некоторые правила и предостережения Гермионы и быстрее зашагал к другой стороне дороги в поисках двери, над которой было написано заветное слово, указанное в плане Грейнджер.
Стараясь все же прислушаться к совету постороннего, он спокойно наблюдал за остальными посетителями и за несколько минут понял суть происходящего. Пройдя по залу, он без труда нашел то, что искал: целый лоток красных помидоров разного размера. Выбрав два из них, для подстраховки, он направился вслед за весьма высокой и крепкой женщиной, одетой в какую-то слегка забавную для него одежду, с галстуком и блестящим металлическим значком на головном уборе. Он с удивлением рассматривал некий странный предмет в виде очков у нее на поясе, но каждый раз, когда та чувствовала его взгляд и поворачивалась, прятал глаза.
Следуя ее поведению, Драко задержался напротив весьма молодой и симпатичной темнокожей девушки, сидящей за стойкой, и положил золотой галеон на гладкую поверхность. Та, смерив монету удивленным взглядом, хмыкнула и уставилась на надутого щеголя с откровенным недовольством:

— Это что?! — с возмущением спросила она.

— Это плата за товар, милочка. Что непонятного? — слегка надменно ответил тот.

— Молодой человек, — пытаясь сохранять спокойствие, ответила та, — что за тон? Будьте любезны расплатиться настоящими деньгами или кредиткой.

— Мне не нужен кредит, — улыбаясь, произнес Драко и спросил с некоторым удивлением: — Разве это, по-вашему, не деньги?

Очередь заметно оживилась, предчувствуя маленькое представление за стойкой. Даже уже выходивший из двери офицер полиции замерла и повернулась в сторону продавца и странного покупателя.

— Я не знаю, откуда вы приехали, сэр, — продолжила продавец, — но здесь вам не ломбард. Поэтому либо достаньте из своего кармана фунт стерлингов либо верните товар на место.

Уже начиная осознавать, что Гермиона не все ему рассказала, и, чувствуя прилив злости на нее, он крепче схватил помидоры, прижал их к себе и произнес:

— Этого я не могу сделать, красавица, — пытаясь очаровать ее, ласковым тоном сказал Малфой и, наклонившись поближе, добавил: — Может, мы сможем договориться? — и подмигнул ей.
Возмущенная его неприличным намеком, та вдруг вскочила и закричала на весь магазин:

— Ты за кого меня принимаешь, придурок? Либо плати, либо убирайся!

— И не подумаю! — резко возразил Драко. — Мне нужны эти помидоры.

— Нет денег — нет товара. Офицер, — обратилась продавец к женщине в полицейской форме, — не помогли бы вы мне помочь с этим самодовольным хулиганом, бесстыдным образом пристающим ко мне?

Не ожидавший именно такого поворота событий, немного растерявшись, но, не желая признавать поражение, Драко попытался убежать вместе с трофеем. И тут же был схвачен удивительно умелой и крепкой хваткой, скрутившей его руки за спиной.

— Ну-ка, молодой человек, — спокойно произнес женский голос, — давай-ка прогуляемся в участок и немного побеседуем о манерах и правилах поведения в общественных местах.

Раздался щелчок за спиной. И Драко, понимая, что совершил глупость, ведь воровство не могло быть союзником, послушно дал вывести себя из магазина, и на глазах теперь уже любопытных людских взглядов завести себя в недалеко стоящее здание.
То, что женщина называла участком, было весьма небольшим, но набитым маглами, помещением. Усадив Малфоя на стул рядом со столом, заваленным кучей бумаг, она достала из ящика лист с надписью «протокол» и спросила:

— Ваше имя, сэр?

Драко молчал.

— Ваше полное имя? — повторила она вопрос и настойчиво смотрела ему в лицо.

Врать в этой ситуации не получалось. Малфой тщетно пытался придумать хоть какое-то имя, не раздражавшее его слух, и не мог. Поэтому он просто опустил голову и молчал. Через несколько минут тщетных усилий, офицер молча встала, взяла его сцепленные руки и, открыв дверь к ведущей вниз лестнице, повела его за собой прямо в подвал здания.

— Посиди тут, вспомни, как тебя зовут на досуге, — спокойно сказала она и, сняв наручники, втолкнула его внутрь железной клетки.

