Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Die kleinsten Staaten der WeltСодержание книги Поиск на нашем сайте
Пояснения к тексту: die EU-Länder – страны ЕЭС V. Задайте 5 вопросов к тексту. 5-ый вариант контрольного задания №2 I. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод сказуемого при «man»: 1. Seit 1770 konnte man auf der Leipziger Messe russische Händler sehen. 2. Seit 18. Jahrhundert brachte man auf die Messe nur Muster der Waren. 3. Man muβ konkurrenzfähig sein. 4. Man muβte sorgfältig den Markt analysieren.
II. Переведите сложные предложения на русский язык: 1. Da der Preis für die Maschinen noch nicht bestimmt war, konnten die Partner den Vertrag nicht unterzeichnen. 2. Deutschland kann man als klassisches Land der Messen bezeichnen, weil die Leipziger Messe jahrhundertelang ein Inbegriff für das Messewesen überhaupt war. 3. Für unsere Kunden, die besonderen Wert auf Qualität, Geschmack und Stil legen, sind wir die erste Adresse. III. Перепишите те предложения, сказуемое которых стоит в Passiv. Переведите предложения на русский язык: 1. Bei der Planung des Umsatzes sind verschiedene Faktoren beachtet worden. 2. Es müssen noch die Preisfragen besprochen werden. 3. Die Marktforschung ist zu einem bedeutenden Instrument in der Wirtschaft geworden. 4. Durch die Einführung und den Ausbau der Mechanisierung wurde eine wesentliche Erhöhung der Produktivität erreicht. 5. Bei den Verhandlungen werden die Geschäftspartner viele Probleme lösen.
IV. Прочтите и устно переведите весь текст, а затем перепишите и переведите письменно на русский язык:
1. Die Leipziger Messe besteht seit dem 12. Jahrhundert. Um 1165 erhielt die Kaufmanns – und Handwerkersiedlung Leipzig das Stadtrecht. Dieses älteste Dokument ist zugleich zur Geburtsurkunde der Leipziger Messe geworden. Der wichtigste Faktor für die Entstehung der Leipziger Messe war die Lage der Stadt an der Kreuzung zweier alter Handelswege. Einer von ihnen führte von Spanien über Frankfurt am Main durch Polen bis in die Ukraine, der andere verband den Norden Deutschlands mit Nürnberg und Italien. In Leipzig trafen sich die Händler sowohl aus Europa als auch aus dem Orient. 2. Vom 16. bis 18. Jahrhundert wurde die Leipziger Messe zum gröβten Warenmarkt der Welt. Immer zahlreicher erschienen seit 1770 russische Händler auf der Messe, die Rohfelle und Leder gegen deutsche und englische Manufakturwaren eintauschten. Ihr Standquartier wurde der Brühl. Nun bestimmten von Messe zu Messe mehr die bärtigen Männer mit den langen Mänteln und hohen Pelzmützen das Bild dieser Strasse. Die Pelztradition des Brühl ist fest im Messehandel verankert. Und heute ist der Stadtteil Brühl das Zentrum des deutschen Pelzhandels. 3. Die Entwicklung der Industrie führte im 19. Jahrhundert zu einer bedeutenden Steigerung der Produktion. Der Bau von Eisenbahnen erleichterte den Warenaustausch sehr. Zur Messe kamen jetzt doppelt so viel Güter wie früher. Die Leipziger Messe konnte nicht alle Waren aufnehmen. Schon Ende des 18. Jahrhunderts brachte ein englischer Kaufmann nicht alle seine Stoffe, sondern nur Muster auf die Messe. Nach diesen Mustern konnte der Kunde seine Bestellung aufgeben. Auch andere Kaufleute nutzten diese Idee. Die Leipziger Messe verwandelte sich aus einer Warenmesse in eine Mustermesse. 1894 erhielt sie als erste Messe der Welt die offizielle Bezeichnung “Mustermesse“. Alle anderen europäischen Messen folgten diesem Beispiel. V. Задайте 5 вопросов к тексту. 6-ой вариант контрольно задания №2 I. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод сказуемого при «man»: 1. Man muβte die Unterlagen für dieses Muster vorbereiten. 2. Man analysiert sorgfältig den Markt. 3. Man will konkurrenzfähig sein. 4. Man konnte den Preis für Reparatur nicht bestimmen.
II. Переведите сложные предложения на русский язык: 1. Wenn man den Markt sorgfältig analysiert, dann kann man die Absatzmöglichkeiten berechnen. 2. Manche Kaufleute verkaufen nicht die Ware, die der Kunde wünscht, sondern das, was ihre Firma produziert hat. 3. Im Vertag ist es vorgesehen, daβ die Firma alle Kosten übernimmt.
III. Перепишите те предложения, сказуемое которых стоит в Passiv. Переведите предложения на русский язык: 1. Heute sind die Kenntnisse im Bereich “Marketing” nützlich geworden. 2. Die Preissituation auf dem Lebensmittelmark wird nach Regionen und Sortimenten analysiert. 3. Die Geschäftspartner werden noch Liefertermine bestätigen. 4. Bei den Verhandlungen werden noch die Preisfragen präzisiert. 5. Die Ausrüstungen müssen rechtzeitig geliefert werden. IV. Прочтите текст и передайте его содержание на русский язык, а затем перепишите и переведите их на русский язык: Messen und Ausstellungen 1. Deutschland kann man als klassisches Land der Messen bezeichnen. Jahrhunderte lang war die Leipziger Messe ein Inbegriff für das Messewesen überhaupt. Nach dem Ersten Weltkrieg entstanden in zahlreichen anderen Ländern Messen, von denen einige sich rasch zu weltweiter Bedeutung entwickelten. 2. Neben den Universalmessen sind inzwischen mehr und mehr Fachmessen für eine oder mehrere Branchen getreten. Die Fülle des Angebots einer hochentwickelten Industrie macht die Konzentration auf bestimmte Produktionsgebiete notwendig. Das internationale Ansehen, das die Messen und Ausstellungen in der Bundesrepublik Deutschland genieβen, ist ein Zeichen dafür, daβ diese Entwicklung richtig ist. 3. Der Ausstellungs – und Messeausschuβ der Deutschen Wirtschaft (AUMA) nennt in seinem “Auma-Kalender” etwa 60 Messen und Ausstellungen in der Bundesrepublik Deutschland von überregionaler und internationaler Bedeutung. 4. Die meisten Fachmessen wiederholt man jährlich zum Beispiel die Musterungen der Damenoberbekleidungsindustrie in Düsseldorf und Berlin. 5. Zu überragender Bedeutung hat sich die Hannover-Messe entwickelt, die mit einer Ausstellungsfläche von fast 762000m2 die umfangreichste Marktveranstaltung in der Bundesrepublik ist. Das Schwergewicht ihres Angebots bilden Investitionsgüter. 6. In Frankfurt finden anerkannte internationale Fachveranstaltungen statt, wie “Interstoff”, Fachmesse für Bekleidungstextilien, die Internationale Pelzmesse, die Internationale Automobil-Ausstellung. 7. Als weitere Messe – und Ausstellungsplätze in der BDR kann man München. Essen, Köln, Hamburg, Nürnberg und Stuttgart erwähnen.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 297; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.192.242 (0.008 с.) |