Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Что можно петь: авторитетные песни

Поиск

В нашем Движении сознания Кришны мы не позволяем петь песни, не одобренные и не певшиеся истинными вайшнавами.[xvi]

Авторитетные песни – значит песни, которые пели или сочинили осознавшие себя Ачарйи. Ваишнавский этикет содержит предписание, что неавторитетные песни или утверждения никогда не следует слушать. Приводится сравнение, что молоко, хоть это и очень питательный продукт, если его коснулся язык змеи, начинает действовать как яд. Так что я здесь привожу несколько строк авторитетных песен, которые ты можешь передать Джорджу. Вот они:

1.

Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе

Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе

2.

Хари Харайе Намах Кришна Йадавайа Намах

Йадавайа Мадхавайа Кешавайа Намах

3.

Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Хе

Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Хе

Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Ракша мам

Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Кришна Пахи мам

Кришна Кешава Кришна Кешава Кришна Кешава Ракша мам

Рама Рагхава Рама Рагхава Рама Рагхава Пахи мам

Итак, эти песни пел Сам Господь Чаитанйа, поэтому они – самые авторитетные.[xvii]

Кришна Хе

Господь Чаитанйа пел это, когда путешествовал по Южной Индии (текст ЧЧ Мадхйа 7.96). Ведущие киртана, поющие это, иногда пропускают строчки, смешивают их, или поют в неправильном порядке. Лучше должным образом выучить эту, или любую другую песню, прежде чем начать петь ее в киртане.

Хари Харайе

Господь Чаитанйа пел: харайе намах, кришна йадавайа намах/ гопала говинда рама шри-мадхусудана. (см. Чаитанйа-Чаритамрита, Ади 17.122 и Мадхйа 25.64) Шрила Прабхупада рекомендовал петь эти две строчки после мантры Харе Кришна в наших центрах, особенно в Майапуре. (см. Ади 17.124, комментарий) Эти две строчки были позднее расширены Нароттамой дасом до песни, начинающейся с "Харайе Намах Кришна" (Нама-Санкиртана). В Бенгалии ее часто поют в конце ваишнавских церемоний. Обычно преданные ИСККОН поют только первые четыре стиха, но для этого нет особых причин. Если мы хотим петь какую-то песню, можно было бы уж петь ее целиком.

Некоторые преданные вставляют слово "хари" в конце строчки харайе намах кришна йадавайа намах, так что получается харайе намах кришна йадавайа намах хари. Однако, не говоря уже о том, что это грамматически неверно, это просто не то, как Господь Чаитанйа пел это, или как Нароттама дас передал это. Даже слово "хари" в начале той строчки (хари харайе намах кришна йадавайа намах) не нужно, поскольку Господь Чаитанйа не пел так, и сомнительно, что и Нароттама дас записал ее таким образом.

Пранама Шриле Прабхупаде

Харикеша пишет, что Шрила Прабхупада хотел, чтобы определенные песни пелись во время мангала-арати, гуру-пуджи и сандхйа-арати. Хотя Шрила Прабхупада не указывал не необходимость пения его пранама-мантры во время какого-то из этих арати, преданные обычно делают это. Это особый случай пения в киртане чего-то, что Шрила Прабхупада, возможно из смирения, не говорил нам петь. Сторонники этой точки зрения заявляют о важности того, чтобы во всех киртанах ИСККОН, сейчас и в будущем, обязательно пелась пранама-мантра Шрилы Прабхупады. Это поможет нам всем развить наши взаимоотношения с ним, выразить нашу любовь и признательность и позаботиться, чтобы он однозначно оставался в центре как Основатель-Ачарйа ИСККОН и гуру для всех будущих гуру.

Джайадваита Свами[xviii] предложил, чтобы ученики учеников Шрилы Прабхупады пели ом аджнана... перед пранама-мантрой Шрилы Прабхупады. Он пишет: "Правильным будет, если ученик вначале выражает почтение своему собственному духовному учителю, а затем уже предыдущим. В любом киртане ведущий должен сначала петь общую мантру для выражения почтения духовному учителю, такую как Шри Гурваштакам или ом аджнана тимирандхасйа, а затем пранама-мантру Шрилы Прабхупады. Идея тут в том, что этой первой мантрой ученики учеников Шрилы Прабхупады предлагают свои поклоны своим духовным учителям. Только после этого они могут должным образом выражать почтение Шриле Прабхупаде."