Как только решетка захлопнулась за Малфоем, он понял, что слегка влип. Трансгрессировать на глазах у маглов да еще без волшебной палочки в кармане было для него невозможным.
Оставалась лишь одна надежда — Гермиона.

* * *
Офицер полиции немного удивилась, когда через пару часов к ее столу подошла довольно хрупкая молодая девушка и слегка взволнованным тоном произнесла:

— Могу я побеспокоить вас, мэм?

— Только если на пару минут, мисс… — немного сурово ответила офицер и посмотрела на нее с немым вопросом.

— Миссис Грейнджер, — уже спокойно ответила та, — и протянула ей водительские права.

Та долго рассматривала их, проверила кое-что по компьютеру и обратилась к ней уже более доброжелательно:

— Что же у вас произошло? — спросила та и указала на стул рядом с ее столом.

Гермиона послушно села и, не отводя глаз, ответила на ее вопрос:

— Продавщица соседнего магазина сказала мне, что вы задержали странного молодого человека.

— Да, он попытался украсть кое-что. Немного похулиганил. Я собиралась подержать его часика три, для профилактики, и выпроводить восвояси, проведя перед этим всестороннюю беседу. Но он наотрез отказывается назвать не только свой возраст, но даже свое имя.
— Понимаете, мэм, — начала Гермиона, — это сложно объяснить, но его поведение типично для его состояния, — уже намеренно медленно произнесла она. — Мой муж недавно устроился на работу в зоопарк, в террариум. И по своей неопытности четыре часа назад позволил укусить себя какому-то ползучему гаду, и теперь его нейронная система мозга вышла из-под контроля. Он еще узнает меня, но вот из больницы в квартале от вас сбежал, как помешанный, с криками, что не ляжет под нож к этим шарлатанам и живодерам. Представьте себе, — и Гермиона сделала многозначительный вид, — он считает себя волшебником, а помидор — единственным противоядием, поэтому я бросилась обыскивать все ближайшие магазины. Если я повторно не доставлю его к доктору Уизли в течение часа, даже не знаю, сможет ли его рассудок вернуться на место. Мне и так хватило неприятностей с медперсоналом, когда он полчаса мнил себя Казановой. Представьте, мы ведь совсем недавно поженились. Я прошу Вас, войдите в мое положение, и предоставьте мне заботу о бедном больном муже на ближайшее время. Уверяю вас, подобное больше не повторится.
Женщина долго рассматривала такие удивительно убедительные глаза Гермионы, потом мельком взглянула на вторые водительские права и поднялась со своего места со словами:

— Вам повезло, миссис Грейнджер, что у меня и без него много работы, и закончим на этом. Ваш муж — счастливчик.

— Я бесконечно благодарна Вам, мэм, — с радостным взглядом ответила Гермиона и осталась сидеть на месте.

Как только офицер показалась в дверях, ведущая слегка растерянного Драко под локоть, сердце девушки просто подпрыгнуло от того, с какой радостью и злостью посмотрел на нее Малфой.

— Вы свободны, господин Казанова, аспидом укушенный, — тихо себе под нос произнесла женщина. И обращаясь уже к Гермионе добавила:

— Теперь он — ваша головная боль. Не спускайте с него глаз!

— Спасибо, — только и ответила Грейнджер и, толкая его в спину, проследовала за ним к выходу.

— Идем, дорогой, — услышала голос Гермионы офицер, — тебя нужно показать доктору и немедленно. И не смей больше убегать!

И Драко, абсолютно молча, прекрасно понимая свое положение, выполнил ее просьбу.

* * *
Как только они вошли в тихий, заброшенный переулок, Малфой, намеренно плетущийся позади, заметался от одной каменной стенки к другой с такой яростью во взгляде, что Гермиона предпочла лишь с довольным видом выслушать его излияния.

— Грейнджер, — наконец свозь зубы заговорил тот. — Два часа! Это была, что, месть? Ты вообще представляешь, куда я попал?! Куча маглов, пытающихся излить мне душу, женщины, одетые … — он замялся, — скорее, полураздетые, — Драко ненадолго замолчал от воспоминаний, — хотя это, наверно, не так плохо… Но вот бродяги с непонятным запахом, и какие-то псевдо мужчины, накрашенные и напялившие на себя женскую одежду, пытающиеся прижаться ко мне со словами «котик», это уже слишком! Я тебе этого до конца жизни не забуду! Думаешь, я не понял, что ты специально не напомнила мне про ваши магловские деньги?! Может, я когда-то это и знал, но забыл… Это было подло с твоей стороны!

