Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Лунный бог, приключение и другой мир Пролог 1 102 страницаСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Переводчики: businka
Глава 166: Можно сказать, что доселе все было легче Мутанты оставили большие шрамы на городе Ротсгард. Было много потерь в людях, и город был значительно разгромлен. Разумеется, жители не могут вернуться к своей обычной жизни и им приходится жить во временных жилищах, пока они усердно работают в восстановлении города. Мы сделали так, будто сестры Ева и Рурия умерkи во время этого происшествия и увезли их в Каленеон. Люди все еще прощаются с погибшими, так что, я то и дело слышу об их репутации. Сейчас людей не так много, но на удивление, кажется, они усердно работают каждый день без всяких жалоб. С нашей точки зрения, это были мутанты, но для жителей города они представляли собой беспрецедентное событие. Теория о конспирации демонов вышла наружу, таким образом, репутация демонов значительно ухудшилась. Прошло некоторое время. По крайней мере, было бы легче, если все завершилось вот так, но я не могу сказать, что совершенно не связан с этим городом. Я участвую в собраниях гильдии купцов (хотя сейчас изумительно маленькое количество людей), и мы принимали такие решения, как открытие временных магазинов и отказ людям, которые хотели стать лекторами в академии. День за днем я делаю работы, которая превосходит мои способности. У меня недостаточно пальцев, чтобы подсчитать количество задач, которые мне нужно выполнять каждый день. Я никогда не работал так усердно в своей жизни. «Действительно ли так необходимо встречаться с важными личностями из других стран сейчас?» - Макото Я неосознанно начал сетовать. Действительно, действительно. На каждой встрече прошлым вечером, один за другим, просили о дополнительных материалах (другими словами, я стал больше загружен работой) Чтобы лекторы в академии как можно быстрее начали работать, чтобы выглядело так, что академический город вернулся в нормальное состояние, я ничего кроме неразумных просьб не получал. (Мы все еще занимаемся восстановлением города, а они беспокоятся о чертовых лекциях; они, что ли, идиоты) У меня и без этого много работы. Несмотря на это, почему-то, принц Лимии, руководитель Лорель и важные люди из храма по очереди зовут нас на помощь. Мне пришлось сдержаться от желания сказать им заткнуться несколько раз. Сегодня, мы ремонтируем главную дорогу. Прошла примерно неделя с тех пора, как мы начали этим заниматься, и приличное количество мест на улице выглядит так, как было раньше. Однако перспективы нашего магазина все еще не очень хорошие. Временные магазины рядом с временными жилищами стали важными, так что, даже если мы поторопимся восстановить нормальный магазин, это на самом деле будет неудобно для клиентов. Так что, мы пока отложили это. «Сенсей, разве это вообще можно назвать уроком?» - Джин Джин негодует. «Сиф и Юно работают на гильдию купцов в тепле, это дискриминация!» - Амелия Амелия кричит, негодуя. Действительно, сегодня довольно сильный ветер, так что, должно быть, на улице прохладно. «Не думаю, что это работа, которую мы должны выполнять» - Идзумо. Идзумо тоже жалуется. Кажется, каждый из студентов, посещающих мой урок, недовольны этим. Здесь мои студенты, за исключением двух дочерей Рембрандта-сан. Эти идиоты, что ли, потеряли рассудок. Как только я вернулся в академию, мне сказали, что уроки снова начинаются по расписанию. Разумеется, я сказал, что уроки могут подождать пока академический город немного не успокоиться, но они сказали, что они хотят, чтобы уроки начались, как только академия начнет снова функционировать. Мой график забит встречами с людьми, и у меня еще больше дел с купцами, так что, сейчас не время для… Нет, многие места в городе все еще в руинах, и многие люди потеряли своих любимых. Люди забывают про опасность очень быстро, как только все заканчивается. Тем не менее, под предлогом закрепления основ, мы решили снести различные частично