Whether this machine is capable to generate electricity in sea conditions ranging from almost calm to severe storm is uncertain yet. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Whether this machine is capable to generate electricity in sea conditions ranging from almost calm to severe storm is uncertain yet.



Способна ли эта машина вырабатывать электроэнергию в морских условиях, варьирующихся от почти спокойных до тяжелых, пока неясно.

 

That there has been rapid development and deployment of the beneficial uses of nuclear energy seems very promising.

То, что наблюдается быстрое развитие и внедрение полезных видов использования ядерной энергии, кажется очень многообещающим.

 

Where a recycling plant to turn garbage into fuel for reactors generating electricity will be constructed depends on environmental factors.

Место строительства завода по переработке мусора в топливо для реакторов, вырабатывающих электроэнергию, зависит от факторов окружающей среды.

 

What complex devices in our digital age will be used for communication in fifty years from now is hard to imagine.

Трудно представить, какие сложные устройства в нашу цифровую эпоху будут использоваться для связи через пятьдесят лет.

 

21. When efforts to combat cancer will result in finding an effective cure is uncertain yet, but we hope this will be done in the nearest future.

Пока не ясно, когда усилия по борьбе с раком приведут к поиску эффективного лекарства, но мы надеемся, что это будет сделано в ближайшем будущем.

Whose project will be prioritized with respect to more specific selection criteria will be chosen in the second stage.

На втором этапе будет выбран проект, чей проект будет отдан приоритетом по критериям отбора.

 

That Europe needs to move towards a fully integrated and flexible European electricity network and market is generally recognized.

Общепризнано, что Европе необходимо двигаться к полностью интегрированной и гибкой европейской электроэнергетической сети и рынку.

 

That balancing energy storage can improve the capacity factors of power plants is reflected in optimizing the energy flows between demand and supply.

То, что балансирование накопления энергии может улучшить коэффициенты мощности электростанций, находит свое отражение в оптимизации потоков энергии между спросом и предложением.

 

Whether the knowledge and skills of undergraduate students can be measured and compared internationally will be assessed by the international educational organization.

Возможность измерения и сравнения знаний и навыков студентов бакалавриата на международном уровне будет оцениваться международной образовательной организацией.

 

How introducing automated control mechanisms increases the savings of electricity

consumption to 50% was discussed at the meeting.

На встрече обсуждалось, как внедрение автоматизированных механизмов контроля увеличивает потребление электроэнергии до 50%.

27. That the steam is directed first against the blades of the first disc and gives up part of its energy to the latter is a well - known fact.

То, что пар сначала направляется на лопасти первой болезни, отдает часть своей энергии последней, является хорошо известным фактом.

 

As it makes a great difference to the result obtained, it seems essential that the friction effect in resisting the flow and drying the steam must be taking into account in the design of the nozzle.

Поскольку это имеет большое значение для полученного результата, очевидно, что эффект трения при сопротивлении потоку и сушке пара должен быть учтен в конструкции сопла.

 

6.2

 

That is what has been discovered after numerous experiments.

Это то, что было обнаружено после многочисленных экспериментов.

 

That is where the money for investigations comes from.

Вот откуда брались деньги на расследования.

 

The problem was what kind of practical work had to follow the study of general engineering subjects.

Проблема заключалась в том, какая практическая работа должна была последовать за изучением общеинженерных дисциплин.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 125; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.162.247 (0.006 с.)