— Ты думаешь, Малфой? Кто же тебе виноват, что ты плохо учился в школе? Я?! — наслаждаясь частью возмездия, сказала Гермиона.

— Не зли меня еще больше! Где я, по-твоему, мог достать эти ваши фунты?.. Мерлинова борода, забыл! — и он слегка стукнул по стене, но, почувствовав боль в руке, потряс ей в воздухе.

— Поработал бы немного. Например, танцором… Я даже могу подсказать тебе место, где твоя озабоченность и внешность очень порадует женский контингент.

— Слышать ничего не хочу! — возмущенно закричал Малфой. — Ты еще скажи, что я милостыню должен был просить! Что теперь прикажешь делать, а? Ни помидоров, ни денег!

— А ты попроси хорошо, — с довольным видом заявила Гермиона, — тогда, может быть, в моей сумочке и найдется кое-что.

Драко тут же заметил, что предугадав его намерение, Гермиона наставила на него свою волшебную палочку со словами:

— Нет, нет, нет… Даже не думай об этом!

— Что же ты хочешь от меня? — с неполным пониманием происходящего спросил Драко.

И Гермиона все с тем же видом ответила:

— Извинений за твою вчерашнюю выходку. Убедительных и искренних. Сейчас же!

Драко резко выкрикнул ей в лицо:

— Извини, Грейнджер! Это все?!

Но та закачала головой и медленно произнесла:

— Ну, нет, мне так не нравится, Драко…

Тот уже явно нервничал и еле сдерживался, но с места не двигался.

— А как же тебе нужно, дорогая? Письменно?

Гермиона подошла на пару шагов, не отводя волшебной палочки от цели, и сказала:

— Как?! Развернуто. С толком и расстановкой интонаций.

— И зачем такие церемонии? Не буду! — негодующе, воскликнул Драко.

— Все когда-то бывает в первый же раз, привыкай. Давай, я жду, — смело смотря ему в лицо, заявила та.

— Тебе не кажется, что это уже перебор? Я уже наказан, — возразил парень. — Умерь свой аппетит!

— И не подумаю! Перебор, говоришь? Тебе нужны эти помидоры или нет? Зато сложностей с попыткой принести их у тебя теперь будет более, чем достаточно. Я хочу услышать извинения в такой форме и обещаю, что верну тебе палочку вместе с трофеем, которые ты сам пойдешь и принесешь через несколько минут. Время уходит, а оно, сам знаешь, бесценно. Так что, будь любезен, убедительно! — напомнила она.

Драко был вынужден признать для себя важность злополучного помидора и, понимая некоторую безвыходность положения, нехотя кивнул и стал ждать ее указаний.

— Повторяй за мной, — начала девушка, — Гермиона, вчера я вел себя, как последний мерзавец…

Она дождалась, чтобы он с трудом, запинаясь и краснея, но повторил за ней, и продолжила:

— Я искренне сожалею о своем поступке и прошу у тебя прощения.

Драко так же, превозмогая себя, повторил за ней слово в слово. Удовлетворенная его усилиями, Гермиона подошла ближе, опустила свое «оружие», протянула ему свернутую банкноту и погладила уже освободившейся рукой по белоснежной голове.
Малфой слегка увернулся в сторону и с плохо скрываемым раздражением и негодованием заявил:

— И это вы называете деньгами? Я тебе такую бумажку наколдую в два счета!

— Не смей даже думать об этом! — серьезно заявила девушка. — И зачем тебе вообще магловские деньги? Накупишь ящик помидоров? — уже с улыбкой произнесла Гермиона.

— А можно я кое-что добавлю к извинениям от себя? — тихо спросил Драко и лишь слегка приблизился к ней, наблюдая, как та уже убирает в сумочку волшебную палочку.

Удивленная Гермиона кивнула в ответ. Тогда он едва наклонился в ее сторону и добавил:

— Обещаю, как могу, загладить свою вину…

Убегая от рассерженной Гермионы, Драко послал ей воздушный поцелуй.

* * *
Через несколько минут довольный своей маленькой победой, он предстал перед глазами девушки с двумя помидорами в руках. Грейнджер протянула ему волшебную палочку и, вернувшись в Косой переулок, они вместе трансгрессировали в Хогсмид.
Драко, не удержавшись от вопроса, который так давно мучал его голову, спросил у нее:

— Как же ты убедила выпустить меня так быстро? «Империус»?