разрушенные здания, а некоторые люди работают целыми днями на инженерии. Участие обязательное. Сразу же после того, как академия была закончена, я провел переговоры, чтобы получить необходимый персонал для восстановления оставшихся частей города. Скорость восстановления города значительно увеличилась, словно используется магия. Таким образом, участие людей, кто может использовать магию, довольно важное дело. Почему-то Рембрандт-сан услышал об этом заранее, и сказал нам, что он назначил Сиф и Юно на другую работу, так что, они смогли отделаться от этого. Ну, это, может быть, хорошая возможность им двоим учиться у своего отца, наблюдая за его работой с близи, так что, я не стал заставлять их работать. «Из-за того, что вы жалуетесь о таких вещах, вы паникуете при столкновении с мутантами. Ваши оружия плачут, ребята» - Макото «…Райдо-сенсей, поскольку теперь я говорю с вами на прямую, я подумал кое о чем» - Джин «Что такое, Джин» - Макото Словно он поддался моим словам, Джин отвечает мне. «Вы такого же возраста, что и мы, не так ли? Вообще-то, мне кажется, что вы даже младше нас» - Джин «Ты хочешь сказать, что я понапрасну говорю тут?» - Макото «У вас было больше достоинства при написании… Погодите, это не то, что я хотел сказать. Я задался вопросом, закончиться ли работа быстрее, если Сенсей тоже поучаствовал бы. Поскольку вы молодой, и все такое» - Джин «Я мог бы подумать об этом, если только мне не приходилось бы заниматься чем-то более проблематичным, вроде того, чтобы быть в ответе за эту территорию. Ну, если вы ребята, не продолжите следовать графику, вероятно, в итоге я сделаю это регулярным моментом для уроков» - Макото «Вы имеете в виду, что на самом деле нас не назначали ни для чего?!» - Амелия «У других ребят уроки уже перешли к практическим навыкам в академии, это ужасно!» - Идзумо Амелия и Идзумо вмешиваются в наш с Джином разговор. Хотя здесь есть девушки такого же возраста, что и я, мне хочется отступить уже от того, что на меня смотрят свысока. «…Это не может быть правдой. Я работаю с вами ребята, у нас общее обязательство, и мы все получим одинаковый штраф» - Макото «…Ш-штраф?» «Практическое сражение с Ютире-кун, нет, я также добавлю в эту группу Синего Ящера-кун и Цвэй-сан» - Макото «Не может быть, не может быть, не может быть!» Все трое одинаково отреагировали. Это довольно изумительная синхронность. Кстати говоря, Ютире-кун это третий Туманный Ящер. К счастью, или скорее к их несчастью, у них не было никакой возможности поучаствовать в недавнем сражении. Тем не менее, они продолжали требовать начала уроков, не понимая ситуации, так что, я устроил учебный бой с ним для них. Все студенты против Ютире-кун. Они создают формации с помощью оружий, которые я дал им, тогда как Ютире-кун просто надевает налокотники и наплечники, легкие защитные снаряжения, которые не замедлят его движений. Да. Ютире-кун боец, который не вооружается ничем. Очевидно, он изначально был тем, кому было легче сражаться голыми руками, чем использовать оружия, но он странная личность, кому понравились техники рукопашного боя в моих воспоминания, и он с абсолютной серьезностью практиковал их. Он отказался от кинжала, который использовал, и теперь он один единственный рукопашный боец в Азоре. Можно сказать, что Синий Ящер-кун обладает техникой, а Цвэй-сан силой. Ютире-кун же обладает как техникой, так и силой. Вкратце, он сильный. Он мог сдерживаться, сражаясь с ними, но я попросил его делать это на минимуме. Для них его сила, должно быть, казалась такой, что он был агентом, посланным из ада. Ютире-кун раскидал их как кегли одним ударом. Их оружия были полностью разрушены, и их от души побили, попинали, раскидали и обезоружили. Увидев их страх, я предполагаю, что это оставило в них некую травму. Гномы хорошо починили их оружия, и они снова стали нормальными, но если честно, даже я был удивлен Волновым Кулаком Ютире-кун. «Значит, делайте это с серьезностью. В любом случае, думаю, помощь в восстановлении города лишь