О страданиях грешников в этом мире и следующем 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

О страданиях грешников в этом мире и следующем



ИНДУССКАЯ КНИГА СМЕРТИ

(Гаруда Пурана Сародхара) перевод с санскрита

под общей редакцией С.М. НЕАПОЛИТАНСКОГО

 

Издательство Ленинград - Рига 1991

 

 

Введение

 

Гаруда-Пурана Сародхара (избранные этюды Гаруды - Пураны) была составлена Наванидхирамой, сыном Шри Хари Нараяны, для тех, кому сложно постичь древние ведические предания в полном объеме. Но даже для понимания этой кни­ги требуется предварительное знакомство с эзотерическими учениями ведической культуры. Наванидхарма пишет, что его труд является результатом глубокого изучения священных книг Индии, и называет его квинтэссенцией тайного знания.

На продолжении многих веков эта книга используется в Индии при проведении посмертных церемоний, и поэтому не­которые опасаются читать ее в других случаях.

Атеистическое воспитание привело к тому, что вместе с исчезновением веры в Бога и веры в жизнь после смерти исчезла также вера в ад. В течение многих лет прививалась идея, что ад является вымыслом жрецов для поддержания нравственности в обществе и страха в пастве. И хотя сей­час все больше и больше людей признает жизнь после смер­ти, понятие об аде очень расплывчато и смутно. Без сомне­ний, тема ада не очень-то приятна, и большинство людей не хотят ничего слышать о реальности ада. Но священные писа­ния, работы мистиков - Свендеборга, Данте, Д.Андреева, свидетельства святых и мудрецов говорят об истинах, кото­рые существуют независимо от того - приятно это или неп­риятно людям. Например, смерть и болезни неприятны, но они самые реальные явления, с которыми каждому придется встретиться.

Согласно индусским писаниям, ад - это конкретное мес­то, попав в которое грешник получает особое тело, тело страданий (джатана деха) - копию своего физического тела, но состоящего из более тонкой материи. В отличие от хрис­тианского понимания ада, в индусских писаниях отвергается идея вечного наказания. Пребывание в аду не вечно. Смысл ада состоит в том, чтобы исправлять и воспитывать. Когда существо отбывает свой срок в аду, оно снова рождается на Земле, но оно не помнит адские муки, также как и райские радости. Однако в подсознании остаются впечатления о прошлом, которые и определяют склонности человека. Ес­тественный страх, который некоторые ощущают перед соблазнами порока, является последствием пребывания в адских районах вселенной. Этот опыт, который душа приобретает, пройдя через мучения ада, можно считать великим даром, который никогда не потеряется. После очищения адскими му­ками существо рождается с сильным осознанным стремлением лучше использовать свои способности. И Господь пребывающий в сердце как свидетель, дарует такой душе возможность осуществить свои стремления, создавая благоприятные обс­тоятельства. Но если существо, оказавшись в благоприятных условиях, не творит добрые дела, совершает грехи и не обуздывает чувства, оно снова попадает в преисподнюю.

Согласно ведическим писаниям, все адские планеты нахо­дятся между тремя мирами и вселенским океаном Гарбходака, в южной стороне вселенной. Они находятся немного ниже земной планетарной системы и поверхностью океана Гарбходаки. В текстах описывающих ведическую космографию гово­рится о параллельных мирах, которые теософы назвали аст­ральными, ментальными, эфирными и т. д. мирами. Те миры в которых находятся преисподние, проявляются и на земле. Такжекак существуют райские места на физическом и тонком плане, также и ад находится на физическом и астральном уровне. Разве фашистские лагеря это не ад? Разве в "Архи­пелаге Гулаг" не дается подробная топография адских сос­тояний? Разве пребывание в теле, гниющем от рака или СПИДа это не ад? А ужасы Хиросимы? Поэтому не стоит сомневаться в реальности ада.

Но есть ли средства, помогающие избежать адских мук? Некоторые мудрецы считают, что грех нельзя искупить дея­тельностью, какой бы доброжелательной она не была; чело­век должен отстрадать за свои грехи. Иные считают, что для страшных грехов нет искупления, кроме искупления смертью, которая может спасти от долгих страданий в аду. Так в случае прелюбодеяния единственно подходящая епи­тимья - обняться с раскаленной железной статуей и так умереть. Но большинство провидцев считает, что сознательное покаяние является лучшей прайашчиттой, епитимьей. А самым великим средством нейтрализующим все грехи, про­возглашается чистое служение Богу, воспевание Его имен, медитация и чистая молитва. Паломничество, милосердие, аскезы, пост, изучение писаний также способны разрушить последствия многих греховных деяний.