Чтобы соблюсти правильную последовательность при выражении почтения, лучше петь пранама-мантру Шрилы Прабхупады перед песней Гаура Арати, чем петь ее позже или не петь вообще.

При пении пранама-мантры Шрилы Прабхупады преданные иногда поют только первый стих, без второго. Это не правильно. Также, если первый стих поется дважды, то и второй также должен петься дважды; а если первый стих не повторяется, то и второй повторять не следует. Каждый стих должен петься только один или два раза, не больше.

Говинда Джайа Джайа

Говинда джайа джайа, гопала джайа джайа/ радха-рамана хари говинда джайа джайа – популярный в Индии киртан. Хотя он и не упоминается особо в шастрах, это простое, неоскорбительное воспевание имен Кришны. Шрила Прабхупада любил его и пел со своими учениками. Обычно первая строчка вместе с ответом поется дважды, а затем вторая строка с ответом также поется дважды, затем снова первая и т.д. Преданные ИСККОН не должны петь другой вариант, говинда боло гопала боло/ радха-рамана хари говинда боло. Это не было санкционировано Шрилой Прабхупадой, которому никогда не нравились все эти "боло".

Шри Рама Джайа Рама

В конце одной лекции (по Бхагавад-гите, 10 сентября 1968 г., Сан Франциско) Шрила Прабхупада учил преданных петь шри рама джайа рама джайа джайа рама (также см. письмо к Мукунде, 6 июня 1967 г.). Это еще один популярный в Индии киртан. Он особенно подходит для пения на Рама-навами или при посещении храмов Господа Рамы. Но даже тогда Харе Кришна маха-мантра вполне уместна, поскольку содержит имя Господа Рамы.

Другая традиционная песня, прославляющая Господа Раму – это рагхупати рагхава раджа рама, патита павана сита рама. Хотя в 1968 году Шрила Прабхупада обучал ей преданных[xix], Моханадаса ("Махатма") Ганди добавил к изначальным словам следующие строчки:

ишвара аллах хи тера нама

сабко санмати де бхагаван

("Ишвара и Аллах – твои имена. О Господь! Даруй всем правильное понимание.")

Из-за этого Шрила Прабхупада дал следующее наставление:

Что касается песни "Рагху Пати Рагхава", нам нет до нее дела, поскольку в ней есть политический мотив; это не чистое преданное служение. Ганди был великим государственным деятелем, рядящимся в одежды святого, чтобы индийское население слепо следовало за ним. Но его мотив был политическим, и поэтому нас это не особо интересует. Однако, ты можешь петь первые две строчки (рагху пати рагхава раджа рам, патита павана сита рам). (Письмо к Кришна дасу, 13 февраля 1969 г.)

Однако в 1976 году (в соответствии с установкой Шрилы Прабхупады постепенно более строго применять стандарты) он сказал преданным перестать петь эту песню во время дневного арати (а это было на Рама-навами). Шрила Прабхупада объяснил, что Рама автоматически включен в маха-мантру и поэтому нет нужды в пении чего-то еще[xx].

В дни явления других личностей категории Вишну-таттва или Шримати Радхарани, мы можем петь их имена весь день (такие как Нитйананда, Рама, Джайа Радхе).

А во время Ратха-йатр следует петь джайа джаганнатха. В Шрила Прабхупада Лиламрите (IV, 25) сказано, что Шрила Прабхупада сказал преданным перейти с пения Харе Кришна на джайа джаганнатха во время Ратха Йатры в Сан Франциско.

Поскольку Шрила Прабхупада хотел, чтобы только несколько песен (специальная песня для арати, Панча-таттва мантра и Харе Кришна мантра) пелись во время мангала-арати, гуру-пуджи и сандхйа-арати, можно задаться вопросом, когда же петь остальные разрешенные песни. В некоторых храмах киртан продолжается после гуру-пуджи и сандхйа-арати, и это как раз подходящее время для такого пения. Их можно петь и во время фестивалей, когда киртаны часто длятся по несколько часов, и в любом другом киртане помимо тех арати, для которых установлены определенные песни.