послужит хорошим делом, как для академии, так и для вас самих» - Макото «…Многие люди среди жителей города просто пытаются сесть нам на шею, и заполучить выгоды. Это вы изменились, Райдо-сенсей» «Я излажусь ясно. Для меня возвращение города в нормальное состояние намного важнее, чем ведение уроков. Поэтому я на время прекращу вести уроки, знаете ли? Студентам снова придется подать заявки. Могу ли я на время прекратить вести свои уроки?» - Макото «То, как вы говорите это. С-Слухи о том, что вы отказались становиться учителем на полной ставке, правда?» «Да, я отказался от этого. Я не намерен обеспечивать себя, будучи постоянно преподавателем» - Макото «Вы человек, не соответствующий общим принципам! Мы сделаем это, мы будем усердно работать! Пожалуйста, не допустите того, чтобы нам пришлось снова подавать заявку. Вероятность того, что нас примут, будет невероятно малой! Нам не стоило говорить что-либо…» «Вам нужно было сказать это с самого начала. Даже если у вас появятся кохаи, они в два счета догонят вас» - Макото *Кохай – младший или менее опытный. Противоположное понятие Сэмпая. Почему-то, услышав мои последние слова, эти трое прекратили жаловаться, и стали работать с большим воодушевлением. Вообще-то я шутил о том, чтобы заставить их снова подавать заявку на посещение моих уроков, но мне придется принять новые заявки, как только все успокоиться. Мне нужно продолжить вести свои уроки этим троим тоже… Но если тревожащее чувство, которое я ощутил в Лимии, является верным, эти ребята возможно уже довольно сильные сейчас. Мне придется подумать немного о том, как сильно мне нужно будет их тренировать. Будет не весело, если я создам студентов, которые будут сильнее Отряда Рыцарей. Я думал о том, чтобы поднять элитных студентов, таким образом, я использовал авантюристов из Тсиге в качестве основополагающего стандарта, и оценивал студентов по их индивидуальным способностям. Оглядываясь назад, думаю, что это может быть была ошибка. Я думал, что это будет основное требование, но мне нужно установить уровень, на котором можно будет выживать во время поездок в пустошь, в качестве цели. Сегодня Шики раздает продовольствие вместе с Сайритц-сан из Лорель, а Мио в Азоре. Томоэ помогает с транспортировкой товаров по городу, так что… Хах. Мы не увидим друг друга до вечера. Хотелось бы мне снова вернуться в ту ночь вечеринки. ◇◆◇◆◇◆◇◆ Утренняя работа, наконец, завершилась. Студенты и работники на обеденном перерыве, так что, они рассеяны повсюду, кто где хочет. Что касается меня? Мне нужно встретиться кое с какими людьми ненадолго. Я получил указания, что нужно сделать с работой по ремонту, так что, ничего страшного, если я даже не вернусь в течение нескольких часов. Если только ничего плохого не произойдет. Мне нужно встретиться с первым человеком, так что, я покинул главную дорогу, и прошел через руины компании Кузуноха. «Ах, извиняюсь насчет этого, Райдо-сенсей. то, что заставила прийти вас сюда» «Пожалуйста, прекратите это. Вы старше меня, Эстер-сан, и я не ваш учитель, так что, можете просто называть меня Райдо» - Макото «Немного мучительно, что вы не чувствуете вину в том, что упомянули мой возраст, Сенсей. Но чтобы я обращалась к своему спасителю без почетного обращения, это немного невозможно. Босс еще не пришел; вы не против подождать немного внутри?» - Эстер «Да, понятно» - Макото «Должна сказать, вы удивили меня тем, что вдруг можете говорить. Вы кажетесь моложе, чем когда вы общались с помощью письма» - Эстер Эстер-сан смотрит на меня, словно это необычно, что я могу нормально говорить. Я спас ее от монстра в борделе поблизости, но я никогда не мог представить, что встречусь с ее боссом. Я думал, это просто пустые слова. Он человек из преступного мира, так что, лучше держаться от него немного подальше. Джин тоже это сказал, но интересно, является ли это комплиментом или чем-то плохим, что я кажусь младше, когда говорю по-настоящему. Я просто копировал разговорную речь, но впечатления у людей складываются