Гаруда-Пурана учит правильной смерти и дает знание о том, как помочь тем, кто уже ушел в другой мир и скитает­ся по дорогам мучений. Познав науку смерти, можно постичь тайну вселенской эволюции и сотрудничать со множеством существ, пребывающих в невидимых мирах, помогая им и по­лучая их поддержку.

Согласно определенным принципам эзотеризма, мы не стали давать подробные комментарии к текстам и расшифро­вывать язык символов, ибо сокрытое раскроется для истинно верующих.

У о.Павла Флоренского есть удивительное высказыва­ние, которое могло бы послужить эпиграфом ко всем книгам, исследующим науку смерти:

"Человек умирает только раз в жизни, и потому, не имея опыта, умирает неудачно. Человек не умеет умирать - смерть его происходит ощупью, в потемках. Но смерть, как и всякая деятельность, требует навыка. Надо умирать бла­гополучно, надо выучится смерти. А для этого необходимо умирать еще при жизни, под руководством людей опытных, уже умиравших. Этот-то опыт смерти и дается подвижничеством. В древности училищем смерти были мистерии.

У древних переход в иной мир мыслился; либо как раз­рыв, как провал, как ниспадение, либо как восхищение. В сущности, все мистерийные обряды имели целью уничтожить смерть как разрыв. Тот, кто сумел умереть при жизни, не проваливается в Преисподнюю, а переходит в иной мир. Не то чтобы он оставался вечно здесь: но он иначе восприни­мает кончину, чем непосвященный. Для непосвященного заг­робная жизнь - это абсолютно новая страна, в которой он не умеет разобраться - в которой он рождается младенцем, не имеющим ни опыта, ни руководителя. Посвященному же эта страна уже знакома, - он уже бывал здесь, уже осматривал ее, хотя бы издали и под руководством людей опытных. Он уже знает все пути и перепутья потустороннего царства и переходит туда не беспомощным младенцем, а юношей или же взрослым мужем. Он, как говорят древние, знает карту ино­го мира и знает наименования потусторонних вещей, и пото­му он не растеряется и не запутается там, где от неожи­данности толчка и по неопытности, придя в себя после глубокого духовного обморока, непосвященный не найдется как поступить, не поймет, что делать".

Шалаграма дас

 

 

Свидетельствую свое почтение

Благословенному Ганеше

Глава 1

ГЛАВА 2

ОПИСАНИЕ ПУТИ ЯМЫ

 

1. Гаруда сказал: "Что из себя представляет путь страданий в Царстве Ямы? Поведай мне, о Кешава, каким пу­тем идет туда грешник."

3. "На этом пути нет тени деревьев, где человек мог бы отдохнуть, и не встречается ничего, что могло бы слу­жить пищей и поддержать жизнь.

4. Нигде не видно воды, чтобы напиться страдающему от жажды. Двенадцать солнц нестерпимо жарки, о Птица, как в конце пралайи*.

 

*конец мира

 

5. Так влачится грешная душа, пронизываемая холодны­ми ветрами, в одном месте ее колют тернии, в другом жалят злобные змеи.

6. В одном месте грешника кусают свирепые львы, тиг­ры и собаки, в другом - жалят скорпионы, в третьем - жжет огонь.

7-8. В одном месте встречается ужасный лес, в две тысячи йоджан длиной и шириной.

Он кишит пчелами, москитами, воронами, совами, яст­ребами, стервятниками, в нем повсюду лесные пожары;

листья на его деревьях острые, как мечи и они царапают и колют грешника.

9. В одном месте он проваливается в скрытый колодец, в другом падает с высокой горы, в третьем ступает по лез­виям бритв и кончикам копий.

10. В одном месте он спотыкается в кромешной тьме и падает в воду, в другом - в грязь, кишащую пиявками, в третьем - в горячую слизь.

11. В одном месте встречается равнина горячего песка из раскаленной меди, в другом - гора горячей золы, в третьем - огромное облако дыма.

12-13. В некоторых местах на него обрушиваются пото­ки угля, камнепады, удары молний, дождь из горячей воды, крови, оружия и потоки едкой грязи.

В одних местах на пути - глубокие ущелья, в других -холмы и долины, которые надо преодолеть.

14. В одном месте - темнота, как смола, в другом - труднопроходимые скалы, в третьем - озера гноя, крови и испражнений.

15-17. На середине пути течет до крайности ужасающая река Вайтарани, вид которой вызывает чувство страдания, при одном упоминании о ней охватывает страх.

Она протекает на сотню йоджан - непроходимый поток гноя и крови, с кучами костей на берегах, с грязью из плоти и крови.

