Прочитайте и переведите следующий текст. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Прочитайте и переведите следующий текст.



Über wertvollste Futtermittel

Eine der wichtigsten Bedingungen der Tierzuchtentwicklung war in allen Zeiten und ist noch heutzutage die zweckmäßige Tierernährung

Mais ist ein einjähriges Getreidegras, das als Futterpflanze eine große Rolle spielt. Der Körnermais hat von allen Futtergetreidearten den größten Futterwert, da er hochverdauliche Kohlenhydrate und Fett enthält; er wird von allen Tieren gern gefressen. Wegen seiner Härte wird er geschrotet oder eingequollen verfüttert. Die Verfütterung des Grünmaises erfolgt meist zur Ergänzung eiweißreichen Grünfutters wie Klee oder Luzerne. Bei alleiniger Verabreichung sollte für ein eiweißreiches Kraftfutter gesorgt werden. Seinem Nährstoffgehalt entsprechend wird Grünmais in Mengen von 20 – 40 kg in der Tagesfuttermenge an Milchkühe gegeben.

Die größte Bedeutung hat Mais als Silomais, denn dieses Gärfutter ist von höher Qualität und kann in der Winterfütterung allen Tierarten verabreicht werden. Milchkühe erhalten von Vollmais wie von Restmais (Stengel und Blätter) bis zu 30 kg je Tier und Tag. Schweine erhalten den Kolbenmais zusammen mit Kartoffeln im Verhältnis 1:1. Pferde können von Silomais 15 – 20 kg je Tier und Tag erhalten, Schafe 2 – 3 kg.

Eine große Bedeutung für Viehfütterung haben auch Rüben. Die Rüben gehören verschiedenen Gattungen an, z. B. Zuckerrübe, Kohlrübe, Möhre u.a. Die drei genannten Arten ergeben ein nährstoffreiches bekömmliches Viehfutter; gegenüber den Getreidearten bringen die Rüben den doppelten Nährstoffertrag.

Zu den vornehmlichsten Futtermitteln gehören auch Hülsenfrüchtler (Leguminosen) oder Schmetterlingsblütler. Zu den landwirtschaftlich wichtigsten gehören: Bohne, Erbse, Esparsette, Klee, Lupine, Linse, Luzerne, Wicke u.a. Die reifen Samen zeichnen sich durch hohen Eiweißgehalt aus und werden als Futtermittel verwendet. Das Stroh der zur Körnernutzung angebauten Hülsenpflanzen liefert ein wertvolles Futtermittel.

Hülsenfrüchte gegenüber Getreide (mit 6 – 8% Rohprotein) zeichnen sich durch hohen Gehalt an Rohprotein (20 – 45%) aus. Allerdings ist die biologische Wertigkeit des Eiweißes bei vielen Hülsenfruchtarten ziemlich gering. Deshalb sollen Kraftfuttermittel aus hochwertigen Eiweißfuttermitteln gemischt werden. Der Mineralstoffgehalt der Leguminosen ist einseitig: sie sind arm an Kalzium, reich an Kalium und Phosphor. In größeren Mengen gegeben, wirken die Körner der Hülsenfrüchte blähend.

Somit bilden Mais, Rüben, Hülsenfrüchte einen Triaden-Komplex der zweckmäßigsten und wertvollsten Futtermittel unserer Nutztiere.

 

ВАРИАНТ 5

Вставьте глагол в указанной временной форме.

1.Der Dekan (ändern) den Stundenplan. (Präsens) 2.Er (anführen) gute Beispiele. (Imperfekt) 3.Deine Schwester (ausdenken) diese komische Geschichte. (Perfekt) 4.Mein Onkel (mitnehmen) mich ins Kino. (Futurum) 5.Man (bauen) viele neue Wohnhäuser in unserer Stadt. (Plusquamperfekt)

Переведите следующие сложноподчиненные предложения.

