Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Услові 6 звуків — 2 голосних [і], [о]і 4приголосних [дз], [в], [н], [к].↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 6 из 6 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Вправа 1. Доберіть чотири пари слів, щоб у кожній з них слова різнилися одним звуком. Уведіть ці слова у речення, Вправа 2. Перепишіть таблицю розподілу приголосних за участю шуму і голосу. Перелічіть і запам'ятайте їх.
Шумні Сонорні
б, п, д, д', т, т', дз, дз', дж, ч, ц, ц', ж, з, з', ф, с, с', ш, ґ, к, х, г
в, м, н, н', л, л', р, р', й
Вправа 3. Переписуючи слова, вставте пропущені літери г чи Ґ. ..олова, ..олос, ..ава, ,.ел..іт, ..ай, ..асити, ..уля, доро . . а , ..анок, ..едзь, . . рат и ( дієслово ) , . . рати ( іменник ) , ..ніт, . . острий , ..лина, а . . рус , дзи . . а . З трьома словами складіть речення. Вправа 4. Запишіть слова фонетичною транскрипцією і зробіть фонетичний аналіз виділених слів за поданим зразком. Зразок фонетичного аналізу С х е м а 1. Записати слово фонетичною транскрипцією. 2. Поділити слова на склади (відкриті, закриті). 3. Поставити наголос. 4. Зазначити кількість голосних і приголосних звуків. 5. Схарактеризувати голосні (наголошені і ненаголошені): а) за місцем творення (передній, середній, задній ряд); б) за способом творення (високе, високо-середнє, середнє, низьке підняття); в) за участю губ (лабіалізовані і нелабіалізовані). 6. Схарактеризувати приголосні: а) за участю шуму і голосу (шумні, сонорні); б) за місцем творення (губні, язикові: передньоязикові, середньо- язикові, задньоязикові, глотковий); в) за способом творення; г) за дзвінкістю і глухістю; д) за твердістю і м'якістю.
У с н и й Дзвінок [дз в' і н о` к] У слові дзвінок два склади: дзві відкритий, -нок — закритий; склад -нок — наголошений. Голосний [і]— переднього ряду, високого підняття, нелабіалізований; [о]— заднього ряду, середнього підняття, лабіалізований. Приголосний [дз]- за участю шуму і голосу — шумний; за місцем творення — передньоязиковий; за способом творення —- злитий;за дзвінкістю/глухістю — дзвінкий; за м'якістю/твердістю- твердий. Приголосний |в]за участю шуму і голосу — сонорний; за місцем творення — губний; за способом творення — щілинний; за глухістю/дзвінкістю — дзвінкий; за м'якістю/твердістю — пом'якшений. Приголосний [н]за участю шуму і голосу — сонорний; за місцем творення —передньоязиковий; за способом творення — зімкнено-прохідний; за глухістю/дзвінкістю — дзвінкий; за м'якістю/-твердістю — твердий. Приголосний [к] за участю шуму і голосу — шумний; за місцем творення —задньоязиковий; за способом творення — проривний; за дзвінкістю/глухістю — глухий; за твердістю/м'якістю — твердий. П и с ь м о в и й Дзвінок [дз вʹіноʹк] 2 склади: дзві- — відкр., -нок — закр., нагол.; 6 звуків: 2 голос.,4 приголосн.; Голосні: [і] — ненагол., передн. ряду, висок, підн.; |о] — нагол., задн. ряду, середи, підн. Приголосні: [дз] — шумн., передньояз.. злит., дзвінк., тв.; [вʹ] —сонорн., губн., щіл., дзвінк., пом'якш.; [н] — сонорн., передньояз.,зімкн.-прох., дзвінк., тв.; [к]— шумн., задньояз., проривн., глух., тв. Дзвінок,з'їзд, збіжжя,кукурудза, п і д ж и в л е н и й , бур'ян, буряк,л я л ь к а , рілля, листя,д е л е г а ц і я , єдність.