Через нее нет брода, берега заболочены, она непрохо­дима для грешника, так как полна крокодилов и переполнена сотнями внушающих ужас птиц.

18-20. Когда река видит, что приближается грешник, то она изрыгает пламя и дым, кипит, как масло на сково­родке, о Таркшйа!

Она покрыта по всей поверхности мириадами жалящих насекомых, кишит огромными стервятниками и воронами с же­лезными клювами, наполнена морскими свиньями, крокодилами, пиявками, рыбами, черепахами и другими плотоядными морскими животными.

21. Очень грешные люди, упавшие в поток, вопиют: "О брат, о сын, о отче!" - причитая снова и снова.

22-23. Часто грешник, жаждущий воды и голодный, пьет кровь. Эта река, полная крови и пены, ужасает.

Течет она с сильным грохотом, в нее страшно загля­нуть и от одного взгляда на это грешник падает в обморок.

24. Вся ее поверхность покрыта скорпионами и черными змеями; для тех, кто упадет в нее, нет никакого спасения.

25. Сотни тысяч водоворотов увлекают грешника ко дну, где он остается некоторое время и затем снова всплы­вает наверх.

26. О Птица, эта река была создана для того, чтобы грешник свалился в нее. Ее трудно перейти, она источник огромных несчастий, которые невозможно представить.

27. Так идет путем Ямы грешник, плача и стеная, по­давленный сильным горем и испытывающий многочисленные страдания.

28. С петлей на шее, а некоторые - влекомые крюками, подталкиваемые в спину острым оружием, продолжают грешни­ки свой путь.

29. Других тащат на петле, продетой через нос или уши; некоторых перетянутых веревками до полусмерти, тащат по дороге, а вороны долбят их своими клювами.

30-32. На шее, руках, ногах и спинах некоторых греш­ников множество тяжелых железных цепей.

А ужасные посланники Ямы бьют их молотками; кровь извергается изо рта грешника, но он вынужден снова прог­латывать ее.

Оплакивая свою карму, эти вконец измученные сущест­ва, испытавшие крайнюю степень всевозможных несчастий, продолжают путь к царству Ямы.

33-34. И, влачась этим путем, глупец непрестанно стенает: "О! О!", взывая к сыну и внуку и раскаиваясь: "Огромным, достойным награды усилием, была обретена жизнь в человеческом теле. Но получив его, я не выполнял свой долг. О, что же я наделал!.

35. Я не жертвовал дары, не делал приношений огню, не налагал на себя епитимью, не поклонялся Богу, не совершал служение в местах паломничества, как предписано. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное!

36. Я должным образом не выражал почтения брахманам, не посещал священную реку Гангу, не служил праведным, ни разу не совершил ни одного благотворительного поступка. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное!

37. Увы, я не выкапывал водоемов в безводных местах; а благо человека, животных или птиц, не сделал даже самой малости для поддержки коров и брахманов. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное!

38. Я не раздавал ежедневно даров и не давал каждый день пищу корове, я не относился должным образом к указаниям Вед и Шастр, не слушал Пураны, не поклонялся мудрецам. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное!

39. Я не следовала добрым советам своего мужа, я не хранила верность мужу, я не платила должным уважением достойным предкам. О, обитающий в теле, получай возмездие за содеянное

41. Я не изнуряла себя постами каждый месяц по лунному календарю, не соблюдала предписанных ритуалов. Из-за своих неблагочестивых поступков в моих предшествующих жизнях, я получила женское тело, которое является источником великих несчастий".

42. Так, горько сокрушаясь множество раз, вспоминая свое прошлое воплощение, стеная: "Как я дошел до такого состояния?" - идет он дальше.

43. В течение семнадцати дней двигается он со скоростью ветра. На восемнадцатый день, о Таркшйа, умерший достигает города Саумйа.

44. Огромное скопище умерших обитает в этом прекрасном и совершенном городе. В нем протекает река Пушпабхадра, и там можно увидеть восхитительную смоковницу.

45. В этом городе он отдыхает вместе со слугами Ямы. Здесь он вспоминает лучшие минуты жизни проведенные с же­ной, с сыном и близкими, и горюет.

46-47. Когда он начинает оплакивать свое богатство, семью и других близких, слуги Ямы говорят ему: "Где твое богатство теперь? Где теперь твои дети и жена? Где друзья родственники? Ты страдаешь только от результатов своей собственной кармы о глупец. Продолжай это бесконечно.

48. Ты знаешь, что для путешественника главная сила в запасах провианта. Ты не прилагаешь усилий для их получения, о путешественник в Высший Мир! Тем не менее ты должен немедленно идти этим путем, где нет ни купли, ни продажи.

