Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
А теперь заполните анкету на героев рассказов. ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4
В каких странах живут наши герои? На каком языке они говорят? Nennen Sie also die deutschsprachigen Länder.
Упражнение 52. Прочтите рассказ о семье Маннов. In Lübeck, in der Mengstraße, liegt ein Haus. Dieses Haus kennen alle Menschen in der Stadt. Im XIX. Jahrhundert ist in diesem Haus Wohnung und Kontor von Vater und Großvater Mann. Der Vater ist Großkaufmann und Senator. Er hat drei Söhne: Heinrich, Thomas und Klaus. Heinrich Mann studiert in Berlin. Dann fährt er nach Italien, später lebt er in München und in Berlin. Er schreibt hier seine Bücher. Das Thema seiner Novellen und Romane ist Liebe und Kunst, Krieg und Geschäft, Satire und Drama. Im Film nach seinem Roman „Professor Unrat“ spielt Marlene Dietrich. 1921 wird Henrich Mann Mitglied der Preußischen Akademie der Künste in Berlin und 1931 Präsident der Sektion für Dichtung dieser Akademie. Nach 1933 emigriert er nach Amerika und lebt in Kalifornien. Sein Bruder Thomas ist vier Jahre jünger. 1900 schreibt er seinen ersten Roman „Buddenbrooks“. Dieser Familienroman bringt ihm viel Erfolg, 1929 bekommt Thomas Mann für diesen Roman den Nobelpreis. Bekannt sind auch seine Novellen und Romane „Lotte in Weimar“ und „Doktor Faustus“. 1933 emigriert Thomas Mann zuerst in die Schweiz und später nach Amerika. Er lebt wie sein Bruder auch in Kalifornien. Hier beendet er seine Tetralogie „Joseph und seine Brüder“. Найдите в тексте предложения, в которых говорится: а) о путешествиях Генриха Манна; б) о родном городе писателей; в) об успехе первого романа Томаса Манна. Верны или неверны следующие утверждения? 1. Heinrich Mann und Thomas Mann studieren in Kalifornien. 2. Thomas Mann ist Nobelpreisträger. 3. Die Brüder folgten nicht dem Beruf ihres Vaters. 4. Heinrich Mann ist der Autor von „Buddenbrooks“.
Упражнение 53. В классической литературе есть много семейных романов. Опишите семью Лариных, Ростовых, Облонских или героев других литературных произведений. Упражнение 54. Прочтите по ролям и переведите диалог.
Anna Simina ist im Büro. Ihr Chef sagt ihr: – Jetzt schreiben Sie Geschäftsbriefe. Wir suchen Geschäftspartner im Ausland. Zuerst kommt die Firmenbezeichnung, dann die Adresse. Dann schreiben Sie: Sehr geehrte Damen und Herren, wir importieren und verkaufen Computertechnik. – Ich habe eine Frage. – Bitte. – Unsere Firma heißt: „Comptechmarkt“. Was heißt das? – Das ist eine Abbreviatur: Comp für Computer, tech – für Technik, und Markt. Danke. – Dann folgt der Text: Unsere Kunden sind Geschäfte in Moskau. Ihr Profil: Export, Herstellung oder Kaufen von Computertechnik. Dann sind Sie unser potentieller Partner. Bitte informieren Sie uns über Ihre Ideen. Mit herzlichen Grüßen. Ist es klar? – Ja.
Дополнительная лексика der Geschäftsbrief – деловое письмо der Geschäftspartner – деловой партнёр im Ausland – за рубежом zuerst – сначала die Firmenbezeichnung – название фирмы der Markt – рынок folgen – следовать Was heißt das? – Что это значит? die Herstellung – производство, изготовление
kaufen – покупать informieren – информировать das Geschäft – магазин
Упражнение 55. Реконструируйте письмо. BRD Mediatech Nikolaistraße 5, Leipzig
die Information über Ihre Ideen – Geschäftspartner. Und wir - Wir importieren – Mit freundlichen Grüßen – sind Sie unser potentieller – Sehr geehrte Damen und Herren, – Computertechnik. Unsere Kunden – im Ausland. Ihr – sind große Geschäfte – Profil ist – und Märkte in Moskau – Herstellung von – Jetzt suchen – Computertechnik. Dann – danken Ihnen für – wir Partner Упражнение 56. Напишите деловое письмо в целях поиска партнёров. По-немецки это называется: Firmennachweis. Упражнение 57. Kommunikationsübungen. 1. Можете ли вы представить семью своего друга (подруги)? 2. На Западе молодые люди очень рано начинают жить самостоятельно. Как вы к этому относитесь? · Ist Ihre Familie für Sie wichtig? · Verbringen Ihre Eltern viel Zeit bei der Arbeit? Wie finden Sie das? · Verbringen Ihre Familienmitglieder viel Zeit zusammen? Was machen Sie zusammen?