— Вот еще! Конечно, я сначала хотела заявить, что у тебя последняя стадия некоторого заболевания в «подарок» от богини Венеры, но позже решила, что с тебя достаточно слизеринского гада, заставившего тебя растерять и без того скудный рассудок.

— Но все равно, — все еще с удивлением сказал Малфой, — это как-то не вяжется. Как же ты ей объяснила свою заинтересованность?

— Элементарно, — спокойно ответила Гермиона. — Я сказала ей, что мы женаты.

— Мы, что?! — изумленно воскликнул Драко, присвистнул и задумался. — А знаешь, — прибавил он, — мне почему-то нравится эта мысль! Как это ты подписалась на то, чтобы стать миссис Малфой? Подсознание тебе это подсказало?

Вместо ответа та протянула ему фальшивое удостоверение. Она увидела, как заиграли желваки Драко и сжались губы от возмущения и явного намерения отыграться при виде собственной фотографии и надписью слева: Драко Люциус Грейнджер.

Глава 9. Вечер сюрпризов

Глава 9. Вечер сюрпризов


Половину воскресного утра Драко обдумывал возможные способы, так сказать, поквитаться с Грейнджер. Всё, что так или иначе приходило в его голову, казалось неудовлетворительным и неинтересным. Вчерашняя выходка Гермионы и злила его, и вызывала восхищение, поэтому вариантов для «сладкой» мести с каждой минутой становилось все меньше и меньше.
Определенно, девушка была не из робкого десятка, с характером, и от этого желание обладать такой, как она, росло с каждым днем. Грейнджер не давала ему скучать. Она была непрочитанной книгой, и он был готов поклясться, что, даже дойдя до последней страницы, ему хотелось бы перечитать ее не один раз. Без сомнения, он увлекся ею, как наивный мальчишка! И хотелось уже не просто затащить ее в кровать, а заставить полюбить себя и насладиться этим в полной мере. Красивая, умная, гордая, сильная. Она нужна была ему именно такая. Чем бы ни закончилось это предприятие, Драко, со свойственным ему эгоизмом, никак не хотел с ней расставаться. Но сейчас для него самого важнее была «живая» вода, и с этим ему приходилось считаться.
В любом случае, показывать ей некоторую сердечную слабость он был не намерен! С каких пор он, Драко Малфой, станет молить девушку о любви? Или, еще хуже, первым в этом сознается. Никогда не влюбляясь прежде, он еще сам не осознавал, что именно чувствовал, но потребность быть с ней рядом уже стала для него истиной, как и то, что его, казалось, каменное сердце порою мечтало о взаимности.
Метка сегодня болела немного сильнее, чем обычно. Наверно, она ощущала, какие чувства переполняют его, и старательно пыталась наказать своего обладателя. Только боль для Драко стала той вещью, к которой постепенно не только привыкаешь, но и получаешь от нее некоторое удовольствие, пока она еще не граничит с пыткой. И выброс адреналина, сопровождающий эту боль не первый день, становится в какой-то степени стимулом и потребностью.
Но, тем не менее, сегодня его заботило абсолютно иное. После неудачи с помидорами пришлось подготовиться более основательно и все-таки заглянуть в литературу, содержащую достаточно сведений о маглах. Задача оказалась не из легких, но предвкушение того, как Гермиона Грейнджер разозлится из-за его несерьезной, весьма вольной и, уж точно, понятной для нее выходки грело задетое самолюбие Драко. И Малфой потратил полдня на приготовления, обдумывая шаг за шагом, не забывая, что с Гермионой важно лишний раз подстраховаться.

* * *
Во время ужина Драко долго не мог дождаться того момента, когда в Большой зал влетела школьная сова и обронила запечатанный конверт прямо напротив Гермионы.
Даже среди шума ложек и вилок, стучащих по посуде, множество тихих разговоров и прочего гама было слышно, как кто-то изумленно воскликнул:

«Грейнджер получила вопиллер!»