49. Неужели, ты не слышал, о смертный, об этом пути, который известен даже детям? Разве ты не слышал о нем от дваждырожденного, как о том сказано в Пуранах?".

50. Так говорят ему слуги Ямы и бьют при этом молотками. Спотыкаясь и падая снова и снова, он вынужден бе­жать, находясь у них на аркане.

51. Здесь он съедает рисовые шарики за первый месяц, которые приносят сыновья или внуки из любви или сострадания, и далее идет в Саурипуру.

52. Там находится царь, прозванный Джангама, внеш­ностью подобный Смерти. От вида царя умершего охватывает страх, и он решает оставить какие-либо попытки к сопро­тивлению.

53. В этом городе он обедает смесью воды и пиши, да­ваемой в конце трех двухнедельных сроков, а затем покидает этот город.

54. Затем умерший быстро направляется к Нагендрабхаване, и он плачет от горя, увидев ужасные ле­са.

55-56. Нещадно избиваемый, с петлей на шее, он сте­нает снова и снова. По прошествии двух месяцев несчастный покидает этот город. Здесь он получает рисовые шарики, воду и одежду от своих родственников, и снова его тащат на аркане вперед слуги Ямы.

57-58. Наступает третий месяц, он прибывает в город Гандхарвов, где снова пускается в путь, съев предложенные на третий месяц шарики.

И на четвертый месяц достигает он города Шайпагамы. Здесь в изобилии обрушиваются на умершего каменные дожди.

59. Съев рисовые шарики за четвертый месяц, он ста­новится доволен до некоторой степени. На пятый месяц умерший идет далее к городу Краунча.

60. Оставаясь в городе Краунче, умерший ест из рук рисовые шарики за пятый месяц и затем идет в Крурапуру.

61. По истечении пяти с половиной месяцев, соверша­ется церемония перед наступлением шестого. Умерший удов­летворяется рисовыми шариками и несколькими кружками во­ды, которые ему достаются.

62-63. Пробыв там некоторое время, запугиваемый слугами Ямы, дрожащий и несчастный, он покидает этот го­род.

Он идет в Читрабхавану - царство, где правит младший брат Ямы, царь Вичитра.

64-65. Когда умерший видит его огромное тело, он убегает в страхе прочь. Затем к нему приходят рыбаки и говорят: "Мы прибыли и привели с собой лодку для тебя, желающего переплыть великую реку Вайтарани, если твои достоинства достаточны для этого.

66-67. Святые, которые видят истину, говорят, что Витарана - это дар, и река называется Вайтарани, так как пересечь ее можно только таким способом.

Если ты принес в дар корову, тогда лодка подплывет к тебе, в противном случае - нет".

Услышав их слова, несчастный восклицает: "О небеса!".

68. Увидев его, река бурлит, а несчастный громко плачет. Грешная душа, не приносящая даров, поистине утонет здесь.

69. Продев вертел сквозь губы несчастного, посланники взмывают в воздух и переносят его через поток, как ры­бу на крючке.

70. Затем, съев рисовые шарики шестого месяца, он продолжает свой путь, горестно стеная и страдая от голо­да.

71. По прошествии седьмого месяца, он попадает в го­род Бахвападу. Здесь он получает то, что приносит ему сын на седьмой месяц.

72. Пройдя этот город, он попадает в город духкхада. Путешествуя по воздуху, он испытывает ужасающие страда­ния, о Повелитель птиц.

73. Съев рисовые шарики за восьмой месяц, он двига­ется дальше. В конце девятого месяца он приходит в город Наяакранду.

74. Увидев множество людей, бьющихся в агонии, и сам теряя мужество, он плачет в глубоком потрясении.

75. Покинув этот город, умерший, запугиваемый слуга­ми Ямы, с большим трудом добирается до города Сутаптабхаваны.

76. Хотя здесь он получает в дар рисовые шарики и воду, он несчастлив. По завершении одиннадцатого месяца он приходит в город Раудру.

77. Здесь он наслаждается тем, что получает на одиннадцатый месяц от своих сыновей и близких, и через полме­сяца добирается до Пайоваршаны.

78. Здесь собираются тучи, усугубляя несчастье умер­шего. И здесь он, страдающий, получает Шраддху до окончания годового срока.

79. В конце года он добирается до города Шитадхйи, где его настигает холод в сотни раз более сильный, чем холод Гималаев.

80. Голодный и пронизываемый холодом, он смотрит в десяти направлениях: "Остался ли хоть один родственник, кто мог бы освободить меня от страданий?".

81. Тогда слуги Ямы спрашивают: "Какие заслуги есть у тебя?". Съев рисовые шарики, принесенные в годовщину, он снова набирается храбрости.

