Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Субстантивация прилагательных и причастий

Поиск

 

Субстантивированные прилагательные являются в большинстве случаев названиями живых существ. Чаще всего это названия лиц, наделенных определенными качествами и признаками, или представителей той или иной профессии.

Субстантивированные прилагательные и причастия оформляются с помощью определенного или неопределенного артикля общего рода и принимают обычно в единственном числе окончание -e (а во множественном окончание -en). Во множественном числе они стоят с определенным артиклем или без артикля, например:

· de (een) zieke (мн. ч. (de) zieken) - больной, больная;

· de (een) blinde - слепой, слепая;

· de (een) schone - красавица;

· de (een) zwarte - вороная (лошадь);

· de (een) geleerde - ученый;

· de (een) bediende - слуга;

· de (een) dwaas - глупец (без окончания -e).

Субстантивированные прилагательные не склоняются и не обнаруживают также формальных различий между мужским и женским родом.

Кроме того, субстантивированные прилагательные могут иметь также абстрактное значение и выражать свойства, качества или признаки, как таковые. В этом случае они оформляются с помощью определенного артикля среднего рода het, не имеют формы множественного числа и принимают обычно окончание -e, например:

 

· het onbewuste - бессознательное,

· het ware - истинное, правда,

· het beste - лучшее,

· het rood - красное, красный цвет

и т.п.

Субстантивированными прилагательными по своему происхождению являются также существительные:

· het nieuws - новости,

· het lekkers - сладости

и другие. Конечный -s в этих существительных восходит к окончанию родительного падежа.

Субстантивироваться могут также местоимения, числительные, наречия, предлоги, союзы и междометия, например:

 

· het eigen ik - собственное я,

· het duizend - тысяча,

· het waarom - почему,

· het voor en tegen - за и против,

· al die maren - все эти «но»,

· een luid hoera - громкое ура.

АРТИКЛЬ (HET LIDWOORD, HET ARTIKEL)

Определенный и неопределенный артикль

В нидерландском языке имеется два артикля: определенный (het lidwoord van bepaaldheid) и неопределенный (het lidwoord van onbepaaldheid).

Определенный артикль выступает в двух формах: de (для общего рода) и het, ‘t (для среднего рода). Во множественном числе обоих родов употребляется форма de, например:

· de man - мужчина,

· de mannen - мужчины,

· de vrouw - женщина,

· de vrouwen - женщины,

· het kind - дитя,

· de kinderen - дети.

Неопределенный артикль выступает в единой для обоих родов форме: een или ’n и не имеет формы множественного числа, например:

· een man - mannen,

· een vrouw - vrouwen,

· een kind - kinderen.

Примечание: формы ‘t и ’n являются редуцированными формами артиклей и широко употребляются в беглой разговорной речи. Стоящие перед некоторыми существительными формы ten и ter, например:

· ten slotte - наконец, букв. к концу;

· ter wille - ради, букв. по желанию;

· ter beschikking van - в распоряжении кого-либо

образуются путем слияния предлога te с падежными формами определенного артикля den (te + den → ten) и der (te + der → ter).

Определенный артикль общего рода de является по своему происхождению неударной формой указательного местоимения die (тот, та, те), а неопределенный артикль - неударной формой числительного een (один). Определенный артикль среднего рода het восходит к личному местоимению 3-го лица единственного числа среднего рода.

Функции артиклей как показателей рода и числа в нидерландском языке весьма ограниченны.

Неопределенный артикль в современном нидерландском языке не склоняется и не может служить родовым показателем имени существительного. Определенный артикль среднего рода het также уже не изменяется по падежам (Очень редко, преимущественно в застывших оборотах, встречается в литературном языке, форма родительного падежа единственного числа среднего рода des, ‘s, например:

· de heer des huizes - хозяин дома,

· ’s lands wijs, ’s lands eer - что город, то норов,

но сохраняет за собой функцию показателя рода и числа существительного:

· het boek - книга,

· de boeken - книги.

Определенный артикль de являющийся показателем общего рода, пережиточно сохраняет в литературном языке две падежные формы des или ‘s (форма родительного падежа единственного числа мужского рода) и der (форма родительного падежа единственного числа женского рода и множественного числа всех родов). Ср.:

· de geest des oproeps - дух мятежа,

· twintig gulden ’s maands - 20 гульденов в месяц,

· het boek der natuur - книга природы,

· de som der delen - сумма частей,

· de vriendschap der volkeren - дружба народов.