P.S. 1. Усі слова в фонетичному записі пишуться з маленької літери, і імена, і власні назви. 2. У транскрипції завжди повинен бути наголос, він повинен стояти в правильному місці. Виняток – односкладові слова. Якщо наголосу немає або він стоїть не там, де треба – це помилка. 3. Буква «щ» завжди в транскрипції – [шч], буква «ї» - [йі]. P.S. В більшості випадків в українській мові одній букві відповідає один звук. Винятки, як ми вже згадували вище, є, але їх не так багато. Букви я, ю,є можуть позначати як один так і два звуки. Два звуки я, ю, є позначають лише у трьох випадках: 1. Коли вони стоять на початку слова: слово «яблуко» транскрибується наступним чином - [йáблуко]; Єреван – [йеревáн]. Увага: в фонетичному записі обов'язковим є правильно поставлений наголос. Єдиний виняток – односкладні слова, наприклад, слово «яр» - [йар] Увага: в транскрипції всі графічні позначення звуків пишуться з малої літери, незважаючи на правила графіки (початок речення або власна назва). 2. Два звуки я, ю, є позначають всередині слова після голосного: маяк – [майáк], Аюдаг – [айудáг]. 3. Після апострофа і м'якого знака я, ю, є також позначають два звуки: здоров'я – [здорóвйа], Мольєр – [мол'йéр] Увага: в тестах ЗНО з української мови минулих років зустрічалося різне написання букви «й» в транскрипції: звичне - [й] і латинізоване - [j]. Обидва варіанти є правильними і абсолютно ідентичними для транскрипції: слово «рай» можна транскрибувати і так: [рай], і так [раj]. Те саме стосується і транскрипції я, ю, є – [jа], [jу], [jе] або [йа],[йу],[йе]. В усіх інших випадках я, ю, є позначають м'якість попереднього приголосного і транскрибуються наступним чином ['а]['у]['е]. Увага: м'який знак в транскрипції позначається значком м'якості [']. У випадку з пом'якшенням приголосних, яке позначають на письмі букви я, ю, є, то в транскрипції на пом'якшеність вказує значок м'якості [']. Стосується він саме приголосного, а не голосного звука, бо голосні пом'якшуватись не можуть. Отже слово «малюють» в фонетичному записі виглядатиме так: [мал'ýйут']. Буква ї завжди позначає два звуки – [йі]. Наприклад, їжак – [йіжáк]; заїзд – [зáйізд]. Буква щ також завжди позначає два звуки – [шч]. Наприклад, щастя – [шчáс'т'а]; Пирогоща – [пирогóшча]. 4. Африкати «дж», «дз» - завжди з дужечкою безпосередньо над ними.
P.S. Найцікавішим прикладом непрямого співвідношення звуків і букв в українській мові є африкати. Африката – це звуки складної артикуляції. І якщо для африкат «ц» і «ч» закріпилося і фонетичне зображення [ц] та [ч], хоча у вимові вони складаються фактично з [тс] і [тч]. А от із африкатами [д͡з ] та [д͡ж] ситуація трохи інакша. На письмі вони позначаються двома буквами кожен: «д» «з» і «д» «ж», відповідно при підрахунку кількості букв буквосполуки дж і дз рахуються за дві букви. А от у фонетичній транскрипції і [д͡з ], і [д͡ж] у підрахуванні кількості звуків вважаються за один звук. Увага: африкати [д͡з ] та [д͡ж] в транскрипції завжди пишуться злито ( всі інші звуки пишуться окремо). І над обома частинками африкати повинна бути розташована з'єднуюча дужечка. Якщо дужечки немає, або вона розташована не над тими буквами, наприклад над [зд] або [жд], то це є помилкою. Однак слід бути уважним щоб не сплутати африкату із простим збігом звуків [д] і [з] або [д] і [ж] на межі значущих частин слова, тобто кореня і префікса. Наприклад у словах «Підзамче» і «підживити» у фонетичній транскрипції «дз» і «дж» це два окремі звуки. 5. В транскрипції ніколи не буде «я», «ю», «є» – це букви. Правильно транскрибуйте їх P.S. Букви я, ю,є можуть позначати як один так і два звуки. Два звуки я, ю, є позначають лише у трьох випадках: 1. Коли вони стоять на початку слова: слово «яблуко» транскрибується наступним чином - [йáблуко]; Єреван – [йеревáн]. Увага: в фонетичному записі обов'язковим є правильно поставлений наголос. Єдиний виняток – односкладні слова, наприклад, слово «яр» - [йар] Увага: в транскрипції всі графічні позначення звуків пишуться з малої літери, незважаючи на правила графіки (початок речення або власна назва). 2. Два звуки я, ю, є позначають всередині слова після голосного: маяк – [майáк], Аюдаг – [айудáг]. 3. Після апострофа і м'якого знака я, ю, є також позначають два звуки: здоров'я – [здорóвйа], Мольєр – [мол'йéр] Увага: в тестах ЗНО з української мови минулих років зустрічалося різне написання букви «й» в транскрипції: звичне - [й] і латинізоване - [j]. Обидва варіанти є правильними і абсолютно ідентичними для транскрипції: слово «рай» можна транскрибувати і так: [рай], і так [раj]. Те саме стосується і транскрипції я, ю, є – [jа], [jу], [jе] або [йа],[йу],[йе]. В усіх інших випадках я, ю, є позначають м'якість попереднього приголосного і транскрибуються наступним чином ['а]['у]['е]. Увага: м'який знак в транскрипції позначається значком м'якості ['].
