Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Предмет та завдання курсу історії української мови, зв’язок її іншими галузями знань, зокрема З порівняльно-історичним мовознавством. Поняття прамова, порівняльно-історичний метод, реконструкція.

Поиск

ІСТОРІЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

 

Предмет та завдання курсу історії української мови, зв’язок її іншими галузями знань, зокрема з порівняльно-історичним мовознавством. Поняття прамова, порівняльно-історичний метод, реконструкція.

Історія української мови наука, що вивчає походження, становлення, основні тенденціїі сторичного розвитку української мови. Об’єктом вивчення історії мови є мова в її історичному розвитку від найдавніших часів до сьогодення. Предмет історії мови фонетичні, граматичні, стилістичні, лексичні зміни, що відбуваються на певних етапах розвитку мовної системи; визначення причин, які викликали ці зміни. Вивчення історії мови сприяє розкриттю основних тенденцій розвитку мови, що забезпечили її сучасний стан, прогнозуванню її подальшого розвитку, а також опису змін, яких зазнали фонетико-фонологічна, лексична, граматична, стилістична системи мови в різні історичні періоди її побутування Завдання історії укр. мови: Визначення і систематизація фонетичних і граматичних змін у системі мови Визначення етапів староукр. Мови та їх рис Розуміння розвитку мови у діахронії Дослідження історичного розвитку мови і її місця на різних етапах та чинників, що відобразилися у мові. Прамова мова-основа, мова-предок, з діалектів якої виникла підгрупа, група або сім’я споріднених мов. Порівняльно-історичний метод метод встановлення генетичних зв’язків між мовами на підставі відтворення закономірних звукозмін і семантичних трансформацій відповідних звукових і морфологічних елементів досліджуваних мов. Реконструкція-у Порівняльно- історичному мовознавстві сукупність методів і прийомів для відтворення гіпотетичної (не засвідченої пам’ятками) форми слова (морфеми, звука, звукосполуки тощо). Р. внутрішня спирається на порівняння фактів однієї мови, Р. зовнішня на порівняння фактів різних мов.

 

Джерела вивчення історії української мови. Найважливіші пам’ятки української мови, стан їх вивчення.

1) жива народна мова, що у своїх діалектах зберігає багато пережиткових явищ минулих епох, які при зіставленні із сучасними фактами дають змогу побачити природу тих чи інших процесів, явищ, що розвивалися на шляху становлення української мови. Наприклад, на місці літературного /і/ у новозакритому складі слів ніч, стіл, піч північні українські діалекти фіксують дифтонги. Отже, зміна етимологічних /о/, /е/ на /і/ відбувалася в частині українських говорів через стадію їх дифтонгізації; 2) писемні пам’ятки, які фіксують живі елементи мовної системи, що існувала на період їх написання. Особливо цінні датовані пам’ятки: вони дають найдостовірніший матеріал для встановлення хронології мовних явищ. Серед найдавніших східнослов’янських пам’яток, які мають важливе значення для вивчення історії української мови, можна виокремити такі групи: написи на пам’ятках матеріальної культури (на стінах Софії Київської ХІ ст., на Тмутараканському камені 1068); рукописні книги (Остромирове євангеліє (1056—1057), Ізборник Святослава (1073, 1076), «Руська правда» (1282)); грамоти (Грамота Київського великого князя Мстислава Володимировича та його сина Новгородського князя Всеволода, дана Новгородському Юріївському монастирю близько 1130); 3) свідчення споріднених мов, завдяки яким в українській мові можна визначити такі або подібні факти. Наприклад, польська мова зберегла носові звуки [а] та [у]. Цей факт допоміг російському філологу Олександру Востокову (1781—1864) висловити припущення, що вони були властиві всім слов’янським мовам. Живе українське чергування а — н — ин підтверджує цю гіпотезу (жати — жну — вижинати). Порівняння українських і російських слів син — сын, мир — мир (рос. ы, и — укр. и) дає змогу визначити природу українського звука [и]; 4) лексичні запозичення, що можуть бути свідченням контактності носіїв мови і стану їх економічного та культурного розвитку (найчастіше вони спричинені появою нової реалії). Для історика мови це — джерело додаткової лінгвістичної інформації, бо в запозичених словах, які проникають в українську мову, відбуваються аналогічні зміни. Російський мовознавець Олексій Соболевський (1857—1929), аналізуючи запозичене на початку ІХ ст. слово варяг, довів, що в той час ще існували носові голосні, бо скандинавське uaringr зазнало назалізації звукосполуки [і + н]. Це призвело до появи нової фонеми /#/, яка тоді була властива східнослов’янським протоукраїнським говіркам. Із часом цей носовий перейшов у ротовий [], пізніше — [а]; 5) топоніміка, що має великі реконструктивні можливості, оскільки власні географічні назви в законсервованому вигляді зберігають старі фонетичні явища, морфеми, валентні характеристики. Наприклад, у назві села Микільське зафіксовано втрачену сучасною мовою здатність суфікса -ськ- поєднуватися з основами особових власних назв для вираження посесивності (присвійності). Село засноване в XVI ст., коли присвійні прикметники творилися з допомогою афікса -ськ-. У назвах Любомль, Ярославль збережено давню морфему -л’- (<*-j-) з посесивним значенням; 6) письмові свідчення іноземних мов, які найчастіше фіксують давньоукраїнські власні назви (наприклад, у праці візантійського імператора Костянтина Багрянородного «Про народи» (949) подано назви східнослов’янських племен, імена давньоруських князів, назви міст). У них простежується природне бажання передати чужу для авторів назву близько до вимови давніх українців. Ці фіксації відображають і певні особливості української фонетики.