Бхаджаны

Все упомянутые выше песни обычно поются в киртанах (т.е. воспевание стоя, часто с танцами). Есть также много бхаджанов, которые поются сидя. Нет принципиальной разницы между киртаном и бхаджаном, но в обиходной речи в ИСККОН слово "киртан" стало означать те песни, которые обычно поются стоя, а "бхаджана" – те, что поются сидя. В бхаджанах мы также должны быть внимательны к тому, чтобы петь то, что было разрешено.

Шрила Прабхупада объяснил важность ваишнавских бхаджанов в следующей беседе.

Преданный: Находится ли пение ваишнавских песен на том же уровне, что и маха-мантра?

Прабхупада: Да. Но в первую очередь поймите, что такое маха-мантра. Хе Кришна, Харе Кришна, "О энергия Кришны, пожалуйста, прими меня." Такова эта молитва. Это обращение, Хе Кришна, Харе Кришна, "Хара, пожалуйста, сейчас я занят материальным служением; милостиво прими меня в служение Тебе." Таково значение Харе Кришна. Так что [нужны] взаимоотношения, просьба о чем-то. Таким образом, все эти песни подобны этому, просьба о взаимоотношениях. Поэтому они равны. (Лекция по ШБ, 20 января 1974 г., Гавайи)

Наследие Гаудийа Ваишнавов богато песнями. "Песни Ваишнавов-Ачарйев", популярный песенник в ИСККОН, содержит всего лишь небольшую часть того огромного количества бхаджанов, сочиненных нашими ачарйами. Было бы хорошо, если бы наши преданные познакомились с этим сокровищем, оставленным для нас нашими предшественнками. Эти песни содержат все наставления по философии, практике преданного служения и достижении конечной цели жизни, написанные прекраснейшим поэтическим языком. Пение этих бхаджанов – важный элемент практики преданных. Это неотъемлемая часть нашей ваишнавской традиции и она должна серьезно восприниматься преданными ИСККОН. По крайней мере, если наши преданные выучат песни из "Песен Ваишнавов-Ачарйев", для них это будет большим культурным и духовным достижением.

Если позволяет время, можно спеть какой-нибудь бхаджан перед лекцией, или в любое другое время.

Что касается песен, предназначенных для утреннего киртана, те, что ты упомянул, годятся. Если позволяет время, есть еще много других, которые можно петь, вроде " джив, джаго ", " удило аруна ". (Письмо, 14 октября 1973 г.)

Каждый бхаджан выражает определенное настроение или послание, так что наибольшее благо от пения будет получено, если поющие понимают, о чем они поют, и пытаются войти в это настроение. Не годится петь какой-нибудь грустный бхаджан (как, например, тот, что начинается со слов шри-кришна-чаитанйа-прабху дайа коро море) или бхаджан, выражающий скорбь (вроде того, что начинается словами дже анило према дхана коруна прачур), в быстром темпе или на веселый мотив. Большинство бхаджанов традиционно поются медленно и сладким голосом.

Если поется несколько бхаджанов, то это нужно делать в восходящем порядке: вначале те, что прославляют гуру; затем молитвы, обращенные к Ваишнавам; затем – к Господу Нитйананде; затем – к Господу Чаитанйе; затем – к Шримати Радхарани, затем – к Кришне. Даже если поется только два-три бхаджана, этот порядок все же следует соблюдать.

Поскольку мы следуем системе парампары, наш долг – обращаться по правильным каналам, а именно: сначала – Духовный Учитель, затем – Господь Чаитанйа, и затем – Кришна. Так что когда мы поем молитвы, мы делаем так: ванде 'хам шри гуру... и постепенно [переходим] к Госвами, затем к Господу Чаитанйе, а затем – к Радха-Кришне. Такова система молитвы. (Письмо к Харер Наме, 28 мая 1968 г.)