У випадку з пом'якшенням приголосних, яке позначають на письмі букви я, ю, є, то в транскрипції на пом'якшеність вказує значок м'якості [']. Стосується він саме приголосного, а не голосного звука, бо голосні пом'якшуватись не можуть. Отже слово «малюють» в фонетичному записі виглядатиме так: [мал'ýйут']. Буква ї завжди позначає два звуки – [йі]. Наприклад, їжак – [йіжáк]; заїзд – [зáйізд]. Буква щ також завжди позначає два звуки – [шч]. Наприклад, щастя – [шчáс'т'а]; Пирогоща – [пирогóшча]. 6. В транскрипції ніколи не буде м’якого знака. М’якість позначається [']. Пам’ятайте про пом’якшення. Воно позначається інакше [’] P.S. Увага: Оскільки фонетика вивчає звуки мови, тобто те, що ми говоримо, то відповідно, щоб відрізнити їх від букв, графічного зображення звуків, ми беремо звуки в квадратні дужки завжди. Приголосних звуків в українській мові 32. Така велика кількість приголосних насправді створюється за допомогою м'яких звуків, які на письмі позначаються тією ж буквою, що і твердий звук. Тобто букв, що позначають приголосні на письмі – менше. М'якість на письмі передається за допомогою м'якого знаку або голосних. Детальніше на цьому моменті ми спинимося пізніше. До м'яких приголосних належать [д'], [т'], [з'], [с'], [ц'], [л'], [н'], [д͡з'], [р'], [й]. Запм'ятати м'які приголосні легко за допомогою вислову: «Де ти з'їси ці лини, дз, р». Увага: В фонетиці і фонетичній транскрипції м'якість приголосних позначається невеликою скісною рискою, розташованою після букви вгорі: [т']. Слід пам'ятати, що м'які і тверді приголосні – це РІЗНІ звуки, хоч на письмі вони позначаються однією буквою. Вони мають відповідні тверді пари [д], [т], [з], [с], [ц], [л], [н], [д͡з], [р]. Увага: Приголосний [й] завжди є м'яким, тому скісної рисочки біля нього писати не треба. В певних позиціях деякі інші тверді приголосні можуть бути напівпом'якшеними, крім вищезгаданих (що можуть бути і м'якими, і твердими). Напівпом'якшеність позначається комою вгорі після звука: Напівпом'якшеними стають: губні: [б’], [п’], [в’], [м’], [ф’], глотковий [г’], задньоязичні [х’], [ґ’], [к’], шиплячі [ж’], [ш’], [д͡ж’], [ч’] – у випадку, якщо вони стоять перед [і], або «я», «ю», «є». 7. Всі ненаголошені «е» та «и» - [еи], [ие]. Виняток: А) дієслівне -ти: [ходѝти], а не [ходѝтие]; Б) прикметникове -ий:[чеирвóниĭ] Увага: і не навпаки! Слово «село» в транскрипції має виглядати так: [сеилó], а не [сиелó]. 8. Звук «о» перед наголошеним «у» - [оу]. І лише в цьому випадку.
P.S Голосні звуки творяться за допомогою видихуваного без перешкод струменя повітря, який змушує дрижати голосові зв'язки, і різного положення губ і язика. Детальніше на цьому питанні ми спинялися в темі "Голосні звуки". Для того, щоб вимовити [о] та [у], ми випинаєио і заокруглюємо губи, вони належать до огублених, лабіалізованих. Саме тому ці голосні можуть у вимові наближатись. У ненаголошеній позиції [о] перед наголошеним [у] вимовляється [оу]. Наприклад, слово "косуля" ми вимовляємо так: [коусýл'а]. Увага: в інших випадках, тобто перед іншими наголошеними голосними звук [о] не міняється. Певних змін у ненаголошеній позиції зазнають голосні звуки [и] та [е], наближаючись відповідно одне до одного - [ие], а [еи]. Увага: за шкільними правилами української мови таке наближення звуків [и] та [е] можливе лише в позиції перед наголошеним протилежним голосним. Наприклад, живе - [жиевé]. Наголошений [е] впливає на попередній ненаголошений [и]. Однак аналіз тестів ЗНО з української мови попередніх років показав, що усі ненаголошені [е] та [и] слід вважати наближеними, і транскрибувати відповідно [еи] та [ие]. Винятками в цьому випадку є ненаголошене "и", розташоване в кінці слова після наголошеного складу. Наприклад, писати - [пиесáти]. Як бачимо, у першому випадку наближення ненаголошеного "и" до "е" відбувається, а в другому - ні. Також чітко, тобто без наближень, вимовляється ненаголошений [и] перед "й". Детальніше про специфіку транскрипції приголосного "й" в наступній статті " Нескладові "в" та "й"". Всі інші голосні звуки істотних змін при вимові не зазнають. 