В мгновенно наступившей тишине насторожились все, даже растерянные преподаватели. Только Драко Малфой оставался абсолютно спокойным, весьма степенно наблюдая за происходящим. За столом Гриффиндора все обратили взгляды на умницу-Грейнджер.
Рон Уизли первым не смог удержаться и негромко спросил:

— Что ты натворила, Гермиона? Я своим глазам не верю! Это все твоя научная работа, да? От занятий вечно жди одних неприятностей. Но разве твои родители могут такое посылать?

— Нет, Рон, — заверила его та. — МакГонагалл и мои родители тут ни при чем. Я вообще ничего не понимаю, — уже более изумленно и тихо сказала она. — Наверное, это какая-то ошибка…

Девушка взяла конверт в руку и прочитала надпись: «Гермионе Грейнджер».

— Открывай, иначе никак. Будет хуже, и ты это знаешь, — шепнул ей Уизли.

Та боялась лишний раз поднять глаза, пока ее пальцы, немного дрожа от волнения, пытались приоткрыть конверт. Казалось, абсолютно все взгляды устремлены в ее сторону. Даже с учительского стола.
Как только вопиллер был вскрыт, красный конверт взмыл вверх, и оттуда раздались оглушительно громкие звуки свадебного марша.
Несколько секунд превратились для Гермионы Грейнджер в ночной кошмар. Она, прекрасно понимая, что заткнуть его ей не удастся, то краснея, то бледнея, вынуждена была слушать громогласное звучание знакомой некоторым мелодии.
Когда ее мучения, казалось, подошли к концу, конверт упал на стол, и тут же из него выкатилось нечто, что заставило друзей открыть рот от удивления. Это было кольцо из белого золота ослепительной красоты, и, безусловно, огромной ценности. Потому что наличие темно-голубого бриллианта говорило само за себя. И это взбесило девушку еще больше. Гермиона резко вскочила с места, схватив драгоценный «подарок», и направила взгляд на слизеринский стол в поисках того, кто мог ей это послать. Для нее ответ был очевиден с первой ноты: Драко Малфой. Но его уже и след простыл.

— Гермиона, — ошарашенно спросила ее сестра Рона, — что это было?

Но за нее ответил Гарри:

— Я тебе потом расскажу, Джинни. Ты очень удивишься, но мелодия недвусмысленная.

— Гарри, — обратилась к нему подруга, бросив слегка встревоженный взгляд в его сторону, — я не про концерт, а про кольцо! — и продолжила уже глядя на Грейнджер: — Это, что, предложение?! Прямо представление какое-то. Я даже предположить не могу, кто до этого мог бы додуматься. Но если это серьезно, то ты же вроде ни с кем не встречаешься…Или мы что-то упустили?

— Нет, это был всего лишь способ вывести меня в очередной раз из себя! — с возмущением произнесла Грейнджер и продолжила искать глазами «обидчика».

— И еще какой! — сказала подруга. — Весьма щедрый подарок, я тебе скажу, — и она подняла глаза к верху. — И по магловским меркам, наверное, тоже …

— Ты же не думаешь, — перебила ее Грейнджер, — что я приму это, Джинни? Нет! И он это знает.

— Так ты знаешь, кто это? — спросил Рон, не сводя глаз с разгневанной подруги.

— Конечно, и, уверяю тебя, ему достанется, — и она бросилась к выходу, стараясь не замечать редкие смешки и возгласы в ее адрес.

* * *
Выбегая из Большого зала, Грейнджер все же успела заметить, как промелькнула фигура Малфоя в сторону главного выхода.
Понимая, что догонять его слишком много чести, она спокойно направилась вслед за ним, прекрасно понимая, что он идет к Черному озеру.
Тщетно стараясь придать лицу уже более спокойное и равнодушное выражение, Гермиона медленно шла по берегу, наблюдая, как довольный своей выходкой Драко следит за ее приближением, сидя на траве и скрестив руки на коленях.
Подойдя вплотную, она долго смотрела на него сверху вниз. Потом села рядом, не сводя с него все еще рассерженного взгляда, и, направив в его сторону обе руки, сделала вид, что хочет придушить его.
Затем взяла его руку ладонью вверх и быстро вложила туда кольцо.

— Я так понимаю, что твой ответ «нет», Гермиона? — с сарказмом спросил ее Драко.

— Это было уже чересчур, Малфой! — довольно нервничая, ответила та. — Я теперь не знаю, как на глаза друзьям попадаться. Наверное, будут подкалывать меня всю неделю. Зачем ты решил вытащить меня сюда таким способом? Просто сказать, что ты взбешен вчерашней местью, это слишком просто для тебя? Ты решил с огнем поиграть?!

