Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Субстантивация прилагательных и причастий↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Субстантивированные прилагательные являются в большинстве случаев названиями живых существ. Чаще всего это названия лиц, наделенных определенными качествами и признаками, или представителей той или иной профессии. Субстантивированные прилагательные и причастия оформляются с помощью определенного или неопределенного артикля общего рода и принимают обычно в единственном числе окончание -e (а во множественном окончание -en). Во множественном числе они стоят с определенным артиклем или без артикля, например: · de (een) zieke (мн. ч. (de) zieken) - больной, больная; · de (een) blinde - слепой, слепая; · de (een) schone - красавица; · de (een) zwarte - вороная (лошадь); · de (een) geleerde - ученый; · de (een) bediende - слуга; · de (een) dwaas - глупец (без окончания -e). Субстантивированные прилагательные не склоняются и не обнаруживают также формальных различий между мужским и женским родом. Кроме того, субстантивированные прилагательные могут иметь также абстрактное значение и выражать свойства, качества или признаки, как таковые. В этом случае они оформляются с помощью определенного артикля среднего рода het, не имеют формы множественного числа и принимают обычно окончание -e, например:
· het onbewuste - бессознательное, · het ware - истинное, правда, · het beste - лучшее, · het rood - красное, красный цвет и т.п. Субстантивированными прилагательными по своему происхождению являются также существительные: · het nieuws - новости, · het lekkers - сладости и другие. Конечный -s в этих существительных восходит к окончанию родительного падежа. Субстантивироваться могут также местоимения, числительные, наречия, предлоги, союзы и междометия, например:
· het eigen ik - собственное я, · het duizend - тысяча, · het waarom - почему, · het voor en tegen - за и против, · al die maren - все эти «но», · een luid hoera - громкое ура. АРТИКЛЬ (HET LIDWOORD, HET ARTIKEL) Определенный и неопределенный артикль В нидерландском языке имеется два артикля: определенный (het lidwoord van bepaaldheid) и неопределенный (het lidwoord van onbepaaldheid). Определенный артикль выступает в двух формах: de (для общего рода) и het, ‘t (для среднего рода). Во множественном числе обоих родов употребляется форма de, например: · de man - мужчина, · de mannen - мужчины, · de vrouw - женщина, · de vrouwen - женщины, · het kind - дитя, · de kinderen - дети. Неопределенный артикль выступает в единой для обоих родов форме: een или ’n и не имеет формы множественного числа, например: · een man - mannen, · een vrouw - vrouwen, · een kind - kinderen. Примечание: формы ‘t и ’n являются редуцированными формами артиклей и широко употребляются в беглой разговорной речи. Стоящие перед некоторыми существительными формы ten и ter, например: · ten slotte - наконец, букв. к концу; · ter wille - ради, букв. по желанию; · ter beschikking van - в распоряжении кого-либо образуются путем слияния предлога te с падежными формами определенного артикля den (te + den → ten) и der (te + der → ter). Определенный артикль общего рода de является по своему происхождению неударной формой указательного местоимения die (тот, та, те), а неопределенный артикль - неударной формой числительного een (один). Определенный артикль среднего рода het восходит к личному местоимению 3-го лица единственного числа среднего рода. Функции артиклей как показателей рода и числа в нидерландском языке весьма ограниченны. Неопределенный артикль в современном нидерландском языке не склоняется и не может служить родовым показателем имени существительного. Определенный артикль среднего рода het также уже не изменяется по падежам (Очень редко, преимущественно в застывших оборотах, встречается в литературном языке, форма родительного падежа единственного числа среднего рода des, ‘s, например: · de heer des huizes - хозяин дома, · ’s lands wijs, ’s lands eer - что город, то норов, но сохраняет за собой функцию показателя рода и числа существительного: · het boek - книга, · de boeken - книги. Определенный артикль de являющийся показателем общего рода, пережиточно сохраняет в литературном языке две падежные формы des или ‘s (форма родительного падежа единственного числа мужского рода) и der (форма родительного падежа единственного числа женского рода и множественного числа всех