9. Букви «в» та «й» у певних випадках в транскрипції – [ў] та [ĭ] P.S. У вимові приголосні звуки [в] та [й] в певних випадках зазнають змін, що відображається в транскртипції. [в] переходить в [ў] (у нескладовий) коли: 1) "в" стоїсть на початку слова перед приголосним. Наприклад, вчора - [ўчóра]. 2) "в" розташоване в кінці слова після голосного. Наприклад, впав - [ўпáў]. 3) "в" - всередині слова після голосного перед приголосним. Наприклад, завтра - [зáўтра] Два останні правила спрацьовують також для приголосного [й]. Він переходить в [ĭ] (і нескладовий) у двох випадках: 1) "й" розташований в кінці слова після голосного. Наприклад, дай - [дáĭ]. 2) "й" стоїть після голосного перед приголосним в середині слова. Наприклад, чайний - [чáĭниĭ]. Увага: нескладові пишуться схоже до "у" та "і" лише з дужечками угорі. Явище переходу звуків [в] та [й] пов'язане прагненням до милозвучності і полегшення вимови. Часом цей перехід відбувається повністю і відображається на письмі - це явище відоме нам як чергування у-в та і-й 10. Правила уподібнення приголосних. P.S. Тема уподібнення приголосних є досить важкою для школярів. Чесно кажучи, я особисто її вивчала в університеті. Однак за вимогами ЗНО необхідно знати це явище і вміти його вирізнити. Для того, щоб краще і легше вивчити спрощення приголосних, я виділила 5 основних правил уподібнення. 1. Дзвінкі приголосні не оглушуються, тобто не змінюються. Якщо ви бачите в тестовому завданні ЗНО щось подібне: діжка [д'íшка], то це не правильно, адже [д] – дзвінкий, а [к] – глухий. За правилом дзвінкі перед глухими не змінюються. Детальніше про глухі та дзвінкі приголосні можна прочитати тут. Однак є кілька винятків, які слід завчити напам’ять. В словах: легко, вогко, кігті, нігті, дьогтю дзвінкий [г] міняється на глухий [х]. Тобто транскрибується так: легко [лéхко]. Проте таких слів-винятків усього кілька. 2. Глухі приголосні перед дзвінкими – одзвінчуються, тобто міняються на свою дзвінку пару. Наприклад, футбол – [фудбóл]. Винятків з цього правила немає. Увага! І перше, і друге правило впливають на правильне вирішення не лише тестових завдань на уподібнення, а й на завдання з наступними формулюваннями: «чи всі приголосні глухі в рядку», «чи всі приголосні дзвінкі в рядку». А також деколи на завдання «знайдіть рядок з однаковою кількістю звуків і букв у кожному слові» в тому випадку, якщо через уподібнення звук став подовженим. Наприклад, у слові «отже» - [óд͡жe] глухий [г] переходить у дзвінкий [д] і зливається із [ж] і переходить в африкату [д͡ж]. Відповідно, кількість букв у цьому слові – 4, а звуків – 3. 3. У префіксах «з» перед глухими переходить в [с]. Це стосується таких префіксів: з, роз, без, через. Наприклад, безперечно – [беиспеирéчно]. 4. Приголосні: Де Ти З’їСи Ці ЛиНи+дз перед м’якими приголосними пом’якшуються. Це уподібнення ще називають уподібнення за м’якістю. Наприклад, пісня – [п'íс'н'а]. Приголосний [с] став м’яким через сусідство із м’яким [н]. Детальніше про тверді та м’які приголосні можна прочитати тут. Увага! Пам’ятаймо, що твердий і м’який звук – це два різні звуки, хоч і позначаються на письмі вони однією буквою. 5. Складні випадки уподібнення. В цьому правилі я узагальнила ті випадки, які легше просто запам’ятати, в іншій статті розберемо їх більш детально: - шся – [с':а] (робишся – [рóбиес':а]) - ться – [ц':а] (носиться – [нóсиец':а]) - жся – [з'с'а] (розважся – [розвáз'с'а]) - чся – [ц'с'а] (не скалічся – [не скал'íц'с'а]) - шці – [с'ц'і] (ромашці – [ромáс'ц'і]) - жці – [з'ц'і] (мережці – [меирéз'ц'і]) - чці; -тці – [ц':і] (квочці – [квó ц':і]) - зж – [ж:] (зжати – [ж:áти]) - зч – [шч] (з чим – [шчим]) - здж – [жд͡ж] (з джурою – [жд͡жýройу]) - зш; - сш – [ш:] (зарісши – [зáр'іш:и]) - тч; - тш – [ч:] (братчик – [брач:ик]) Матеріал узято з сайту http://svitslova.com/mova/fonetyka-grafyka/1339-zvukove-znachennia-ja-ju-je-ji-shch.html
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 5; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.22.27.41 (0.012 с.) |