Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Монохронное и полихронное восприятие времени

Поиск

Кроме проблемы контекстуальности культуры в теории Холла значительное место отводится исследованию вопроса использования времени представителями различных культур. По его мнению, время является важным показателем темпа жизни и ритма деятельности, принятым в той или иной культуре. Культура использования времени выступает главным организующим фактором жизни и коммуникации, так как с помощью времени люди выражают свои чувства, подчеркивают важность своих поступков и действий.

Каждой культуре присуща своя система использования времени, что чрезвычайно важно для межкультурной коммуникации. Для понимания партнера требуется знать, как понимается время в его культуре. По Холлу, в зависимости от способа использования времени культуры следует разделять на два противоположных вида: монохронные и полихронные.

Монохронное использование времени означает, что действия осуществляются последовательно, одно за другим в течение определенного времени. В соответствии с этим время представляется как прямолинейный путь, который ведет из прошлого в будущее. Представители монохронных культур приписывают времени вещественную стоимость: его можно потратить, сэкономить, потерять, наверстывать, ускорять. Тем самым оно становится системой, с помощью которой поддерживается порядок в организации человеческой жизни'. Исходя из того, что «монохронный» человек способен заниматься только одним видом деятельности в определенный отрезок времени, он вынужден как бы «закрываться» в своем собственном мире, в который другим людям нет доступа. Носители этого типа культуры не любят, если их прерывают в процессе какой-либо деятельности. Такой тип использования времени характерен для низкоконтекстуальных культур, например, для Германии или США.

Полихронное восприятие времени противоположно монохронному — в нем многое происходит одновременно. Полихронное время понимается не как прямолинейный путь, а как некий узел переплетения многих проблем, поэтому оно менее ощутимо. В культурах полихронноготипа большую роль играют межличностные, человеческие отношения, а общение с человеком рассматривается как более важное действие, чем принятый план действий. Поэтому представители полихронных культур более динамичны в обращении со временем. Пунктуальности и распорядку дня в этих культурах не придается большого значения. К типичным полихронным культурам относятся культуры стран Латинской Америки, Ближнего Востока, Средиземноморья, а также России.

Различия между представителями монохронных и полихронных культур можно обобщенно описать следующим образом: в монохронных культурах индивиды делают одно дело в один промежуток времени, при этом они сконцентрированы на своей работе, соблюдают все договоренности, испытывают ответственность за свою работу, стараются никому не мешать, проявляют больше уважения к другим людям, пунктуальны и поддерживают преимущественно краткосрочные межличностные отношения. Представители полихронных культур, напротив, делают несколько дел одновременно, чаще прерывают свою работу, придают меньше значения договоренностям о встречах, чем человеческим взаимоотношениям. Они часто меняют свои планы, больше интересуются личными делами, их пунктуальность зависит от взаимоотношений, они склонны устанавливать отношения с другими на всю жизнь.

№ п/п Описание срочности задания Приоритетность задания (средний ранг по выборке)
Немцы Русские
  Безотлагательно 1.1 1.6
  Сейчас же 1.3 3.6
  Немедленно 2.0
  Срочно 3.0 3.8
  Сразу же 2.4
  Скоро 4.6 7.3
  Довольно скоро 5.6
  Немного позднее 6.7 8.5
  На днях 8.4 8.3
  В ближайшем будущем 8.9 8.6

Таблица 1 Ощущение времени российскими и немецкими менеджерами

 

Вышеприведённые данные свидетельствуют о том, что немцы, являющиеся типичными представителями культуры низкого контекста, в которой господствует монохронное восприятие времени, расставляют приоритеты для планируемых дел довольно равномерно. У русских, представляющих культуру высокого контекста с полихронным восприятием времени наблюдается явный «провал» в средней части таблицы: дело или делается сразу, или откладывается в долгий ящик, что, в целом, более характерно для представителей этой группы.

