Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Становление сравнительно-исторического метода – начало 18-ого века
В Европе в 16–18 веках языкознание ещё не отделялось от филологии – науки о текстах и их толковании. Обособление от филологии происходило вместе с первым строгим лингвистическим методом – сравнительно-историческим методом, который позволял сопоставлять родственные языки и реконструировать лежащие в их основе праязыки. В чём же отличие филолога от лингвиста? Филологу, например, филологу-классику, изучающему древнегреческий или латинский текст, важны сведения о личности автора и исторических обстоятельствах создания текста, его художественная ценность, а лингвисту, исходившему из сравнительно-исторического метода, интересен сам язык, его грамматика, фонетика и лексика, а также его параллели с родственными языками. В 18-ом веке произошло установление идеи историзма, и весь последующий 19-ый век научная лингвистика считалась исторической наукой. Изучение современных языков не прекращалось, но считалось менее престижной, скорее практической, чем научной задачей. Эти языки в основном описывали либо педагоги, авторы гимназических учебников и нормативных словарей (если речь шла о языках «культурных народов»), либо миссионеры или чиновники колониальной администрации (если речь шла об «экзотических» языках); исключения были очень редкими. Август Людвиг Шлёцер (1735–1809 гг.) в своей «Русской грамматике» писал о регулярности звуковых соответствий между языками как признаке родства языков, о необходимости сопоставления корней, а не целых слов. По выражению Вильгельма Томсена (1842–1927 гг.), весь 18-ый век сравнительно-исторический метод «витал в воздухе», но нужен был некоторый толчок, который бы помог сформироваться методу. Таким толчком к формированию метода сравнительно-исторического анализа послужила работа «Санскритский язык» англичанина Уильяма Джонса (1746–1794 гг.), вышедшая в 1786-ом году. Хотя о санскрите что-то знали и раньше, Джонс впервые показал, что многие санскритские слова похожи на слова с теми же или близкими значениями европейских, особенно классических, языков и что можно установить регулярные звуковые соответствия между этими языками. Основателями сравнительно-исторического метода также стали прусский учёный Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835 гг.), немецкие учёные Якоб Гримм (1785–1863 гг.), Франц Бопп (1791–1867 гг.) и датский учёный Расмус Раск (1787–1832 гг.). Их первые публикации появились в 1810-ых годах (раньше всех в 1816-ом году появилась книга Боппа) и были направлены на преодоление старых представлений о языке, систематизацию фактов и формулирование первых языковых закономерностей. К середине 18-ого века сравнительно-историческое языкознание (или компаративистика) стало господствующим направлением науки о языке во многих странах Европы, в России его основателем стал Александр Христофорович Востоков (1781–1864 гг.).
Помимо занятий компаративистикой Гумбольдт, наряду с братьями Августом (1767–1845 гг.) и Фридрихом (1772–1829 гг.) Шлегель, дал начало типологии – в своей стадиальной концепцией языка он выделял три стадии языка: аморфную (изолирующую), агглютинативную и флективную; последняя из которых является высшей, самой развитой формой языка. Такими считались, например, санскрит, семитские языки, греческий. Позже Гумбольдт добавил ещё одну стадию – инкорпорирующую. Стадиальная типологическая концепция потеряла влиятельность и ушла из языкознания. Однако сами понятия агглютинативных, флективных, изолирующих и инкорпорирующих языков остались в лингвистической типологии.
– – –
В это же время продолжает развиваться нормативное изучение языков Европы. Для большинства из них к концу 18-ого века сформировалась разработанная литературная норма. Огромное значение для окончательного установления норм английского языка имела деятельность лексикографа Сэмюэля Джонсона (1709—1784 гг.). Среди стран, где в 18-ом веке активно велась деятельность по нормализации языка, следует назвать и Россию. Если до того в Восточной Европе объектом изучения служил лишь церковнославянский язык, то начиная с петровского времени стал развиваться процесс формирования норм русского литературного языка. В 30-ые года 18-ого века Василий Евдокимович Адодуров (1709–1780 гг.) пишет первую в России грамматику русского языка. Затем в 1755-ом году появляется «Российская грамматика» Михаила Васильевича Ломоносова (1711–1765 гг.). В 18-ом веке встала проблема происхождения языка. Раньше безоговорочно господствовали библейские представления об Адаме и Вавилонской башне. Теперь им на смену пришли попытки рационалистических объяснений того, каким образом люди начали говорить. Почти все известные до наших дней концепции происхождения языка появились в 18-ом веке, хотя довольно сходные с ними взгляды высказывались ещё в античности. Все эти идеи были достаточно интересными, но содержали один неустранимый недостаток: они были основаны не на анализе языкового материала, а лишь на догадках.
– – –
В начале второй половины 19-ого века значительный вклад в лингвистику внёс немецкий учёный Август Шлейхер (1821–1868 гг.). Под влиянием эволюционной теории, он выдвинул сравнение языка с живым организмом, говорил, что «жизнь языка ничем существенным не отличается от жизни всех прочих живых организмов – растений и животных; языки рождаются, растут и умирают, они имеют такую же родословную и генеалогию, как и все живые существа». Шлейхер создает теорию «родословного древа индоевропейских языков», которая схожа с эволюционным деревом живых организмов. Xейман Штейнталь (1823–1899 гг.) не принимал прямого уподобления языка организму. Для него язык был «индивидуальным духовным продуктом». Языкознание им понималось как «психология народов».
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2022-01-22; просмотров: 39; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.197.201 (0.005 с.) |