другие. «Это крупное событие, как никак. Может быть, у меня появятся некоторые возможности. Кажется, урон здесь нанесен не такой серьезный по сравнению с другими местами; когда планируется запустить бизнес?» - Макото Посмотрев по сторонам, кажется, можно отремонтировать здания не снося их. В таком случае, когда дороги будут отремонтированы, разве эти люди не смогут вернуться к обычной жизни раньше, чем это ожидалось? «…В конце концов, у нас секс индустрия. Люди и бизнес ни за что не смогут вернуться к обычной жизни, пока город не встанет на ноги. Мы не можем принимать людей лишь потому, что здание и девушки в порядке» - Эстер «Нет ли никаких требований от людей, которые пришли сюда восстанавливать город?» - Макото «Хехехе. Требования, говорите? Им нужно переживать о глазах городских людей. Бордель не является чем-то необходимым. Это бизнес, на который влияет его популярность, и покровительство людей, как никак» - Эстер Вот оно как. Предполагаю есть услуги, которые не предложишь лишь потому, что они востребованы. В таком случае, неудивительно, что она рассердилась, услышав мои бестолковые слова. Она смотрит на меня с нежностью. Точнее, мне кажется , будто на меня смотрят как на ребенка. «…» - Макото «Хмм, кажется, босс уже пришел. Тогда, я приведу его сюда. В любом случае, думаю, он просто хочет поблагодарить вас. У него ужасающий вид, но он сострадателен и добр. И… Нет, сами увидите это» - Эстер Ужасающий вид. Мне уже кажется, будто это человек, с которым я не смогу иметь дела. Ах, да, верно. По сравнению с лицом Ио, как бы ужасающе он не выглядел, внешность Человека ни за что не может быть такой пугающей. Я представляю лицо могущественного гиганта. Ах, но если это Человек, полагаю, Зара-сан лучше подошел бы для сравнения. Вспомнив о своей травме, полученной от того человека, я думаю этот человек ничего страшного собой не представляет. «Приношу свои извинения, что заставил вас ждать. Кажется, Эстер и другие девушки из борделя в большом долгу перед вами… Райдо?» «Представитель Зара?» - Макото Лицо, которое я только что вспоминал, появилось у двери. А? Сам он? «Эстер, что это все значит?» - Зара «Ой? Вы уже знаете друг друга? Это ничего не значит, он просто человек, который спас мою жизнь и его зовут Райдо. Он купец, руководящий небольшой компанией» - Эстер «…Ты, ты устроила мне встречу с Райдо, зная, что он купец?!» - Зара «Ну, да. Он все еще новичок, но кажется, он многообещающий. Я думала, я дам ему возможность встретиться с вами, чтобы отплатить за услугу, которую он нам сделал» - Эстер «Проблема не в этом!» - Зара «Пожалуйста, успокойтесь, Босс. Я уверяю вас, что за этим нет никаких скрытых намерений. Хотя, кажется, вы не только знаете его, а скорее вы даже знакомые. Я сделала что-то лишнее?» = Эстер «Ах, нет. Ясно, он Райдо, который спас тебя» - Зара Зара-сан вздыхает. Если честно, я тоже хочу вздохнуть. Я хотел бы сначала умственно подготовиться к такой встрече. Через некоторое время Зара-сан повернулся лицом ко мне, и опустил голову. «Райдо, спасибо большое. Я очень благодарен» - Зара «Погодите, Представитель. То, что я сделал, не является чем-то выдающимся!» - Макото «Нет. Ты спас многих моих сотрудников. Проявлять такую благодарность нормальное дело» - Зара Теперь стало неловко. «В-Вы также являетесь владельцем таких видов бизнеса, Представитель Зара? Я немного удивлен» - Макото Отчаянно желая сменить тему, я говорю то, что первым приходит мне в голову. «…Да. Я руковожу уличной проституцией и азартными играми. Я разгромил всех ,кто занимался подобным бизнесом в других городах я не планировал, чтобы все развернулось вот так, но у меня также есть свои причины на это» - Зара Глава гильдии купцов и глава преступного мира. Кажется, на сегодня я закончил с работой. Я не планировал, чтобы такое произошло, так что, поразительно, что я делаю это. «Это так? Ну, я просто услышал крики Эстер-сан и других, и прибежал на помощь. Я не намерен делать так, чтобы вы чувствовали себя в долгу передо мной» - Макото