Питання походження української мови.

Юрія Шевельова —українська мова поступово починає виділятися з праслов'янської у VII ст., період з VII до ХІ ст. є періодом протоукраїнської мови. Після розпаду праслов'янської мови у «східних слов'ян» сформувалося п'ять діалектів, два з них — києво-поліський та галицько-подільський — утворили українську мову. О. Шахматов — українська мова виникає після розпаду давньоруської мови у XIV ст., що було пов'язане з поділом Русі на окремі князівства. Півтора́к- головні фонетичні особливості українську, білоруську та російську мови, у ХІІ–ХІІІ століттях в основному вже склалися. Усі три мови виникли внаслідок перегрупування шістьох давньоруських діалектних масивів у нові ареали.. Вчений доводить, що Київська Русь формувалася як рання українська держава. Її державотворчим і об’єднавчим етносом стали південні русини, тобто праукраїнці. Інші конц. -Погодінська ідея -населення Київської Русі пришло із-за Карпат після татаро-монгольської навали. до 1240 Тут жили росіяни. Потім відігнали їх на північ. українці не етнічні представники своїх земель а походять з різних племен. - теорія братніх народів- в період Київської Русі функціонували три братні народи а після зникнення Київської Русі почали відокремлюватися мовні особливості білоруської української і російської мов. - гіпотеза окремого розвитку кожної з мови- українська мова відокремилася і розвинулася з прото- Української мови. Це найбільше реальна концепція.

Історія зредукованих у позиціях перед та після сонорних плавних. Друге повноголосся.

Голосні [ь], [ъ] у позиції перед [r], [l], за якими стояв будь-який приголосний, завжди були, як уже згадувалось, зредукованими сильними незалежно від якості наступного складу. Така їх вимова зумовлювалася складотворчою властивістю сонантів [r], [l],у цій позиції: tъrt, tъlt, tьrt, tьlt. Отже, зредуковані[ь], [ъ] перед [r], [l], за якими йшов приголосний, у давньоруській мові послідовно змінилися в голосні повного творення [о] та [е], напр.: скърбъ-> скорб, гърбъ> -> горб, вълкь ->- волк. Разом з вокалізацією попередніх зредукованих [ь], [ъ] сонанти [r], [l] втратили складотворчий характер, перетворившись на звичайні нескладотворчі приголосні.Іноді в пам’ятках ХІІ – ХІІІст. Замість звукосполучення –ор, -ол, -ер, -ел, що розвинулися з давніх –ър-, -ъл-, -ьр-, -ьл- між приголосними, виступають звукосполучення –оро-, -оло-, -ере-, -еле. Це так зване друге повноголосся. Воно розвивалося тоді, коли сполучення [ър], [ъл], [ьр], [ьл] стояли перед приголосними, за якими йшов зредукований у слабкій позиції.

ІСТОРІЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

 

Предмет та завдання курсу історії української мови, зв’язок її іншими галузями знань, зокрема з порівняльно-історичним мовознавством. Поняття прамова, порівняльно-історичний метод, реконструкція.

Історія української мови наука, що вивчає походження, становлення, основні тенденціїі сторичного розвитку української мови. Об’єктом вивчення історії мови є мова в її історичному розвитку від найдавніших часів до сьогодення. Предмет історії мови фонетичні, граматичні, стилістичні, лексичні зміни, що відбуваються на певних етапах розвитку мовної системи; визначення причин, які викликали ці зміни. Вивчення історії мови сприяє розкриттю основних тенденцій розвитку мови, що забезпечили її сучасний стан, прогнозуванню її подальшого розвитку, а також опису змін, яких зазнали фонетико-фонологічна, лексична, граматична, стилістична системи мови в різні історичні періоди її побутування Завдання історії укр. мови: Визначення і систематизація фонетичних і граматичних змін у системі мови Визначення етапів староукр. Мови та їх рис Розуміння розвитку мови у діахронії Дослідження історичного розвитку мови і її місця на різних етапах та чинників, що відобразилися у мові. Прамова мова-основа, мова-предок, з діалектів якої виникла підгрупа, група або сім’я споріднених мов. Порівняльно-історичний метод метод встановлення генетичних зв’язків між мовами на підставі відтворення закономірних звукозмін і семантичних трансформацій відповідних звукових і морфологічних елементів досліджуваних мов. Реконструкція-у Порівняльно- історичному мовознавстві сукупність методів і прийомів для відтворення гіпотетичної (не засвідченої пам’ятками) форми слова (морфеми, звука, звукосполуки тощо). Р. внутрішня спирається на порівняння фактів однієї мови, Р. зовнішня на порівняння фактів різних мов.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 229; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.168.40 (0.008 с.)