82. В конце года, подходя ближе к обители Ямы, доб­равшись до города Бахубхити, он сбрасывает тело, размером с руку.

83. Душа, размером с большой палец, чтобы искупить свою карму, получив тело мучений, отправляется в путь по воздуху со слугами Ямы.

84. Те, кто не предлагает даров для обитающих в бо­лее высоком теле, о Кашйапа, так и двигаются, больно пе­ретянутые путами.

85. В город Царя Справедливости ведут четыре дороги, о Птица, из них я описал тебе путь в южные ворота.

86. Я рассказал тебе, как они проходят этот ужасный путь, изнуряемые голодом, жаждой и усталостью. Что еще ты хочешь услышать?"

 

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ГЛАВА 5

ОПИСАНИЕ ПРИЗНАКОВ ГРЕХА.

1. Гаруда спросил: "Расскажи мне, о Кешава, какими знаками отмечены определенные грехи и к какому виду рож­дения эти грехи ведут?"

2. Благословенный Господь сказал: "Ты услышишь от меня о грехах, из-за которых грешник, вернувшись из ада, снова обретает определенное рождение, и о признаках, ко­торыми отмечены определенные грехи.

3. Убийца брахмана становится чахоточным человеком, убийца коровы - горбуном или слабоумным, убийца девствен­ницы становится прокаженным - все три родятся париями.

4. Убийца женщины и зачатого плода становится жесто­ким и злым человеком, наделенным многочисленными болезнями; тот, кто совершает прелюбодеяние - евнухом; кто обхаживает жену учителя, тот будет страдать от заболева­ний кожи.

5. Питающийся плотью существ становится очень крас­ным, пьяница и наркоман страдает плохими зубами; брахман, который из алчности ест то, что не следует есть, стано­вится толстобрюхим.

6. Тот, кто ест сладости, не предлагая их другим, рождается с зобом; кто предлагает нечистую пищу во время церемонии Шраддхи, рождается прыщавым или прокаженным.

7. Человек, из гордости оскорбивший учителя, стано­вится эпилептиком; кто презирает Веды и Шастры - непре­менно становится пораженным желтухой и желчным.

8. Лжесвидетель становится немым, кто нарушает ряд во время еды* - рождается одноглазым; кто расстраивает свадьбу - безгубым; кто сворует книгу - рождается слепым.

 

*это относится к обычаю брахманов сидеть в ряд во время еды и вставать вместе. Тот, кто дает кому-либо отличную от других пищу, считается нарушившим ряд.

 

 

9. Кто пнет корову или ударит ногой брахмана - рож­дается хромым и увечным; кто лжет - рождается заикой, а кто слушает такого лжеца - рождается глухим.

10. Отравитель рождается душевнобольным; поджигатель становится лысым; кто продает мясо - рождается неудачни­ком; кто ест мясо других - рождается больным.

11. Кто ворует драгоценности - рождается в низшей касте; кто ворует золото - у того в следующей жизни будут больные ногти; кто ворует другие металлы - тот будет ни­щим.

12. Кто ворует пищу - станет крысой; кто ворует зер­но - саранчой; кто ворует воду - станет птицей Чатака*; тот, кто ворует яд - станет скорпионом.

 

*Эта птица питается дождевыми каплями.

 

13. Кто ворует овощи и растения (листья) - станет павлином; благовония и духи - ондатрой; мед - слепнем; мясо - грифом; соль - муравьем.

14. Кто ворует бетель. Фрукты и цветы - станет лес­ной обезьяной; кто ворует обувь, траву и хлопок - родится из утробы овцы.

15. Кто живет насилием, грабит на дорогах и любит охотиться - несомненно станет козлом в доме мясника.

16. Кто умирает оттого, что выпивает яд, станет черной змеей в горах; у кого необузданный характер, тот рождается слоном в необитаемом лесу.

17. Те из дваждырожденных, кто не делает подношений Божеству и кто съедает всю пищу без освящения - становят­ся тиграми в непроходимом лесу.

18. Брахман, который не повторяет мантру Гайятри*, кто не медитирует в сумерки, кто внутренне коварен, а внешне благочестив - становится журавлем.

 

* священная мантра, повторяемая каждый день Дваждырожденным.

 

19. Брахман, который совершает богослужение за чело­века недостойного совершения жертвоприношения - становит­ся деревенским боровом, а если совершает много таких жертвоприношений - становится ослом; если он не произно­сит мантры перед трапезой - становится вороной.

20. Дваждырожденный, не передающий знания достойным, становится быком; ученик, не служащий учителю должным об­разом, становится животным - ослом или коровой.