Я даже не могу сказать это нормально, но я хочу дать понять, что я не делал это ради того, чтобы получить их благодарность. «…Хм, ты не изменился. Ты по-прежнему умеешь правильно ответить. Тем не менее, компания Кузуноха дьявольски распространяла свое название. Дело не в том, что я принимаю слова Рембрандта, но кажется, ты идешь в другом направлении в отличие от обычных купцов» - Зара На миг выражение лица Зары-сан стало строгим, но затем он раздражено вздохнул, и начал говорить. «Большинство тех, кто хотел обмануть тебя, умерли. Второй принц Лимии и императрица Лорель позвали тебя, чтобы они могли напрямую оценить твою полезность. Не приходи в большой восторг от людей из церкви. Я не шучу когда говорю, что тот, кто получил больше выгоды от мятежа мутантов, это ты, Райдо» - Зара «Ха, хаах» - Макото Скорее отношения с этими людьми бессмысленно ускоряют процесс вещей. Кстати говоря, императрица Лорель это Сайриц-сан. Я предположил, что она была женой императора, но на самом деле это почетный титул, данное человеком, руководящим этой страной, Жрицей. Сайритц-сан сама сказала, что ее имя не особо хорошо известно, но определенно, это была шутка; имя любого человека, обладающим высоким положением в одной из 4 крупных держав, должно быть довольно хорошо известным. …Но я не знал этого наверняка. «Даже в гильдии. Есть выгода в том, что они занимаются транспортировкой товаров. И вообще, не должно быть так много магазинов, занимающихся продажей лекарств. Те, кто пытаются вернуться к продаже, начинают другой вид бизнеса» - Зара «Э, это не было мое—» - Макото «Идиот. Это не только ради тебя. Если вы ребята продолжите улучшать качество и цены, в городе не будет ни одного магазина, который может конкурировать с компанией Кузуноха в вопросах лекарств. Я собирался сказать это сегодня вечером. Тебе стоит подумать о том, чтобы увеличить свои продажи, хоть и понемногу. Открыть филиалы магазина тоже можно» - Зара «Филиалы…» - Макото Это трудно, потому что у нас нет достаточно людей. «Я уже упомянул это Шики…сан, но было бы полезно, если ты продолжил бы оставаться посредником с академией . сейчас восстановление города протекает с быстрой скоростью потому что мы можем использовать магию без ограничений. Мы хотим продолжить делать это, пока все не вернется в норму» - Зара Почему он добавил –сан к имени Шики, но не использовал почетного обращения ко мне? Он может, думает, что я его охранник? …Это больше похоже на правду, так что, не могу отрицать этого. «Пока я намерен продолжать выдвигать требования академии. А также проводить транспортировку товаров по городу с помощью Томоэ» - Макото «Женщина, которая укротила драконов, даже лучше Рыцарей Драконов, ха. Если честно, мне есть что сказать о твоей неопытности и способности. Но я могу лишь снять свою шляпу перед огромным количеством неортодоксальных методов в твоем арсенале. Подумать только, что ты используешь тигренка из Лорель вместо повозки» - Зара «Я подумал, что все Рыцари Драконов сильные» - Макото «…Как так? Я пошел посмотреть как-то на них, но они ничего больше декорации собой не представляют. Под руководством той женщины, они действовали как подразделение летающих драконов, и они просто внушали страх» - Зара «Ах, хахаха!» - Макото «В таком случае, хоть и внешне, но городской пейзаж Ротсгарда вернется в норму примерно через месяц. Будучи главой гильдии и руководителем проституток, я скажу это еще раз. Спасибо, Райдо» - Зара Не только Зара, но и Эстер-сан повторяет за ним, опустив вдвоем головы. Я не могу привыкнуть к тому, что глава гильдии кланяется мне. «Я тоже хочу поблагодарить вас. Отныне, если я проявлю какой-нибудь изъян, пожалуйста, направьте меня на верный путь, Представитель Зара» - Макото «Я так и сделаю, вне зависимости от того, разозлится ли Рембрандт-сан на тебя… Кстати. В качестве благодарности за спасение проституток, когда это заведение откроется заново, я бесплатно приглашу тебя. Что ты скажешь, Райдо?» - Зара …Подняв свою голову, его выражение лица