А теперь заполните анкету на героев рассказов. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

А теперь заполните анкету на героев рассказов.



Name Beruf Wohnort Familienstand Interessen
           

 

В каких странах живут наши герои? На каком языке они говорят?

Nennen Sie also die deutschsprachigen Länder.

 

Упражнение 52. Прочтите рассказ о семье Маннов.

In Lübeck, in der Mengstraße, liegt ein Haus. Dieses Haus kennen alle Menschen in der Stadt. Im XIX. Jahrhundert ist in diesem Haus Wohnung und Kontor von Vater und Großvater Mann. Der Vater ist Großkaufmann und Senator. Er hat drei Söhne: Heinrich, Thomas und Klaus. Heinrich Mann studiert in Berlin. Dann fährt er nach Italien, später lebt er in München und in Berlin. Er schreibt hier seine Bücher. Das Thema seiner Novellen und Romane ist Liebe und Kunst, Krieg und Geschäft, Satire und Drama. Im Film nach seinem Roman „Professor Unrat“ spielt Marlene Dietrich. 1921 wird Henrich Mann Mitglied der Preußischen Akademie der Künste in Berlin und 1931 Präsident der Sektion für Dichtung dieser Akademie. Nach 1933 emigriert er nach Amerika und lebt in Kalifornien.

Sein Bruder Thomas ist vier Jahre jünger. 1900 schreibt er seinen ersten Roman „Buddenbrooks“. Dieser Familienroman bringt ihm viel Erfolg, 1929 bekommt Thomas Mann für diesen Roman den Nobelpreis. Bekannt sind auch seine Novellen und Romane „Lotte in Weimar“ und „Doktor Faustus“. 1933 emigriert Thomas Mann zuerst in die Schweiz und später nach Amerika. Er lebt wie sein Bruder auch in Kalifornien. Hier beendet er seine Tetralogie „Joseph und seine Brüder“.

Найдите в тексте предложения, в которых говорится:

а) о путешествиях Генриха Манна;

б) о родном городе писателей;

в) об успехе первого романа Томаса Манна.

Верны или неверны следующие утверждения?

1. Heinrich Mann und Thomas Mann studieren in Kalifornien.

2. Thomas Mann ist Nobelpreisträger.

3. Die Brüder folgten nicht dem Beruf ihres Vaters.

4. Heinrich Mann ist der Autor von „Buddenbrooks“.

 

Упражнение 53. В классической литературе есть много семейных романов. Опишите семью Лариных, Ростовых, Облонских или героев других литературных произведений.

Упражнение 54. Прочтите по ролям и переведите диалог.

 

Anna Simina ist im Büro. Ihr Chef sagt ihr:

– Jetzt schreiben Sie Geschäftsbriefe. Wir suchen Geschäftspartner im Ausland. Zuerst kommt die Firmenbezeichnung, dann die Adresse. Dann schreiben Sie: Sehr geehrte Damen und Herren, wir importieren und verkaufen Computertechnik.

– Ich habe eine Frage.

– Bitte.

– Unsere Firma heißt: „Comptechmarkt“. Was heißt das?

– Das ist eine Abbreviatur: Comp für Computer, tech – für Technik, und Markt.

Danke.

– Dann folgt der Text: Unsere Kunden sind Geschäfte in Moskau. Ihr Profil: Export, Herstellung oder Kaufen von Computertechnik. Dann sind Sie unser potentieller Partner. Bitte informieren Sie uns über Ihre Ideen. Mit herzlichen Grüßen. Ist es klar?

– Ja.

 

Дополнительная лексика

der Geschäftsbrief – деловое письмо

der Geschäftspartner – деловой партнёр

im Ausland – за рубежом

zuerst – сначала

die Firmenbezeichnung – название фирмы

der Markt – рынок

folgen – следовать

Was heißt das? – Что это значит?

die Herstellung – производство, изготовление

kaufen – покупать

informieren – информировать

das Geschäft – магазин

 

Упражнение 55. Реконструируйте письмо.

BRD

Mediatech

Nikolaistraße 5, Leipzig

 

die Information über Ihre Ideen – Geschäftspartner. Und wir - Wir importieren – Mit freundlichen Grüßen – sind Sie unser potentieller – Sehr geehrte Damen und Herren, – Computertechnik. Unsere Kunden – im Ausland. Ihr – sind große Geschäfte – Profil ist – und Märkte in Moskau – Herstellung von – Jetzt suchen – Computertechnik. Dann – danken Ihnen für – wir Partner

Упражнение 56. Напишите деловое письмо в целях поиска партнёров. По-немецки это называется: Firmennachweis.

Упражнение 57. Kommunikationsübungen.

1. Можете ли вы представить семью своего друга (подруги)?

2. На Западе молодые люди очень рано начинают жить самостоятельно. Как вы к этому относитесь?

· Ist Ihre Familie für Sie wichtig?

· Verbringen Ihre Eltern viel Zeit bei der Arbeit? Wie finden Sie das?

· Verbringen Ihre Familienmitglieder viel Zeit zusammen? Was machen Sie zusammen?