21. Кто запугивает и презирает своего учителя или угрожает брахману - рождается демоном-брахманом* в без­водной дикой пустыне.

 

* брахма-ракшаса; класс злых духов.

 

22. Тот, кто не отдает Дваждырожденному того, что обещал, становится шакалом; кто не гостеприимен к добрым людям - становится завывающим злым духом.

23. Кто обманывает друзей - рождается горным стервятником; кто мошенничает в торговле - совой; кто говорит дурное о системе варна-ашрама* - становится голубем в лесу.

* система четырех сословий и четырех духовных укладов жизни.

 

24. Кто разрушает надежды и любовь, кто бросает же­ну, когда разлюбит - становится красновато-коричневым гусем на долгое время.

25. Кто ненавидит мать, отца, учителя, кто ссорится с сестрой или братом - будет убиваем во чреве матери в течение тысячи воплощений.

26. Женщина, которая плохо обращается со свекром и свекровью и вызывает постоянные ссоры, становится пияв­кой; а та, что бранится с мужем, становится вошью.

27. Та, что бросая своего мужа, бежит за другим муж­чиной - рождается летучей лисицей, ящерицей или змеей.

28. Тот, кто прекращает родословную, сойдясь с женщиной из своей семьи, - рождается из чрева медведицы.

29. Сладострастный человек, соблазнивший воздержан­ную женщину, становится духом в пустыне; кто прелюбодейс­твует с несовершеннолетней девушкой, становится огромной змеей в лесу.

30. Кто домогается жены учителя, становится хамелеоном; кто домогается жены царя - растленным; домогающийся жены друга - становится ослом.

31. Кто совершит зло против природы - станет дере­венской свиньей; кто сожительствует с женщиной из касты Шудр - быком; кто слишком страстен - похотливым жеребцом.

32-33. Кто не постится на одиннадцатый день подноше­ний умершему - становится собакой. Девалака* рождается из чрева курицы.

 

* Девалакой называется несчастный из дваждырожден­ных, который поклонялся божествам ради получения богатс­тва. Он не достоин предлагать жертвы божествам и предкам.

 

34. Грешники, пройдя через самые страшные ады, зас­луженные вследствие их многочисленных грехов, рождаются здесь для искупления своей кармы.

35. Убийца брахмана рождается из чрева оспа, верблю­да или буйвола; пьяницы и наркоманы выходят из чрева волка, собаки или шакала.

36. Укравший золото получает тело червя, насекомого или птицы. Кто ухаживает за женой учителя - становится травой, кустом или растением.

37. Кто ворует чужую жену, присваивает себе вклады, грабит брахмана - рождается демоном-брахманом.

38-40. Богатство брахмана, награбленное и полученное нечестным путем, даже через дружбу, приносит несчастье всей семье в течение семи поколений, а если оно получено путем совершения насилия - то пока светят луна и звезды.

Человек может переварить даже металлические стружки, измельченный камень и яд; но есть ли хоть кто-нибудь в трех мирах, кто может переварить богатство брахмана?

Колесницы и войска, купленные на богатство брахмана, рассыпаются в битве подобно песку, осыпающемуся на ис­кусственных песчаных берегах реки.

41-43. Вследствие присвоения храмовой собственности, захвата имущества брахмана и отвержения брахманов, разру­шаются семьи.

Те люди называются беспечными, кто вместо того, что­бы принести дары мудрецу, хорошо знающему Веды и Шастры, и обратиться к нему за духовной помощью - отдает их дру­гому.

Но это не считается пренебрежением, если брахман ли­шен знания Вед; это можно было бы уподобить тому, что подношения предлагаются пеплу, вместо находящегося непо­далеку пылающего костра.

44. Не выполнив своего долга, о Таркшйа, и испытав наказание за это в нескольких адах, он рождается слепым и бедным, став не подателем, а нищим.

45. Кто отбирает участок земли, который подарил сам или кто-то другой - рождается червем в испражнениях в те­чение шестидесяти тысяч лет.

46. Грешник, отобравший силой то, что сам подарил, идет в ад до вселенского потопа.

47. Тот, кому даны средства существования и клочок земли, должен защищать их до конца. Кто не защищает, но грабит - рождается хромой собакой.

48. Кто поддерживает брахмана, получает плоды равные стоимости ста тысяч коров; кто лишает брахмана средств к существованию - становится обезьяной или собакой.

49. Это и другие признаки и рождения, о Господин Птиц, как видишь, не что иное, как карма обусловленной души, созданная ею же самою в этом мире.

50. Таким образом, создатели плохой кармы, испытав мучения ада, рождаются с остатками своих грехов в этих установленных формах.