Форма des, ’s употребляется редко, в то время как форма der в литературном языке еще довольно употребительна в сочетании с некоторыми существительными, традиционно относимыми к женскому роду, или с существительными всех родов вo множественном числе.

Обычно же вместо всех этих форм родительного падежа употребляется предложная конструкция с van, например:

· de ontvangst van een brief - получение письма,

· geschiedenis van de partij - история партии,

· de staat van de oorlog - состояние войны,

· de spelen van de kinderen - игры детей.

Примечание: До недавнего времени в литературном нидерландском языке пережиточно сохранялась также форма объектного падежа единственного числа определенного артикля мужского рода den (противостоящая форме именительного падежа de). Употребление формы den ограничивалось обычно названиями лиц и животных мужского рода (ср. например:

· Hij spreekt met den vader. Он говорит с отцом.

· Ik hoor den haan kraaien. Я слышу пение петуха

и т. п.). Во многих случаях сфера употребления формы den была еще шире: ср.

· Hij had den hoed weer opgezet. Он снова надел шляпу.

В 1947 г. в связи с орфографической реформой была узаконена возможность опущения окончания -n в объектном падеже артикля, хотя допускается и сохранение этого -n в артикле, прилагательных и местоимениях, выступающих в атрибутивной функции перед существительными мужского рода. В разговорном языке эта форма уже давно неупотребительна в связи с почти полной ликвидацией различий между женским и мужским родом.

 

Употребление артиклей

Четко выражена в нидерландском языке основная функция артиклей – обозначение определенности или неопределенности имени существительного в предложении.

Определенный артикль употребляется:

1) для обозначения вполне определенного, уже ранее названного или известного для говорящих предмета (или понятия), например:

· Hij koos een hoed. De hoed is nieuw. Он выбрал шляпу. (Эта) шляпа новая;

· Ik zal de brief lezen. Я прочту письмо (то, которое получил);

· Kijk, daar komt de trein. Смотри, поезд подходит (тот, который ждали).

2) Для обозначения общего понятия или более частного понятия (рода или вида), противопоставляемого более широкому, например:

· Verlies de moed niet. Не падай духом;

· De mens moet werken. Человек должен трудиться;

· De hond is een huisdier. Собака - домашнее животное.

3) для обозначения единственных в своем роде предметов и понятий, например:

· De zon schijnt. Солнце светит;

· De aarde is een bоl. Земля - шар;

· Het sneeuwt in de winter. Зимой идет снег.

4) Для выделения одного, индивидуального предмета (или понятия) из ряда других однородных предметов (или понятий) при помощи индивидуализирующего определения (прилагательного или существительного в родительном падеже, определительного придаточного предложения, превосходной степени прилагательного или порядкового числительного), например:

· Wij studeren de Nederlandse taal. Мы изучаем нидерландский язык.

· De man, die ik aansprak, is mijn buurman. Человек, с которым я заговорил, - мой сосед.

· Hij is de beste student. Он лучший студент.

· De eerste dag van het jaar is één januari. Первый день года - 1 января.

Примечание: Определенный артикль употребляется с названиями рек, озер, морей, гор и стран света, например:

· de Dnjepr - Днепр,

· de Oostzee - Балтийское море,

· het Ladogameer - Ладожское озеро,

· de Kazbek - Казбек,

· de Apenijnen - Апеннины,

· het noorden - север

и т.д.

Неопределенный артикль употребляется:

1) для обозначения одного из многих предметов (или понятий), называемого впервые, или неопределенного, неизвестного для говорящих предмета (или понятия), например:

· Het is een nieuwe fiets. Это новый велосипед;

· Geef mij een boek. Дай мне (какую-нибудь, одну книгу);

· Kijk daar komt een trein. Смотри, подходит (какой-то) поезд.

2) Для обозначения более широких понятий, противопоставляемых более частным (перед существительными в функции предикатива), например:

· Rotterdam is een (grote) havenstad. Роттердам - (крупный) портовый город.

· De tulp is een bloem. Тюльпан – цветок.

3) В сочетании с оборотами: er is (er was), er wordt и т.д., например:

· Er was eens een man. Жил-был некогда (один) человек;

· Er wordt hier een huis gebouwd. Здесь строится дом;

· Er woonde in de stad een schilder. В городе жил один художник.