— Да я весь в тебя, дорогая! Документы показать? И кто тебе сказал, что я недоволен? — не пытаясь уступать ей в решительности, с тем же сарказмом говорил Драко и не отводил серых глаз от ее лица. — Сам факт меня скорее радует. Ведь это значит, что в глубине души, ты не против немного побыть замужем за мной.

— Это была всего лишь необходимость, а не подсознательное желание. Остынь! Ты явно хочешь вывести меня из себя, но, уверяю, сегодня я не стану поддаваться на твои выпады, а тем более, церемониться с тобой. А при попытке снова облапать меня, я так тебе врежу, что ты еще долго не сможешь ни к кому приставать.

— Думаешь, напугала?! Я твоих пощечин не боюсь. Скорее, наоборот, соскучился по твоей ласке. Ну, давай, доставь мне такое удовольствие. И, вообще, жена должна слушаться своего мужа.

— Если ты и станешь моим мужем, то не в этой жизни. Но и тогда, уверяю, как и богомола, тебя постигнет не лучшая участь.

— А я не собираюсь ждать следующей жизни. Это была твоя идея, милая. Я просто хочу то, что отныне принадлежит мне. Всё! И прямо сейчас!

И он без труда повалил ее на мягкую траву, прижав занесенные в попытке оттолкнуть его руки над головой. Глаза Драко горели, и он не сводил с девушки взволнованного взгляда.

— Малфой! — воскликнула та, тщетно пытаясь вырваться, ведь он, безусловно, был сильнее и тяжелее ее. — Отпусти меня немедленно! Ты не посмеешь этого сделать. Я убью тебя при попытке стать моим … — она вдруг замолчала.

— Успокойся... Я сегодня без твоего согласия до тебя не дотронусь. Хватит с меня пока и Выручай-комнаты. Хотя, не скрою, мне этого очень хочется. Просто помолчи и дай мне насладиться моментом.

— Странная у тебя манера вести диалог, тебе не кажется? Мы же взрослые люди.

— Вот именно! К тому же, если мне не изменяет память, уже целовались. Ты боишься меня, что ли?

— Вот еще! Слезь с меня! Я тебя, так и быть, сегодня помилую.

— Я тебе не верю, уж, извини… Так что веди себя спокойно, женушка.

— И не подумаю! Размечтался...

— Если ты не замолчишь, я поцелую тебя, — с улыбкой сказал он. — Ты этого хочешь?

Гермиона отрицательно покачала головой.

— Тогда не порть мне почти первую брачную ночь, — уже тише произнес Драко.

— Какая еще ночь?! Не льсти себе!

— Нюансы меня уже не волнуют. Главное, я решил вернуть тебе супружеский долг, милая.

— Я тебе его прощаю, муженек, — ехидно заявила Грейнджер. — Тема исчерпана?

— Нет! Я долгов не делаю, — констатировал тот с прежней улыбкой.

— Все когда-то бывает в первый раз. Со мной шутки плохи. Или ты забыл?

— Ну, ну, не выгибайся ты так, дорогая. Это только доставляет мне удовольствие и еще сильнее возбуждает. Твое тело так двусмысленно двигается, поверь. — Драко вдруг демонстративно замолчал. — Хотя нет, продолжай…

Парень крепко прижимал ее к траве, почти не обращая внимания на ноющую боль в левой руке. И девушка, сдавшись, предпочла замереть.

— Что ты хочешь от меня? — пытаясь снизить его бдительность, спросила та уже более спокойным тоном.

Он наклонился поближе к ее лицу, и она почувствовала его дыхание и приятный запах от его волос. Сердце застучало, как сумасшедшее, когда Драко заговорил шепотом, медленно, стараясь довести до ее сознания каждое слово:

— Поверь, я никому никогда этого не говорил. Согласись остаться со мной сегодня, Гермиона, и потолком нам послужит звездное небо и кроны деревьев, а постелью — мягкая зелень. Я буду целовать твои соблазнительные губы долго и нежно, пока они не станут алыми, словно лента. Я хочу сойти с ума от их вкуса, чувствуя горячее и трепетное дыхание. Я буду наслаждаться ароматом и гладкостью твоей кожи, когда мой взгляд, руки, губы и даже язык коснуться ложбинки за твоим ушком, спустятся по тонкой шее и плечам к восхитительной груди, не оставляя ни сантиметра без ласки. Кончиками пальцев я буду водить по твоим ногам и спине, сжигая поцелуями изгибы твоего тела, живот и бедра. Я буду ласкать тебя везде, где позволит безумное желание, и так долго, пока трепет обнаженного тела не станет чувственно прекрасным. И даже тогда я буду ждать, пока твоё неровное дыхание не смешается с просьбами, потом они перейдут в мольбы, и вот тогда, и только тогда, я стану мечтать лишь о том, чтобы услышать сладкое придыхание и завершающий протяжный стон, крик наслаждения. Я хочу увидеть восхитительный блеск карих глаз после оргазма и почувствовать незнакомую ранее страсть в твоих поцелуях. И я готов, забыв о себе, доводить тебя до исступления снова и снова, пока ты не заснешь от бессилия под моими ласками.
Долгое молчание, розовые от смущения щеки, полуоткрытые губы и глубокое дыхание выдавало ее потрясение от услышанного, но стоило ли поддаться этому призывному желанию сейчас? Она несколько секунд раздумывала и тихо прошептала в ответ:

— Страница 26, Драко… — чувствуя интуитивно свою правоту, тихо и с некоторым смущением сказала Гермиона.

— Что? — изумленным голосом спросил тот, и было заметно, как огонь в глазах вспыхнул ослепительно ярко.

— Ты слышал меня, милый. Страница 26, — и Гермиона слегка коснулась его губ своими.

Драко отпустил руки Гермионы, обнял ее за талию и с легкостью перевернул на себя.
Девушка, не сводя с него теплого взгляда, поднесла руку к первой пуговице на своей блузке. Она увидела, как тот тяжело вдохнул и замер.

— Закрой глаза, — наклонившись ближе к его лицу, прошептала Гермиона. — Я стесняюсь.

Драко, взволнованный, выполнил ее просьбу, и было заметно, как сильно бьется его сердце.
Гермиона выпрямилась, и в следующий момент раздался оглушительный звук пощечины. Драко тут же схватился за левую щеку и открыл глаза.

— Ты… ты… ты ударила меня? — ошарашенно спросил он.

— А ты, что, не понял? Так я могу повторить! — и она занесла руку повторно, но почти сразу опустила.

— За что на этот раз? — тем же тоном произнес Драко.

— За то, что ты только что мысленно со мной проделал. А теперь, извини, мне надо… — она намеренно сделала паузу. — В библиотеку! Перечитаю книгу о чудовищах.

И Гермиона, поднявшись, гордо зашагала прочь, проклиная свою прекрасную память, потому что слова Драко звучали в ее голове ласковым эхом. И заснуть ей сегодня, похоже, будет совсем непросто.

Глава 10. Новый план

Глава 10. Новый план


Прошедшая ночь была для Гермионы и «сладкой» пыткой, и борьбой с собственным «я» одновременно. Нелегко пришлось от того, что она долго ворочалась в постели, чувствуя на себе тепло и приятную тяжесть тела Драко, замирание от едва заметного дыхания на своей коже. И шепот. Его шепот. Чем настойчивее Гермиона пыталась отогнать от себя слова и воспоминания, тем ярче и сильнее они вспыхивали в ее памяти, вызывая томление и слабость во всем теле.
Какая-то неведомая до этого часть ее существа сожалела о том, что она не поддалась его уговорам. Она же ругала девушку за то, что та не позволила ей узнать, как это могло бы быть, поддайся Гермиона его чувственному порыву.
Как только сон, наконец, сковал ее уставшие веки, она будто провалилась в забытье, где, словно яркие картинки, сквозь ночной туман проступали звездное небо, сильные и ласковые руки Драко и бесконечно нежные, безумные поцелуи мягких и немного требовательных губ.
Сон был настолько реалистичным, что утром Гермиона была благодарна человеческой природе, что она наделила нас способностью видеть сны. И можно было, абсолютно не боясь, наслаждаться этим и не беспокоиться, что кто-то другой сможет проникнуть в них и, возможно, порадуется некоторой победе над ее самодисциплиной. И можно было больше не стесняться и не пугаться собственных тайных желаний, ведь управлять снами девушка не могла.
В какой момент и почему, взгляд Гермионы вдруг стал мягче, Драко вспомнить не мог. Только в этот день, ловя на себе очередной взгляд его серых глаз, она смущалась и краснела, не было ни тени злости и презрения. Но Малфой отгонял от себя даже малейшую мысль о причине такой перемены, ведь поведение Гермионы было таким непредсказуемым, а как-то понять его или объяснить казалось непосильной задачей. Мало ли, что она еще задумала?