51. Затем, получая в течение тысяч рождений тела животных, они страдают от различных несчастий.

52. Испытав тяжести жизни птиц, страдая от холода, дождя, жары, они впоследствии достигают человеческого состояния, где уравновешены добро и зло.

53. Когда мужчина и женщина соединяются, он стано­вится эмбрионом в должный срок. Испытывая страдания от зачатия до смерти, он снова умирает.

55. Как вертится колесо времени, так и Моя майя* вертит обусловленные души. Они появляются то на земле, то в аду, быстро увлекаемые петлей кармы.

 

* иллюзия, энергия вводящая в иллюзию.

 

56. Тот, кто не делает даров, становится нищим, страдая от сильной нужды, он совершает грех; в силу со­вершенных прегрешений он идет в ад и снова рождается в нищете, чтобы стать грешником.

57. Карма, которую каждый заслужил - хорошая или плохая - неизбежно должна быть выстрадана. Невыстраданная карма не исчезает даже за десять миллионов столетий".

 

ГЛАВА 6

НЕСЧАСТЬЯ РОЖДЕНИЯ ГРЕШНИКА

 

1. Гаруда сказал: "Поведай мне, о Кешава, как вер­нувшийся из ада появляется во чреве матери и какие нес­частья он испытывает там".

2. Вишну сказал: "Я расскажу тебе, как рождается смертный, когда мужские и женские элементы объединяются во время соединения мужчины и женщины.

3. В середине менструального периода, в течение трех дней, когда Индра искупляет грех убийства брахмана, начи­нает формироваться тело грешника.

4. Мать того, кто возвращается из преисподней, счи­тается в первый день женщиной-парией, на второй - убийцей брахмана, а на третий - прачкой.

5. При получении тела существо в соответствии с кар­мой и под наблюдением Божества входит в лоно женщины, где уже находится мужское семя.

6. За одну ночь оно становится комочком, к пятой но­чи округляется, на десятый день достигает размеров плода дерева ююбы, а после этого становится яйцом из плоти.

7-8. К первому месяцу появляется голова, ко второму - руки и другие части тела; к третьему появляются ногти, волосы, кости, кожа, линга и другие полости.

К четвертому месяцу - семь жидкостей тела; к пятому возникает голод и жажда; к шестому, окруженный оболочкой, он сдвигается влево.

9. Вещества тела образуются из пищи и жидкости, съ­едаемой матерью, и младенец ко времени рождения лежит в омерзительной припоясничной полости, наполненной мочой и испражнениями.

10. Все его конечности постоянно кусают голодные черви; он время от времени теряет сознание от усиливающейся боли, поскольку укусы очень болезненны.

11. Так, замурованный во чреве, стиснутый со всех сторон, он испытывает боль во всем тепе, вызванную тем, что мать поедает различную пищу - острую, горькую, горя­чую, соленую, кислую и едкую.

12. Его голова прижата к животу, спина и шея скрюче­ны, он не может пошевелить конечностями - как попугай в клетке.

13. И здесь он вспоминает - по божественному повеле­нию - произведенную им карму за сотни предшествующих жиз­ней - и вспоминая, долгое время рыдает, не ощущая никакой радости.

14. Получив это озарение, он со сложенными руками, связанный семью узлами, умоляя и трясясь, жалостливым голосом взывает к Нему, который поместил его в это чрево.

15. С начала седьмого месяца сидящий во чреве, хотя и обладает уже сознанием, трясется и двигается как, ут­робный червь из-за влияния родовых ветров*.

 

* пран, внутренних жизненных сил, которые способс­твуют выходу ребенка из тела.

 

16-23. Это существо говорит:

"Я принимаю прибежище Вишну, супруга Шри, опоры тво­рения, разрушителя зла, сострадающего ищущим защиты.

Я сбит с толку Твоей майей в отношении своего тела; ведомый своим эгоизмом, я воплощаюсь снова и снова, о Господи!

Я совершал добрые и злые поступки ради своих домо­чадцев и в результате я страдаю, а они, наслаждающиеся плодами, избегли этого.

Если я освобожусь из этого чрева, я паду к Твоим стопам и сделаю все, чтобы достичь освобождения.

Брошенный в колодец испражнений, я страдаю от жара желудочного огня и жажду выбраться отсюда. О, когда же я выйду?

Только в Нем, кто ниспослал мне это испытание и сострадает ко всем страждущим, найду я прибежище. И пусть мне никогда не придется воплощаться снова.

Но нет, я не хочу вообще выходить из этого чрева, где все страдания - результат моих греховных действий.

Ибо оставаясь здесь в ужасающих муках, обращаясь за помощью к Твоим стопам, я буду находиться в стороне от материального мира".