Песни, сочиненные Шрилой Прабхупадой (как они представлены в начале "Песен Ваишнавов-Ачарйев") также важны для преданных ИСККОН и, как предложил Шрила Прабхупада, могут петься в киртане наряду с песнями Бхактивинода Тхакура и других[xxi].

Многие бхаджаны традиционно поются на определенный мотив, который часто отличается от тех, что широко известны в ИСККОН. Многие из мелодий, известных в ИСККОН на Западе, сочинил Вишнуджана Свами по указанию Шрилы Прабхупады[xxii].

Общепринятая практика при пении бхаджанов – снова петь первую строчку первого стиха в конце песни. В некоторых песнях просто спеть еще раз первую строчку недостаточно. По крайней мере, требуется еще и вторая строка для завершения фразы. Например, дже анило према-дхана коруна прачур значит: "Тот, кто принес сокровище любви и был полон милости..." Вторая строка заканчивает мысль: хено прабху котха гела, ачарйа тхакур – "куда ушел такой великий учитель, как Шриниваса Ачарйа?" Точно так же гаурангера дути пада, джара дхана-сампада – "Чье достояние и богатство – две стопы Господа Чаитанйи...", завершается строчкой се джане бхакати-раса сара – "тот знает суть настроений преданности".

Шрила Прабхупада также разрешил петь в киртане шлоки. Подходящие мантры – это те, что начинаются со слов намо маха-ваданйайа..., харер нама харер нама харер намаива кевалам... и т.д.

Есть много песен в духе подлинной преданности, написанных на местных языках Индии, которые преданные ИСККОН соответствующего происхождения могут петь. Например, бхаджаны на Хинди, начинающиеся со слов кришна джиника нама хе и джайа кешава калимала хари, приемлемы. Однако, лучше хранить верность авторитетным песням из нашей собственной сампрадайи. В явно ваишнавских песнях могут содержаться философские ошибки, которые настолько незаметны, что даже многие старшие преданные могут не обнаружить их[6].

Лучше всего ограничиться песнями наших Гаудийа-Ваишнава-ачарйев, поскольку их назначение – постепенно провести нас до высочайшего уровня преданности. Пока мы не достигли этого уровня, нужно быть осторожными в выборе бхаджанов для пения, даже из нашей собственной традиции. Многие песни наших Гаудийа-ачарйев написаны на основе возвышенных переживаний за пределами разумения обычных преданных. Например, Шрила Прабхупада дал наставление не петь песню с припевом джайа джайа дева харе Джайадевы Госвами. (Письмо к Ачйутананде, 15 июля 1972 г.) Исключение из этого стандарта – это туласи кришна прейаси, молитва, выражающая возвышенные чувства, которую ежедневно поют в храмах ИСККОН.

Примеры неприемлемых песен: (а) Мира Бхаджаны, многие из которых противоречат самому духу нашей сампрадайи (поскольку Мира ставит себя в позицию непосредственно возлюбленной Кришны, без упоминания Радхарани); и (б) надуманные коммерческие бхаджаны, которые поются профессионалами с целью заработка. Хотя некоторые из них имеют определенный вкус, многие могут в лучшем случае считаться полу-религиозными, полу-развлекательными. Поскольку такие кассеты с бхаджанами без разбора продаются в наших храмах, преданные естественно склонны считать их подлинными, но часто это не так. Настроенные на коммерческий лад преданные готовы записать и распространять любую красиво звучащую песню, и таким образом много всего получило распространение. Однако, "Нам не следует пытаться заработать на Харе Кришна Мантре; в этом случае наше духовное просвещение будет затруднено." (Письмо к Мукунде, 2 июля 1969 г.)