Lektion 1 Тема «Знакомство» aber но, однако alles всё also так,итак, таким образом, значит Anfang, der начало angenehm приятно arbeiten работать auch также, тоже aus из bei у, при, возле, около sich bekanntmachen знакомиться Beruf, der профессия besuchen посещать, навещать bitte пожалуйста Computertechnik, die компьютерная техника danken благодарить dann тогда, потом das это Deutsch, das немецкий язык Deutschland Германия dieser (dieses, diese) этот (это, эта) doch ведь, же, однако du ты einander друг другу ein bisschen немного Eltern, die родители Ende, das конец entschuldigen извинять er он es это Estland Эстония Ferien, die каникулы Firma, die фирма fleißig прилежный fragen спрашивать Frage, die вопрос frei свободный, свободно Fremdsprache, die иностранный язык Freund, der друг Freundin, die подруга ganz совсем, весь, целый gefallen нравиться gern охотно gewiss конечно groß большой Gruppe, die группа gut хороший, добрый, хорошо haben иметь Heimatstadt, die родной город heißen звать, называться helfen помогать hier здесь ich я Institut, das институт in в interessieren, sich интересоваться ja да Januar, der январь jeder (jedes, jede) каждый (каждое, каждая) jetzt сейчас Journalist, der (Journalistin, die) журналист (журналистка) jung молодой kommen приходить, приезжать kurz кратко, коротко leben жить lernen учить, учиться (в школе) Lernen, das учёба, изучение liegen лежать, располагаться, находиться machen делать Mann, der человек, муж, мужчина
mein мой meinen думать, полагать Mensch, der человек Moskauer, der (Moskauerin, die) москвич (москвичка) Museum, das музей Muttersprache, die родной язык Name, der имя, фамилия nein нет nicht не richtig правильно russisch русский Schüler, der (Schülerin, die) школьник, ученик (школьница, ученица) schwärmen für etwas увлекаться чем-либо schwierig трудно, трудный sehr очень sein быть September, der сентябрь freuen, sich радоваться Sie вы Sprache, die язык sprechen говорить Stelle, die место, должность Student, der студент studieren изучать, учиться (в вузе) suchen искать Tag, der день toll здорово, отлично Übung, die упражнение Ukraine, die Украина ukrainisch украинский, по-украински und и Universität, die университет unser наш verkaufen продавать viel много von от, о vorstellen, sich представиться, представляться, представить себе weit далеко wichtig важный, важно wir мы wohnen жить, проживать wollen хотеть Wunder, der чудо zuerst сначала Darf ich mich vorstellen? Разрешите представиться? Kein Wunder! Не удивительно! Wollen wir uns bekannt machen! Давайте познакомимся! mit Vergnügen с удовольствием Nur Mut! Смелее! Übung macht den Meister. Навык мастера ставит.
Lektion 2 Тема «Семья» Abend, der вечер alle все also итак, так что, следовательно Angestellte, der, die служащий, служащая anhören, sich (по)слушать что-либо ansehen, sich (по)смотреть что-либо aufhalten, sich задерживаться bei у, при, возле besuchen посещать, навещать Brief, der письмо bringen приносить Bruder, der (die Brüder) брат (братья) Buch, das (die Bücher) книга (книги) da тут, там, здесь denn так как, потому что, поскольку Enkel, der (die Enkelin) внук (внучка) erholen, sich отдыхать еssen есть Familie, die семья fernsehen смотреть телевизор Foto, das фотография Frau, die женщина, жена Gast, der (die Gäste) гость (гости) geben давать Geburtstag, der день рождения gehen идти genau точно Geschwister, die брат и сестра (братья и сестры) gleich сейчас, сразу, так же, такой же; одинаковый Großeltern, die бабушка и дедушка Haus, das дом Hausarbeit, die домашняя работа Hausaufgabe, die домашнее задание Heft, das тетрадь Herr, der господин Hund, der собака Ingenieur, der инженер Katze, die кошка Kind, das (die Kinder) ребёнок (дети) klein маленький, маленькая Kurzarbeiter, der (Kurzarbeiterin, die) работник (работница), работающий(ая) неполный рабочий день или неполную рабочую неделю Kusine, die двоюродная сестра lesen читать lustig весело, весёлый mit с Mutter, die мать Nachmittag, der вторая половина дня, время после обеда (с 14.00 до 18.00) nächst(e, er, es) следующий (-ая, -ее), ближайший Neffe, der племянник nehmen брать, взять Nichte, die племянница oft часто Oma, die бабушка Onkel, der дядя Opa, der дедушка Ordnung, die порядок Rentner, der (Rentnerin, die, Rentner, die) пенсионер (пенсионерка, пенсионеры) schreiben писать Schule, die школа Schwiegereltern, die родители мужа (жены) Schwiegersohn, der зять (муж дочери) Schwiegertochter, die сноха (жена сына) Schwester, die сестра sehen смотреть, видеть setzen сажать, посадить setzen, sich садиться sitzen сидеть Sohn, der сын Sommer, der лето Sonntag, der воскресенье spazierengehen гулять, прогуливаться spielen играть Tante, die тётя Tochter, die дочь überlegen, sich обдумывать что-либо Vater, der отец Vetter, der двоюродный брат verspäten, sich опаздывать Verwandte, der родственник vielleicht может быть, возможно Vormittag, der утро,время до полудня (с 9.00 до 12.00) wessen чей, чья, чьё, чьи Wohnung, die квартира, жилье Zeitschrift, die журнал Zeitung, die газета Zwillinge, die близнецы Das heißt … Это значит, то есть… (jemanden, etwas) gern haben любить (кого-либо, что-либо) zu Gast sein быть в гостях zu Hause sein быть дома zu Mittag essen обедать in Ordnung bringen приводить (что-либо) в порядок
|
||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 597; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.15.235.28 (0.05 с.) |