 

ПРИМЕРЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ КОНТЕКСТА НА ВОСПРИЯТИЕ ИНФОРМАЦИИ

2.1. Взаимодействие разных типов культур в деловой среде [6]

В общении, то, что правильно в одной культуре, может быть малоэффективным и даже оскорбительным в другой. Каждая культура имеет свои правила, которые воспринимаются как должные. Немногие из нас могут выделить свои культурные предубеждения, потому что мы начали воспринимать их с раннего детства, и они стали для нас естественными. Если часть верований и культурных ценностей мы перенимаем осознанно, то большая часть из них усваивается на бессознательном уровне. Межкультурные исследованиям, дают нам подсказки, с чем мы наиболее вероятно можем столкнуться, общаясь с представителями определенной культуры

Прекрасной иллюстрацией влияния культурного контекста на восприятие передаваемых информационных сообщений является отношение к подаркам в деловом общении. Отношение к этому коммуникативному ритуалу у представителей западных стран, принадлежащих в основном к низкоконтекстуальной культурной группе и у представителей восточных стран, относящихся к высококонтекстуальной группе, настолько отличается, что непонимание этого порой является серьезным препятствием для развития деловых контактов.

Согласно традиционным представлениям восточной культуры, любым деловым контактам должно предшествовать создание по возможности прочных межличностных отношений, что объясняется ориентацией этих культур не на краткосрочные контакты, а на долгосрочные отношения. Долгосрочные отношения следует начинать с установления прочных личных. Для этого, прежде всего, необходимо проверить партнера на надежность и соответствие ценностных представлений. Подарок при первом же деловом контакте является для представителей таких культур ничем иным кроме знака о добрых намерениях и символа уважения. После того, как станет ясно, что партнеры подходят другу, первоначально установленные отношения следует закрепить и поддерживать. Осуществляется это с помощью своеобразной системы «инвестиций», обмена сигналами принадлежности (сувениры, подарки, знаки внимания). В восточной модели делового поведения установление личных контактов в деловых отношениях рассматривается как необходимое условие их успешности. Поскольку такие контакты способствуют формированию целой системы взаимных обязательств (ты мне – я тебе), которые являются важной предпосылкой для каждого последующего этапа деловой коммуникации, их необходимо задавать сразу. Такая система в западной модели делового общения является возможной (носит вероятностный характер), но только на завершающем этапе отношений. Они не готовы к подаркам ни в начале, ни в процессе деловых отношений, так как стараются избегать действий, которые могут быть расценены, как взятка. В этом случае подарок ассоциируется с попыткой подкупа для получения каких-либо преференций. Западная модель делового поведения строится на строгой и категоричной этике в соответствии с системой ценностных координат. Если в системе ценностных координат в восточной культуре определяющим является отношение взаимной зависимости («мы» - самоидентификация), то для западной культуры ценностью является индивидуальная автономия. Поведение западных предпринимателей определяется исключительно экономической рациональностью и целесообразностью.

2.2. Взаимодействие разных типов культур в межличностной среде [7]

«Мой муж иностранец не понимает намеков. У меня такое чувство, что мне приходится перед ним распинаться, объясняя очевидное. Меня иногда пугает его сдержанность, даже когда я бурно на что-то реагирую, он остается безучастным. Может быть влияет разный менталитет?»

Данное письмо было опубликовано на независимом интернет-сайте-блоге под названием «Сампросветбюллетень для женщин о психологии мужчин и отношений». Автор обращения столкнулась с непониманием со стороны супруга, и можно определить, что в данной ситуации мы имеем случай взаимодействия между представителем высококонтекстуальной культуры и представителем низкоконтекстуальной культуры.

Как уже упоминалось в предыдущей главе, представители культур высокого контекста (жители стран Средиземноморья, славяне, жители Центральной Европы, латиноамериканцы, арабы, выходцы из Азии и Индии) оставляют большую часть сообщения не указанной прямо. Смысл может быть полностью понятным через контекст, язык тела, в паузах, сложившихся отношениях, в проявлении сочувствия. Когда дело касается романтических отношений, то от женщины в большинстве случаев подобное поведение не просто подразумевается, а ожидается, поскольку воспринимается как показатель скромности.

В странах, находящихся в северной части Западной Европы, а также в Соединённых Штатах Америки контексту придаётся наименьшее значение. Большинство жителей англоязычных и немецкоязычных стран, ожидают от сообщений точности передачи информации, заключенной в произносимых и написанных словах. Да — значит, да; нет – значит, нет. Молчание означает отсутствие информации.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 2762; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.221.252 (0.009 с.)