 

 

Lektion 1

Тема «Знакомство»

aber но, однако

alles всё

also так,итак, таким образом, значит

Anfang, der начало

angenehm приятно

arbeiten работать

auch также, тоже

aus из

bei у, при, возле, около

sich bekanntmachen знакомиться

Beruf, der профессия

besuchen посещать, навещать

bitte пожалуйста

Computertechnik, die компьютерная техника

danken благодарить

dann тогда, потом

das это

Deutsch, das немецкий язык

Deutschland Германия

dieser (dieses, diese) этот (это, эта)

doch ведь, же, однако

du ты

einander друг другу

ein bisschen немного

Eltern, die родители

Ende, das конец

entschuldigen извинять

er он

es это

Estland Эстония

Ferien, die каникулы

Firma, die фирма

fleißig прилежный

fragen спрашивать

Frage, die вопрос

frei свободный, свободно

Fremdsprache, die иностранный язык

Freund, der друг

Freundin, die подруга

ganz совсем, весь, целый

gefallen нравиться

gern охотно

gewiss конечно

groß большой

Gruppe, die группа

gut хороший, добрый, хорошо

haben иметь

Heimatstadt, die родной город

heißen звать, называться

helfen помогать

hier здесь

ich я

Institut, das институт

in в

interessieren, sich интересоваться

ja да

Januar, der январь

jeder (jedes, jede) каждый (каждое, каждая)

jetzt сейчас

Journalist, der (Journalistin, die) журналист (журналистка)

jung молодой

kommen приходить, приезжать

kurz кратко, коротко

leben жить

lernen учить, учиться (в школе)

Lernen, das учёба, изучение

liegen лежать, располагаться, находиться

machen делать

Mann, der человек, муж, мужчина

mein мой

meinen думать, полагать

Mensch, der человек

Moskauer, der (Moskauerin, die) москвич (москвичка)

Museum, das музей

Muttersprache, die родной язык

Name, der имя, фамилия

nein нет

nicht не

richtig правильно

russisch русский

Schüler, der (Schülerin, die) школьник, ученик (школьница, ученица)

schwärmen für etwas увлекаться чем-либо

schwierig трудно, трудный

sehr очень

sein быть

September, der сентябрь

freuen, sich радоваться

Sie вы

Sprache, die язык

sprechen говорить

Stelle, die место, должность

Student, der студент

studieren изучать, учиться (в вузе)

suchen искать

Tag, der день

toll здорово, отлично

Übung, die упражнение

Ukraine, die Украина

ukrainisch украинский, по-украински

und и

Universität, die университет

unser наш

verkaufen продавать

viel много

von от, о

vorstellen, sich представиться, представляться, представить себе

weit далеко

wichtig важный, важно

wir мы

wohnen жить, проживать

wollen хотеть

Wunder, der чудо

zuerst сначала

Darf ich mich vorstellen? Разрешите представиться?

Kein Wunder! Не удивительно!

Wollen wir uns bekannt machen! Давайте познакомимся!

mit Vergnügen с удовольствием

Nur Mut! Смелее!

Übung macht den Meister. Навык мастера ставит.

 

Lektion 2

Тема «Семья»

Abend, der вечер

alle все

also итак, так что, следовательно

Angestellte, der, die служащий, служащая

anhören, sich (по)слушать что-либо

ansehen, sich (по)смотреть что-либо

aufhalten, sich задерживаться

bei у, при, возле

besuchen посещать, навещать

Brief, der письмо

bringen приносить

Bruder, der (die Brüder) брат (братья)

Buch, das (die Bücher) книга (книги)

da тут, там, здесь

denn так как, потому что, поскольку

Enkel, der (die Enkelin) внук (внучка)

erholen, sich отдыхать

еssen есть

Familie, die семья

fernsehen смотреть телевизор

Foto, das фотография

Frau, die женщина, жена

Gast, der (die Gäste) гость (гости)

geben давать

Geburtstag, der день рождения

gehen идти

genau точно

Geschwister, die брат и сестра (братья и сестры)

gleich сейчас, сразу, так же, такой же; одинаковый

Großeltern, die бабушка и дедушка

Haus, das дом

Hausarbeit, die домашняя работа

Hausaufgabe, die домашнее задание

Heft, das тетрадь

Herr, der господин

Hund, der собака

Ingenieur, der инженер

Katze, die кошка

Kind, das (die Kinder) ребёнок (дети)

klein маленький, маленькая

Kurzarbeiter, der (Kurzarbeiterin, die) работник (работница), работающий(ая) неполный рабочий день или неполную рабочую неделю

Kusine, die двоюродная сестра

lesen читать

lustig весело, весёлый

mit с

Mutter, die мать

Nachmittag, der вторая половина дня, время после обеда (с 14.00 до 18.00)

nächst(e, er, es) следующий (-ая, -ее), ближайший

Neffe, der племянник

nehmen брать, взять

Nichte, die племянница

oft часто

Oma, die бабушка

Onkel, der дядя

Opa, der дедушка

Ordnung, die порядок

Rentner, der (Rentnerin, die, Rentner, die) пенсионер (пенсионерка, пенсионеры)

schreiben писать

Schule, die школа

Schwiegereltern, die родители мужа (жены)

Schwiegersohn, der зять (муж дочери)

Schwiegertochter, die сноха (жена сына)

Schwester, die сестра

sehen смотреть, видеть

setzen сажать, посадить

setzen, sich садиться

sitzen сидеть

Sohn, der сын

Sommer, der лето

Sonntag, der воскресенье

spazierengehen гулять, прогуливаться

spielen играть

Tante, die тётя

Tochter, die дочь

überlegen, sich обдумывать что-либо

Vater, der отец

Vetter, der двоюродный брат

verspäten, sich опаздывать

Verwandte, der родственник

vielleicht может быть, возможно

Vormittag, der утро,время до полудня (с 9.00 до 12.00)

wessen чей, чья, чьё, чьи

Wohnung, die квартира, жилье

Zeitschrift, die журнал

Zeitung, die газета

Zwillinge, die близнецы

Das heißt … Это значит, то есть…

(jemanden, etwas) gern haben любить (кого-либо, что-либо)

zu Gast sein быть в гостях

zu Hause sein быть дома

zu Mittag essen обедать

in Ordnung bringen приводить (что-либо) в порядок

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 597; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.15.235.28 (0.05 с.)