Шрила Прабхупада предупреждал, что

Это пение следует слушать из уст чистого преданного Господа, чтобы достичь незамедлительного эффекта. Насколько возможно, следует избегать пения непреданных. Молоко, которого коснулся рот змеи, приобретает свойства яда.[xxiii]

Далее это объясняется так:

Мирская речь не подходит для молитвы Богу. Вначале необходимо стать человеком духовно развитым, обуздавшим ум и чувства. Только тогда придут слова, достойные слуха Господа. Ссылаясь на следующий стих из «Падма-пураны», Шрила Санатана Госвами запрещает нам петь песни, не одобренные сведущими и уважаемыми преданными:

аваишнава-мукходгирнам

путам хари-катхамритам

шраванам наива картавйам

сарпоччхиштам йатха пайах

Чистые преданные не признают слов или молитв тех, кто нарушает принципы вайшнавского поведения, легковесно относится к принятым среди преданных правилам и ограничениям и не повторяет мантру Харе Кришна. (ШБ 6.16.33, комментарий)

Бхакисиддханта Сарасвати Тхакур говорил, что профессиональные исполнители бхаджанов поют "деньги, деньги", а не Харе Кришна. Может, музыкально они и притягательны, но духовно – мертвы. Коммерческий киртан – подделка, поскольку не предназначен исключительно и полностью для прославления Кришны. Его цель – в щекотания органов слуха произведенными для удовлетворения чувств звуками ради заработка.

Также, я понял, что было представление с Киртаном, которое дал Шри Пурна дас. Ты правильно отметила, мол были ли они преданными. Ты права. Эти люди – профессиональные певцы. Кришна Киртан не предназначен для того, чтобы зарабатывать себе на жизнь. Кришна Киртан не предназначен для развлечения публики, ради демонстрации искусства. Это динамическое служение Господу. Поэтому мы, в общем-то, не против художественного представления Кришна Киртана, но мы хотим видеть, насколько преданный удовлетворяет Высшую Волю. (Письмо к Джадурани, 12 декабря 1967 г.)

Иногда популярных профессиональных певцов приглашают выступать на проводимых ИСККОН церемониях, чтобы привлечь побольше гостей или для сбора пожертвований. Очевидно, Шрила Прабхупада допускал подобные выступления, с некоторыми оговорками. Однако, подобные профессиональные выступления не должны проводиться перед Божествами.

Коммерческие бхаджаны однозначно нельзя проигрывать через колонки в храмах ИСККОН. Также и преданным не следует самим слушать их. Самая важная функция центров ИСККОН – распространять очищенные звуковые вибрации, а не засорять атмосферу звуками, предназначенными для дешевого развлечения.

Акхары

Акхары – это строчки, добавленные к песням ради поэтического эффекта. Они широко используются в бенгальском киртане для повторения или объяснения уже высказанных идей. Иногда они принимают форму длинных поэтических отступлений. Есть много стандартных акхаров для хорошо известных бенгальских песен. В ИСККОН получили распространение только два простых акхара: строчки гаурангера аротика шобха джага джана мана лобха и шанкха бадже гханта бадже мадхура мадхура бадже, которые поются в киртане Гаура-арати. Некоторые преданные ИСККОН, особенно из Бенгалии, поют акхары на каждую строчку песни Гаура-арати. Однако, так как Шрила Прабхупада хотел, чтобы пение Харе Кришна занимало по меньшей мере половину киртана во время арати, и поскольку он не любил нововведения, рекомендуется придерживаться формы, одобренной Шрилой Прабхупадой.

Энтузиазм в киртане

Наша единственная жизнь и душа – это Киртан. (Письмо к Киртанананде, 14 июля 1968 г.)

Пока с нашими киртанами все в порядке, нет совсем никаких трудностей. (Письмо к Райараме, 30 января 1967 г.)

Продвинутый преданный любит танцевать и петь с преданными, находящимися на одном с ним уровне сознания Кришны. (ЧЧ Ади 7.92, комментарий)

Каждый киртан должен быть событием. Киртан никогда не должен считаться рутиной – чем-то, где мы присутствуем только по обязанности. Энтузиазм для киртана очень важен. Это значит не избегать киртана, а придя – участвовать от всей души. Это оскорбление – быть невнимательным во время воспевания святых имен, и точно так же преданным следует как ментально, так и физически присутствовать в киртане. Они должны вовлекаться, внимательно воспевая и слушая святые имена – а не просто позволить своему вниманию блуждать где попало. Во время пения перед Божествами мы должны с великим почтением медитировать на святые имена как на неотличные от Них.