1.Mein Vater ging an die Front, als der Große Vaterländische Krieg begann. 2.Ich werde dich anrufen, sobald die Besprechung zu Ende ist. 3.Man baut viele neue Schulen, damit alle Kinder lernen können. 4.Deine Nachbarin, die in unserem Werk arbeitet, bringt ihr Kind jeden Tag in die Kinderkrippe. 5.Den Artikel, den mein Freund für die Wandzeitung geschrieben hat, lasen wir mit großem Interesse. 6.Friert es in der Nacht, so verwelken die Blumen.

Переведите предложения с инфинитивными оборотами.

1.Mein Freund beabsichtigt, nach dem Altai zu fahren. 2.Hast du Lust, mit mir heute abend Schach zu spielen? 3.Es ist nicht leicht, alle Prüfungen ausgezeichnet abzulegen. 4.Du sollst deine Zeit richtig einteilen, um Sport treiben zu können. 5.Kannst du diesen Text übersetzen, ohne im Wörterbuch nachzuschlagen? 6.Wir wollen ins Kino gehen, statt zu Hause zu sitzen.

Переведите предложения со сказуемыми в страдательном залоге.

1.Am 8.März wird der Internationale Frauentag gefeiert. 2.Der Text wurde von meinem Freund laut und deutlich vorgelesen. 3.Dieses Buch ist dir von der Lehrerin empfohlen worden. 4.Die Landwirtschaftliche Ausstellung wird in 2 Tagen eröffnet werden. 5.Um 2 Uhr war ich von meiner Kusine angerufen worden. 6.Der Monatsplan kann von den Bergarbeitern vorfristig erfüllt werden.

Переведите предложения с распространенным определением.

1.Jenes seit fünf Jahren in unserem Haus wohnende Mädchen bekam den ersten Preis der Mathematik-Olympiade. 2.Dieses von ihm geschriebene Gedicht ist heute in der Zeitung veröffentlicht worden. 3.Die aus allen Ländern der Welt eintreffenden Delegationen wollen die Parade auf dem Roten Platz sehen. 4.Drei von den gestern telefonisch bestellten Bücher kannst du heute im Lesesaal bekommen. 5.Mit diesem für den Sommer ungewöhnlich kalten Wetter waren alle unzufrieden.

Прочитайте и переведите следующий текст.

Die tierische Zelle

Der Ausgangspunkt eines jeden höheren Tieres isf eine Zelle, die befruchtete Eizelle.

An der Zelle unterscheidet man wesentliche Bestandteile, d. h. Gebilde, die jeder Zelle zukommen, und unwesentliche Bestandteile, die nur gelegentliche Vorkommnisse darstellen. Die wesentlichen Bestandteile der Zelle sind: der Zelleib, der Zellkern und das Zentralkörperchen.

Zu den unwesentlichen Bestandteilen der Zelle ist die Zellmembran, eine wider-standsfähige Hülle an der Zelloberfläche, zu rechnen, die allerdings an tierischen Zellen viel seltener vorhanden ist als an pflanzlichen. Außerdem zeigen viele Zellen Einschlüsse in ihrem Zelleib, z B. Fettropfen, Farbstoffkörnchen oder -schollen, Sekretkörner usw.

Ganz bestimmte Zellen zeigen Bewegungserscheinungen, und schließlich ist jede Zelle ursprünglich durch Teilung vermehrungsfähig und zeigt Wachstum. Viele Zellen verlieren aber, sobald sie ihre Differenzierung erreicht haben, die Teilungsfähigkeit.

Man kann drei Arten von Bewegungserscheinungen unterscheiden: a)die amöboide Bewegung, b)die Kontraktion, c)die Flimmer- und Geißelbewegung.