полностью поменялось. Ах, у него стало неприятное выражение лица. «Что я скажу? Я лишь мальчишка, я не принимаю участия в таких деятельностях» «Один недостаток, который я вижу в тебе, это твои двусмысленные ответы. Ну, я восприму его по-своему. В таком случае, отныне этот бордель бесплатный для компании Кузуноха. Используй его, как пожелаешь. Я прикажу использовать твой магазин для покупки предметов ежедневной необходимости. Это мой способ выражения благодарности, и моя оплата за то, чтобы ты помалкивал о том, что я руководитель этого заведения. Я доверюсь тебе в этом. Итак, извини, что отнял у тебя столько времени. Мы оба занятые люди, но тебе нужно приложить все свои усилия сегодня на собрании. Не забудь, Райдо» - Зара После этого монолога Представитель Зара разворачивается и уходит. Это значит, он предсказал, что я не откажу ему. …Нет, я не думаю, что что-то хорошее выйдет из того, что я раскрою это, так что, я не буду делать этого. Хотя у него не пугающая аура, мне почему-то трудно иметь дело с этим мужчиной. Эээ, далее идет принц Лимии. Встреча назначена в конференц-зале академии. http://tl.rulate.ru/book/134/103591 Переводчики: businka
Глава 167: Макото, преодолей эту ситуацию Принц Лимии, ха. Нет, принцесса? Если я не ошибаюсь, ее зовут Джошуа-сама. Если честно, я удивлен, что она еще в Ротсгарде. Именно это я и подумал, когда она позвала меня встретиться. Ее дела, вероятно, связаны с ее полом, но я знаю, что мне нужно сделать сначала. Извиниться. Вот и все. Нет более простого решения. И если разговор вдруг перейдет на страну или компанию, можно просто сказать ей, что я не могу ответить прямо сейчас, и нам стоит обсудить это в другой день. Я все еще учусь этим удобным фразам, которые могу использовать в работе. Подумав об этом, я постучал в дверь конференц-зала. «Входите» Быстрый ответ. Это действительно голос Джошуа-сама. Ну, личность вроде принца крупной страны не будет делать что-то вроде использования здания другой страны, чтобы установить там ловушку. Может, я слишком сильно распереживался. «Давно не виделись, Джошуа-сама. Это честь для меня, что вы позвали сегодня меня сюда» - Макото Я попытаюсь вести себя как человек из низшего класса. Кстати говоря, внешний вид принца такой же, как и всегда; она одета в формальную мужскую одежду. Меня не удивило бы, если она надела бы платье, или еще что-то в этом роде. «Я слышала, что вы теперь можете говорить; кажется, вы уже бегло говорите. Я тоже благодарна, что вы приняли мое приглашение встретиться, Райдо-доно» - Джошуа Принц говорит своим обычным вежливым тоном. Я немного устал от того, что каждый раз, когда я вижусь с кем-то, упоминается моя речь. «Итак, что вы хотели от меня?» - Макото Следуя своему плану, я принес перед ней свои извинения, и попросил ее простить меня за мою грубость в тот день. Я не уверен, как нужно обращаться к королевской семье в вежливой манере, так что, я смирился с тем, что мне придется быть нахальным сегодня, слушая то, что она хочет сказать. …Я тоже занят эти дни, так что, я как бы хочу быстрее закончить с этим. «…Итак. Давайте перейдем прямо к делу» - Джошуа «Пожалуйста» - Макото «Во-первых, то, что вы узнали обо мне в тот раз, это…» - Джошуа Джошуе кажется не легко сказать это. Она говорит об этом, не так ли. «То, что вы женщина?» - Макото «…Да. Я уверена, вы узнали бы это, увидев мою внешность, но этот факт известен лишь нескольким в Королевстве Лимия. Это информация не просочилась в другие страны, по крайней мере, мы так полагаем» - Джошуа Так полагают, ха. Касательно демонов и империи, думает ли она, что есть вероятность, что они в курсе? Ах, интересно, есть ли вероятность того, что в этой комнате установлено прослушивание. Судя по тому, что Джошуа-сама говорит о довольно серьезном деле, вероятно, все в порядке. Мы не обсуждаем ничего, что было бы плохо для меня, так что, мне нет необходимости переживать. «Ясно» - Макото «Разумеется, я понимаю, что это была случайность, когда вы пытались спасти меня. Однако, касательно