Артикль отсутствует:

1) перед именами собственными и названиями стран и городов, когда они стоят без определения, например:

· Rembrandt is een der grootste schilders. Рембрандт – один из величайших художников.

· Nederland ligt aan de Noordzee. Нидерланды расположены у Северного моря.

· Moskou is de hoofdstad van ons vaderland. Москва – столица нашей Родины.

Сравните: het oude Moskou - старая Москва;

2) при именах нарицательных, обозначающих близких родственников, например:

· Waar is vader? Где отец?

· Moeder weet het niet. Мать этого не знает;

3) перед вещественными существительными, обозначающими вещества в неопределенном количестве, например:

· Zij eten vlees. Они едят мясо.

· Wij drinken koffie. Мы пьем кофе.

но:

· De koffie is heet. (Этот) кофе горячий;

· Het water van het meer is koud. Вода в озере холодная.

4) При обозначении профессии, специальности (перед предикативным именем), например:

· Hij is advocaat. Он адвокат.

· Zij is schrijfster. Она писательница;

5) Часто при перечислении, особенно отвлеченных существительных, лишенных всякой конкретизирующей характеристики, например:

· Vrede, vrijheid en nationale zelfstandigheid, dat zijn onze leuzen. Мир, свобода и национальная независимость - вот наши лозунги;

· Wij strijden voor de wereldvrede. Мы боремся за мир во всем мире.

6) При общении, например:

· Collega, hoe gaat het met u? Коллега, как вы поживаете?

7) Обычно в заглавиях книг, названиях газет и журналов, в надписях, вывесках и газетных заголовках, например:

· Nederlandse Spraakkunst - Нидерландская грамматика,

· «Trouw» (название газеты),

но:

· «De Telegraaf» (название газеты),

· Inleiding - введение,

· Postkantoor (вывеска) - Почтовое отделение;

8) во многих поговорках, а также в устойчивых словосочетаниях особенно в сочетании существительного с предлогами), например:

· moord en brand schreeuwen - кричать караул;

· met raad en daad bijstaan - помогать советом и делом;

· op heter daad betrappen - застать на месте преступления;

· te vuur en te zwaard - огнем и мечом;

· vis nog vlees - zijn ни рыба ни мясо;

· hals over kop - сломя голову;

· bijvoorbeeld - например;

· op school - в школе.

Артикль (обычно определенный) служит также показателем субстантивации различных частей речи в нидерландском языке, например;

· het zijn - бытие,

· de(een) blinde - слепой,

· het voor en tegen - за и против

и т. п.


[1] редукция - ослабление, менее отчетливое произношение гласного звука в безударном положении (в лингвистике).

[2] флексия – окончание.

[3] атрибутивный – определительный, соотносящийся по значению с существительным «атрибут».

[4] семантика - значение, смысл языковой единицы.

[5] cонорный - cогласный звук, образующийся с преобладанием голоса над шумом.

[6] Сравни, однако:

· de oom (дядя) – de ooms,

· de zoon (сын) – de zonen, но также de zoons

и другие.

[7] если речь идёт о нескольких штуках.

[8] В современном нидерландском существительные, обозначающие предметы, наполненные чем-л., и употребляемые с числительными, используется в основном множественном числе, например:

· vier vat wijn - четыри бочки вина,

· drie flessen cola - три бутылки колы,

· twee kopjes koffie - две чашечки кофе.

[9] В случаях, когда существительные, которые в сочетании с числительными должны стоять в единственном числе, используются в качестве подлежащего, личная часть сказуемого, соответствующая им, имеет тоже единственное число, например:

· 80 procent van de bevolking heeft gestemd. - Проголосовало 80 процентов населения.

[10] Родительный падеж. Генитивный - относящийся к генитиву.

[11] субстантивация - переход в категорию имен существительных единиц других частей речи.

[12] конверсия - способ образования слова посредством изменения его грамматических характеристик

[13] перегласовка - перемена, чередование гласных в корнях слов при сохранении неизменными согласных.

[14] продуктивный - функционирующий в настоящее время, способный участвовать в образовании новых слов

[15] аффиксация - способ образования слов с помощью аффиксов.

[16] суффиксация - способ образования слов путем присоединения суффикса.

[17] префиксация - способ образования слов путем присоединения префикса.

[18] отглагольный - произведенный, образованный от глагола.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 366; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.181.122 (0.011 с.)