родов). Ср.: · de geest des oproeps - дух мятежа, · twintig gulden ’s maands - 20 гульденов в месяц, · het boek der natuur - книга природы, · de som der delen - сумма частей, · de vriendschap der volkeren - дружба народов. Форма des, ’s употребляется редко, в то время как форма der в литературном языке еще довольно употребительна в сочетании с некоторыми существительными, традиционно относимыми к женскому роду, или с существительными всех родов вo множественном числе. Обычно же вместо всех этих форм родительного падежа употребляется предложная конструкция с van, например: · de ontvangst van een brief - получение письма, · geschiedenis van de partij - история партии, · de staat van de oorlog - состояние войны, · de spelen van de kinderen - игры детей. Примечание: До недавнего времени в литературном нидерландском языке пережиточно сохранялась также форма объектного падежа единственного числа определенного артикля мужского рода den (противостоящая форме именительного падежа de). Употребление формы den ограничивалось обычно названиями лиц и животных мужского рода (ср. например: · Hij spreekt met den vader. Он говорит с отцом. · Ik hoor den haan kraaien. Я слышу пение петуха и т. п.). Во многих случаях сфера употребления формы den была еще шире: ср. · Hij had den hoed weer opgezet. Он снова надел шляпу. В 1947 г. в связи с орфографической реформой была узаконена возможность опущения окончания -n в объектном падеже артикля, хотя допускается и сохранение этого -n в артикле, прилагательных и местоимениях, выступающих в атрибутивной функции перед существительными мужского рода. В разговорном языке эта форма уже давно неупотребительна в связи с почти полной ликвидацией различий между женским и мужским родом.
Употребление артиклей Четко выражена в нидерландском языке основная функция артиклей – обозначение определенности или неопределенности имени существительного в предложении. Определенный артикль употребляется: 1) для обозначения вполне определенного, уже ранее названного или известного для говорящих предмета (или понятия), например: · Hij koos een hoed. De hoed is nieuw. Он выбрал шляпу. (Эта) шляпа новая; · Ik zal de brief lezen. Я прочту письмо (то, которое получил); · Kijk, daar komt de trein. Смотри, поезд подходит (тот, который ждали). 2) Для обозначения общего понятия или более частного понятия (рода или вида), противопоставляемого более широкому, например: · Verlies de moed niet. Не падай духом; · De mens moet werken. Человек должен трудиться; · De hond is een huisdier. Собака - домашнее животное. 3) для обозначения единственных в своем роде предметов и понятий, например: · De zon schijnt. Солнце светит; · De aarde is een bоl. Земля - шар; · Het sneeuwt in de winter. Зимой идет снег. 4) Для выделения одного, индивидуального предмета (или понятия) из ряда других однородных предметов (или понятий) при помощи индивидуализирующего определения (прилагательного или существительного в родительном падеже, определительного придаточного предложения, превосходной степени прилагательного или порядкового числительного), например: · Wij studeren de Nederlandse taal. Мы изучаем нидерландский язык. · De man, die ik aansprak, is mijn buurman. Человек, с которым я заговорил, - мой сосед. · Hij is de beste student. Он лучший студент. · De eerste dag van het jaar is één januari. Первый день года - 1 января. Примечание: Определенный артикль употребляется с названиями рек, озер, морей, гор и стран света, например: · de Dnjepr - Днепр, · de Oostzee - Балтийское море, · het Ladogameer - Ладожское озеро, · de Kazbek - Казбек, · de Apenijnen - Апеннины, · het noorden - север и т.д. Неопределенный артикль употребляется: 1) для обозначения одного из многих предметов (или понятий), называемого впервые, или неопределенного, неизвестного для говорящих предмета (или понятия), например: · Het is een nieuwe fiets. Это новый велосипед; · Geef mij een boek. Дай мне (какую-нибудь, одну книгу); · Kijk daar komt een trein. Смотри, подходит (какой-то) поезд. 2) Для обозначения более широких понятий, противопоставляемых более частным (перед существительными в функции предикатива), например: · Rotterdam is een (grote) havenstad. Роттердам - (крупный) портовый город. · De tulp is een bloem. Тюльпан – цветок. 3) В сочетании с оборотами: er is (er was), er wordt и т.