«Желание — желанием, — думал про себя Драко, — а время неумолимо идет вперед».

Нельзя было сказать, что Малфой был до глубины души расстроен участью отца и мог прочувствовать всю боль надвигающейся потери. Ему было жаль его, но сквозь собственные проблемы было сложно ощущать беспокойство за кого-то еще. Смерть это всего лишь часть жизни, но по отношению к себе чувствовалась какая-то особая несправедливость.

* * *
Умение идти иногда против собственной натуры — важное человеческое качество, часть взросления. «Хочу» порой способно уступать «надо». Особенно, когда жажда жизни дает о себе знать достаточно ярко. Поэтому Драко, подавляя некоторую лень и озабоченность, оказался в библиотеке раньше Гермионы.
Обложившись книгами, парень даже не заметил тихо подошедшую к его столу Грейнджер.

— Я, что, сплю? — услышал он ее немного робкий голос над своей головой. — Драко Малфой в библиотеке! В такое-то время!

— Хотел бы я пробраться в твои сны, Гермиона, — спокойно ответил он, не поднимая взгляда, и даже не заметил, как та слегка вздрогнула от его слов. — Я бы не упустил возможность подглядеть хоть что-то интересное и не проводить сегодня столько времени за книгами.

— Драко, я искала тебя, но ты оказался в самом непредсказуемом месте.

— Это почему? Я читать тоже умею, как ты, наверное, заметила. И зачем я понадобился тебе сегодня, милая? Опять хочешь приласкать меня своей нежной ручкой?

Гермиона села за стол напротив Малфоя и снова обратилась к нему:

— Ты сам был виноват, согласись.

— Тогда давай пока отложим наши семейные разборки до следующего раза, — уже слегка улыбнувшись и сосредоточив свой взгляд на ее лице, сказал Драко. — И, поверь, если бы была возможность вернуться во времени, я бы все равно сделал это снова, не задумываясь. Это всего лишь перемирие.

— Так ты, наконец, понял всю тщетность своих попыток? — слегка краснея, спросила Грейнджер, однако в ее голосе на миг промелькнуло некоторое беспокойство.

— И не мечтай, я так просто отступать не привык. Не исключаю, что это, возможно, лишь затишье перед бурей.

Гермиона ничего на его слова не ответила, снова немного смутилась и сменила тему:

— Ты что-нибудь нашел? — спросила она, заглядывая в его открытую книгу.

— По крайней мере, мне ясно, что с водой все проще простого. Здесь потребуются лишь волшебные усилия. Думаю, я смогу доказать некой высшей силе, что палочкой я владею.

— Ты, определенно, делаешь успехи, — немного с удивлением, констатировала Грейнджер. — Чем еще меня порадуешь?

— Есть одна мысль насчет этой чаши, — немного задумавшись, сообщил ей Малфой.

— И какая? — с интересом спросила та.

— Есть у меня дома фужер гоблинской работы из серебра с хрусталем. Я, конечно, секретов их рода не знаю, но они, определенно, используют при ковке воду и пламя. Иначе никак.

— Мысль довольно неплохая, но не слишком ли это просто?

— Я не провидец, Гермиона. Если и здесь нужны трудности, то я по ним специалист. Найду способ устроить нечто подобное. Так что, позволь мне вернутся к единорогам, если ты не против, женушка. Все внимание твоей персоне в качестве мужа я уделю позже.

— Так, значит, с моноцеросом ты уже познакомился, — широко улыбаясь, заметила Грейнджер. — И на чем ты остановился, если не секрет?

— На самом интересном месте, конечно.

— Могу себе представить сферу твоих интересов, — и она воздела глаза к потолку.

— Из книг слов не выкинешь! — с радостным блеском в глазах заявил Драко.

— Что касается единорога, здесь много противоречивых сведений! Думаю, некоторые вещи совершенно лишние. Так, всего лишь вольные разночтения и фантазии.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 180; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.4.181 (0.12 с.)