этой темы… Я хотела бы попросить вас не говорить об этом никому» - Джошуа Просьба. Зара-сан сказал это с сарказмом, но учитывая наше положение, эта просьба скорее приказ. По крайней мере, это на то и похоже. Ну, хоть эта личность из Королевства Лимия, но она кажется поддерживает компанию Кузуноха. Даже я знаю, мудро или нет разоблачать настоящий пол принца. «Понятно» - Макото «…Ха?» - Джошуа «Эээ. Я понимаю. Я никому не скажу» - Макото «Угу. Но вы знаете мой секрет» - Джошуа Она будто бы хочет спросить меня, не стану ли я просить ничего взамен. Ее выражение лица было натянутым с тех пор как наша встреча началась, но сейчас вмиг оно полностью стало расслабленным. «Я никому не скажу» - Макото Я четко говорю ей это. Что еще я могу сделать, зная секрет принца крупной страны? Угрожать ей, например? Это определенно было бы проблематично. Разойтись с ней на хороших нотах? Хотя наше социальное положение не одинаковое, и я единственный, кто знает секрет другого? Я не могу представить ее в качестве своего друга. Также… Лимия страна, где живет Хибики-сэмпай. Я не хочу быть в разногласиях с принцем такого места. «…Я извиняюсь, но я не могу вам доверять» Джошуа «Хоть вы и говорите такое—» - Макото «Вы ничего не хотите? Если это в моих силах, я приложу усилия, чтобы дать вам то, что вы попросите» - Джошуа Она думает, что ничто не является настолько ценным, как бесплатный подарок, ха. «Сейчас, ничего конкретного. Хотя я думаю, лучше вам вернуться в вашу страну побыстрей и посвятить свои силы на восстановление страны» - Макото «…Я не знаю, что сказать. Действительно, это единственное, что я должна сделать» - Джошуа Вообще, странно, что принц все еще в Ротсгарде, хотя король уже давно вернулся. «Ну тогда, пожалуйста, так и сделайте» - Макото Вообще-то, я заметил, что ее лицо выглядит так, будто она хочет вернуться в королевство. «В то же время, провести на вас расследование и переговорить с вами тоже то, чем мне стоило бы заняться» - Джошуа Джошуа-сама улыбается как-то не по хорошему. Возможно, это имеет отношение к первой теме, которую мы обсудили на встрече. Однако, я не намерен заключать с ней сделку, или предъявлять какие-то требования. Поскольку Ротсгард в таком состоянии, и в Азоре тоже волнения. «Я буду спокоен, если вы доложите, что нет никаких проблем в данный момент. Я сейчас занят восстановлением Ротсгарда. Вы узнаете это, если проведете расследование, но мы не думаем о том, чтобы предлагать сотрудничество какой-либо стране» - Макото «…Кажется, так и есть. Другие страны, видимо, думают о том, как заманить вас на свою сторону, хотя результатов никаких не видать» - Джошуа «Да. И я думаю, им не стоит ждать никаких результатов» - Макото Скорее всего, мы не будем привязаны к какой-то конкретной стране. Вообще-то, маловероятно, что мы станем союзниками лишь Людей. …Хотя, я не могу сказать этого точно. «…Когда я прошу вас доложить мне, именно как вы и сказали, происходит такое. Хмм…» Джошуа «Я не намерен угрожать вам. Я определенно ничего от вас не хочу. Я лишь предложил это, потому что думал, что в вашем положении вам стоит вернуться к себе в страну, как можно раньше, чем переживать обо мне, ваше высочество» - Макото Если ее беспокойства лишь обо мне, тогда она может вернуться. «Ясно, тогда я приму вашу предложение. Кажется, я понапрасну угрожала вам во время нашего разговора» - Джошуа «Между академией, гильдией купцов, Фальцем-доно из гильдии авантюристов и гостями из храма, у нас нет времени гоняться за другими организациями» - Макото «…У меня есть некоторое влияние на храм. Хоть этого и мало, но я скажу им сдерживать себя» - Джошуа «Это было бы хорошо» - Макото Действительно было бы хорошо. То, что разговор не приводят ни к чему, напрягает меня. «Извиняюсь, что отняла у вас время, когда вы так заняты. У меня больше нет… Нет, Райдо-доно, могу ли я спросить еще кое о чем?» - Джошуа
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 6; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.142.42 (0.016 с.) |