24. Благословенный Господь сказал: "И тут он, кто так рассуждал и находился во чреве десять месяцев, полу­чивший озарение во время этих молитв, внезапно выходит головой вперед, выталкиваемый ветрами родов.

25. Вытолкнутый Наружу насильно, свесив голову, он испытывает тревогу, бездыханный от боли, с расстроенной памятью.

26. Упав на землю, он двигается в испражнениях, как червь. Его состояние меняется, и он громко кричит, лишив­шись знания.

27. Если бы состояние сознания, которое возникает во чреве, в течение болезни, в крематории или при слушании Пуран, было бы постоянным - кто бы ни освободился от это­го рабства!

28. Когда он выбирается из чрева после восприятия своей кармы, он снова впадает в заблуждение из-за влияния майи Господа Вишну.

29. И когда его касается эта майя, он, бессильный, неспособен говорить. Он испытывает мучения младенчества и детства, возникающие от полной зависимости и несамостоя­тельности.

30. Его кормят люди, которые совсем не понимают его желаний, он неспособен отвратить то, что навязывают ему против его воли.

31. Уложенный в кровать, нечистый и вспотевший, он не в состоянии освободить даже руки и ноги, сесть, под­няться или двигаться.

32. Москиты, гнус, клопы и другие насекомые кусают его, тонкокожего, плачущего, лишенного понимания, точно как насекомые кусают маленьких червей.

33. Таким образом, испытав несчастья младенчества и детства, он достигает юности и приобретает дурные наклонности.

34. Затем у него появляются дурные помыслы, он начи­нает вращаться в обществе злонамеренных людей, он ненави­дит писания и благочестивых людей и становится похотливым.

35. Когда он встречает соблазнительную женщину, она покоряет его чувства своими льстивыми речами; сведенный с ума безрассудной страстью, он опускается до полного неве­жества, подобно мотыльку, летящему на пламя.

36. Олень, слон, птица, пчела и рыба: эти пятеро ве­дутся к гибели одним из органов чувств; как же может опьяненный любовью человек не пасть, если он наслаждается пятью видами объектов с помощью пяти чувств?

37. Он жаждет недостижимого и из-за неведения стано­вится злым и раздражительным, и его гордость и гнев рас­тут вместе с телом.

38. Любовник вступает в ссоры с соперниками, что ве­дет к гибели, так как более сильные одерживают над ним победу - подобно тому как один слон побеждает другого.

39. Кто еще более греховен, чем глупец, привязанный к объектам чувств и тратящий понапрасну свою человеческую жизнь, которая достается с таким трудом!

40. После сотен жизней существу удается получить человеческое рождение на земле; но еще более трудно получить жизнь дваждырожденного; тот, кто получает это, но тешит свои чувства из-за глупости, позволяет утекать дра­гоценному нектару между пальцев.

41. Тогда, достигнув пожилого возраста, он страдает от многих серьезных болезней, и когда приходит смерть, он снова отправляется в ад.

42. Так, грешник, крепко удерживаемый в ловушке кар­мы, и сбитый с толку Моей майей, никогда не освобождается

43. Итак, Я рассказал тебе, о Таркшйа, как грешник, лишенный жертвоприношений для усопших, отправляется в ад. Что еще ты хочешь услышать?"

 

ГЛАВА 7

ГЛАВА 8

ГЛАВА 9

ГЛАВА 10

СОБИРАНИЕ КОСТЕЙ ИЗ ОГНЯ

1. Гаруда сказал: "Расскажи мне, о Господь, о ритуа­лах сожжения тел добродетельных и опиши также славу вер­ной жены".

2. Благословенный Господь сказал: "Слушай, о Таркшйа, Я расскажу тебе все о церемониях для достижения высшего тела, совершая которые сыновья и внуки освобождаются от наследственных долгов.

3. Нет необходимости в многочисленных дарах, но вза­мен следует совершить посмертные обряды для своих родите­лей; сын, совершивший их, получает плоды, которые дости­гаются только совершением агништомы*.

 

*вид жертвоприношения.

 

4-6. Сын, предавшийся горю, должен вместе со своими родственниками сбрить все волосы для того, чтобы устра­нить все грехи.

Как может быть назван сыном - помощником при переходе через океан мирского существования - не побривший голову после смерти матери или отца?

Вот почему он непременно должен сбрить все волосы, но он не должен брить подмышки и обрезать ногти. Затем, приняв омовение вместе с родственниками, он должен надеть чистые одежды.

7-9. После этого, принеся речную воду, он должен омыть труп и украсить его сандаловой пастой, гирляндами или глиной из Ганги.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 147; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.172.249 (0.174 с.)