Чаитанйа-Чаритамрита описывает, что "пока преданные оставались в Джаганнатха Пури со Шри Чаитанйей Махапрабху, эта игра санкиртаны проводилась каждый день с великим ликованием." (ЧЧ Мадхйа 11.241)

Нет причин, почему мы не могли бы устраивать экстатические киртаны каждый день. Мы должны понимать, как удачливы мы, обретя возможность присоединиться к киртану, и какое благо мы можем получить, участвуя с энтузиазмом.

кали-кале нама-рупе кришна-аватара

нама хаите хайа сарва джагат-нистара

В век Кали воплощением Господа Кришны является святое имя Господа, маха-мантра Харе Кришна. Просто благодаря повторению святого имени человек получает возможность непосредственно общаться с Господом. Любой, кто следует этим путем, несомненно, обретет освобождение. (ЧЧ Ади 17.22)

Кришна так добр, что пришел в форме Своего имени, чтобы спасти нас. "Каждый, кто повторяет и поет мантру Харе Кришна, полностью очистит свое сердце и вырвется из круговорота рождений и смертей." (ШБ 7.6.1, комментарий)

Не перечесть все цитаты о святом имени, многие из них собраны в книгу "Шри Намамрита". Изучая эти цитаты и уча шлоки о святых именах, мы можем сохранять энтузиазм в киртане и помогать вдохновляться другим. Помимо этого важно регулярно обсуждать славу Кришна-киртана на наших лекциях, а также неформально, среди преданных.

Без увлеченности воспеванием все обсуждаемые здесь предписания и запреты касательно киртана не особенно помогут. Однако, как и в любом служении – готовке, поклонении Божествам или еще в чем-то – самого по себе энтузиазма не достаточно. Нам нужно еще и приобрести соответствующие навыки.

Сколько киртана достаточно?

Это движение сознания Кришны – это в основном воспевание. (Лекция по Бг, 23 ноября 1972 г., Хайдарабад)

Это очень хорошая новость, что Киртан и все остальное продолжается должным образом; это наша жизнь и душа. И это поможет нам развиваться. (Письмо к Мукунде, 9 апреля 1968 г.)

В первые годы нашего движения основным занятием для большинства преданных было просто выходить на улицы на целый день воспевать Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. Также в "ранние дни" Шрила Прабхупада проводил киртаны после утренней лекции. Позже, по мере расширения нашего движения, были введены многи другие виды служения. Большинство преданных теперь присоединяются к киртанам во время установленных программ в храме. Однако преданным следует стремиться совершать как можно больше киртана.

В большинстве храмов ИСККОН есть арати сразу после утреннего класса Бхагаватам, так что было бы неплохо, если бы преданные присутствовали на нем и пели киртан перед завтраком. Другая приятнейшая практика – "убаюкивать Божества" во время последнего арати в конце дня (шайана-арати). Там, где установлены Божества Радха-Кришны, наиболее подходящим и приятным будет тихое, неторопливое исполнение "Джайа Радхе Джайа Кришна Джайа Вриндаван". Также хорошо, если преданные свободны, петь во время полуденного и дневного арати.

Даже когда преданные путешествуют или находятся в других условиях, когда они не в состояни поддерживать регулярную программу киртана, им не следует пренебрегать практикой ежедневных киртанов. Особенно важно, чтобы преданные повторяли Гурваштаку каждое утро, пусть даже тихонько, про себя.

Путешествуя вместе на машине или в поезде – где бы ни возникла такая возможность – преданные могут устроить киртан. Это хорошая привычка, ее стоит развивать. В действительности, не может быть и речи о том, чтобы совершать "достаточно киртана". Его не может быть достаточно для нас. Идея тут в том, что мы не должны ограничивать себя проведением киртанов только в рамках храмового расписания. Нам следует всегда стремиться к большему.

Пение и танцы освобождают от всего материального бремени. (Письмо к Хамсадуты, 23 марта 1969 г.)



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-11; просмотров: 308; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.134.251 (0.01 с.)