Die amöboide Bewegung lässt sich vor allem an bestimmten in einer Flüssigkeit frei liegenden Zellen (z.B. weißen Blutkörperchen) nachweisen. Sie besteht darin, dass die Zellen nach Art von Amöben (das sind einzellige Tiere) Fortsätze ausstrecken und wieder einziehen. Dadurch ändert sich fortwährend, aber verhältnismäßig langsam ihre Gestalt. Indem sich ein Fortsatz an irgendeinen Stützpunkt anheftet, kann der ganze Zelleib nachgezogen werden, die Zelle wandert, Wanderzelle. Wanderzellen können in alte Gewebe und Organe eindringen, die mit Flüssigkeit erfüllte Spalträume besitzen. Die ausgesendeten Fortsätze sind auch imstande, kleine Körper zu umfassen und dadurch in den Zelleib aufzunehmen. Diesen Vorgang hat Metschnikow als Phagozytose und die betreffenden Zellen als Phagozyten oder Fresszellen bezeichnet. Sie reagieren auf chemische Reize, z. B. Auf Bakteriengifte, indem sie an die Stellen wandern, wo Bakterien sich angesiedelt haben. Da sie befähigt sind, Bakterien aufzufressen und dadurch unschädlich zu machen, bilden sie gewissermaßen den Sanitätsschutz des tierischen Körpers.

Unter Kontraktion versteht man in allgemeinen die Fähigkeit langgestreckter, faserförmiger Zellen, sich zu verkürzen. Diese Fähigkeit zeigen besonders die Muskelfasern (Muskelzellen). Alle Bewegungen, die ein höheres Tier ausführt, beruhen auf der Kontraktion der Muskelfasern.

Die Flimmer- und Geißelbewegung tritt bei Wirbeltieren nur an ganz bestimmten Zellen, den Flimmer- und Geißelzellen, in Erscheinung. Die Flimmerzellen sind ausschließlich Epithellzellen, somit Zellen, die gegenseitig im Verbande stehen. Ihre freie Oberfläche trägt einen Besatz von Flimmerhaaren oder Wimpern, das sind biegsame Härchen, die nahe der Zelloberfläche in einer knötchenartigen Verdickung wurzeln. Die Flimmerhaare zeigen eine Eigenbewegung, und zwar derart, dass sie sich der Reihe nach nach einer Seite biegen, dann wieder in die Ruhelage zurückschnellen und diesen Vorgang ununterbrochen wiederholen.

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

1. Бонк Н.А., Лукьянова Н.А., Памухина Л.Г. Учебник английского языка. Ч.1,2. - М.,1992.

2. Выборова Г.Е., Махмурян К.С. Easy English. Сборник упражнений по английской грамматике. - М.,1998.

3. Занина Е.Л. 95 устных тем по английскому языку. – М., 1998.

4. Murphy Raymond. English grammar in use. – CUP, 1995.

5. Николенко Т.Г. Тесты по грамматике английского языка. – М., 2000.

6. Синявская Е.В., Улановская Э.С. Книга для чтения по английскому языку. – М.,1981.

 

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ УЧЕБНИКИ И ПОСОБИЯ

 

  1. Белоусова А.Р., Сперанская Е.Н., Яблокова В.Я. Книга для чтения на английском языке для ветеринаров и зооинженеров. – М.,1979.
  2. Людвигова Е.В., Баженова С.М., Павлова Э.С., Седов Д.Г. Учебник английского языка для вузов заочного обучения. – М.,1968.
  3. Петрова А.В., Понтович С.В. Учебник английского языка для заочных вузов. Ч. 1 и 2. – М., 1961 и более поздние издания.
  4. Полякова Т.Ю., Синявская Е.В., Тынкова О.И., Улановская Э.С. Английский язык для инженеров. – М.,1998.
  5. Синявская Е.В., Улановская Э.С. Книга для чтения по английскому языку. – М., 1981.
  6. Щеглова Л.М., Дубнякова И.С. Пособие по английскому языку для сельскохозяйственных вузов. – М., 1972.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 307; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.152.251 (0.011 с.)