д., например: · Er was eens een man. Жил-был некогда (один) человек; · Er wordt hier een huis gebouwd. Здесь строится дом; · Er woonde in de stad een schilder. В городе жил один художник. Артикль отсутствует: 1) перед именами собственными и названиями стран и городов, когда они стоят без определения, например: · Rembrandt is een der grootste schilders. Рембрандт – один из величайших художников. · Nederland ligt aan de Noordzee. Нидерланды расположены у Северного моря. · Moskou is de hoofdstad van ons vaderland. Москва – столица нашей Родины. Сравните: het oude Moskou - старая Москва; 2) при именах нарицательных, обозначающих близких родственников, например: · Waar is vader? Где отец? · Moeder weet het niet. Мать этого не знает; 3) перед вещественными существительными, обозначающими вещества в неопределенном количестве, например: · Zij eten vlees. Они едят мясо. · Wij drinken koffie. Мы пьем кофе. но: · De koffie is heet. (Этот) кофе горячий; · Het water van het meer is koud. Вода в озере холодная. 4) При обозначении профессии, специальности (перед предикативным именем), например: · Hij is advocaat. Он адвокат. · Zij is schrijfster. Она писательница; 5) Часто при перечислении, особенно отвлеченных существительных, лишенных всякой конкретизирующей характеристики, например: · Vrede, vrijheid en nationale zelfstandigheid, dat zijn onze leuzen. Мир, свобода и национальная независимость - вот наши лозунги; · Wij strijden voor de wereldvrede. Мы боремся за мир во всем мире. 6) При общении, например: · Collega, hoe gaat het met u? Коллега, как вы поживаете? 7) Обычно в заглавиях книг, названиях газет и журналов, в надписях, вывесках и газетных заголовках, например: · Nederlandse Spraakkunst - Нидерландская грамматика, · «Trouw» (название газеты), но: · «De Telegraaf» (название газеты), · Inleiding - введение, · Postkantoor (вывеска) - Почтовое отделение; 8) во многих поговорках, а также в устойчивых словосочетаниях особенно в сочетании существительного с предлогами), например: · moord en brand schreeuwen - кричать караул; · met raad en daad bijstaan - помогать советом и делом; · op heter daad betrappen - застать на месте преступления; · te vuur en te zwaard - огнем и мечом; · vis nog vlees - zijn ни рыба ни мясо; · hals over kop - сломя голову; · bijvoorbeeld - например; · op school - в школе. Артикль (обычно определенный) служит также показателем субстантивации различных частей речи в нидерландском языке, например; · het zijn - бытие, · de(een) blinde - слепой, · het voor en tegen - за и против и т. п. [1] редукция - ослабление, менее отчетливое произношение гласного звука в безударном положении (в лингвистике). [2] флексия – окончание. [3] атрибутивный – определительный, соотносящийся по значению с существительным «атрибут». [4] семантика - значение, смысл языковой единицы. [5] cонорный - cогласный звук, образующийся с преобладанием голоса над шумом. [6] Сравни, однако: · de oom (дядя) – de ooms, · de zoon (сын) – de zonen, но также de zoons и другие. [7] если речь идёт о нескольких штуках. [8] В современном нидерландском существительные, обозначающие предметы, наполненные чем-л., и употребляемые с числительными, используется в основном множественном числе, например: · vier vat wijn - четыри бочки вина, · drie flessen cola - три бутылки колы, · twee kopjes koffie - две чашечки кофе. [9] В случаях, когда существительные, которые в сочетании с числительными должны стоять в единственном числе, используются в качестве подлежащего, личная часть сказуемого, соответствующая им, имеет тоже единственное число, например: · 80 procent van de bevolking heeft gestemd. - Проголосовало 80 процентов населения. [10] Родительный падеж. Генитивный - относящийся к генитиву. [11] субстантивация - переход в категорию имен существительных единиц других частей речи. [12] конверсия - способ образования слова посредством изменения его грамматических характеристик [13] перегласовка - перемена, чередование гласных в корнях слов при сохранении неизменными согласных. [14] продуктивный - функционирующий в настоящее время, способный участвовать в образовании новых слов [15] аффиксация - способ образования слов с помощью аффиксов. [16] суффиксация - способ образования слов путем присоединения суффикса. [17] префиксация - способ образования слов путем присоединения префикса. [18] отглагольный - произведенный, образованный от глагола.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 366; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.135.24 (0.008 с.) |