Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности



В современных названиях лекарственных средств достаточно часто используются компоненты названия, обозначающие действие препаратов по их длительности и интенсивности. Это обозначения, заимствованные как из латинского, так и из европейских языков.

 

Компонент Значение Примеры

retard

Продолжительное (пролонгированное) действие

Agapurin retard
Ambroxolum-retard

lente

Продолжительное (пролонгированное) действие

Insulin lente
Novolin lente

ultralente

Максимальная длительность

Insulin ultralente
Humulin ultralente
semilente Средняя длительность Insulin semilente

depot, depo

Продолжительное (пролонгированное) действие

Clopixol depot
Androkur depot
Depo-Ostromenin
long Продолжительное (пролонгированное) действие Effox long
ultralong Максимальная длительность Insulin ultralong
semilong Средняя длительность Insulin semilong

forte

Более сильное (быстрое) фармакологическое действие

Mezym-forte
Posterisan forte

mite

Более мягкое (медленное) фармакологическое действие

Sustac mite
Darob mite

rapid

Более сильное (быстрое) фармакологическое действие

Rapten rapid
Claritin rapid

 

Латинский Значение Примеры

–lys-, -lysin-, –lytin-

антисептик

Lysoformium. Broncholytinum. Cerebrolysinum

освобождение, устранение, разложение

–thromb-

Относящийся к «свертыванию», «тромбу»

Thrombinum
Thrombophobum
–zym-

Ферментные препараты

Cholenzymum
-zy- Panzynormum

 

Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные фармацевтические термины. Объясните действие препаратов по длительности и интенсивности

Tabulettae Sustac-forte; Tabulettae Sustac-mite; Tabulettae Nitrolong-mite; Tabulettae Nitrolong-forte; Capsulae Adamon long; Tabulettae Chinidin retard; Tabulettae Clopixol-depo; Tabulettae “Contrangin rapid”; Suspensio Cortosyn-depot; Capsulae “Cyclo-fort”; Suspensio Depo-Medrol; Capsulae “Ginkor fort”; Ampullae “Gynodian depot”; Dragees Ilja Rogoff forte; Solutio Insulin Humulin Ultralente; Solutio Insulin Lente; Solutio Insulin-Long SMC; Solutio Insulin Semilente; Solutio Insulin-Semilong SMK; Solutio Insulin-Ultralong SMC; Ampullae Lucrin-Depot; Tabulettae Maycor retard; Suspensio Metypred-Depo; Tabulettae Mono Mack depot; Tabulettae Nitro-Mack retard; Suppositoria “Posterisan forte”; Solutio Turinabol-Depo oleosa.

Упражнение 2. Переведите на латинский язык многословные фармацевтические термины

таблетки лития карбоната, таблетки хинидина сульфата, раствор лидокаина гидрохлорида, драже эрготамина гидротартрата, порошок железа лактата, тестостерона пропионат в ампулах, таблетки ретинола ацетата, раствор натрия бромида, суспензия гидрокортизона ацетата, раствор эпинефрина гидрохлорида, пленки глазные с пилокарпина гидрохлоридом, раствор камфоры и кислоты салициловой спиртовой, порошок хлоралгидрата, кальция глюконат в ампулах, плёнки глазные с атропина сульфатом, свечи с папаверина гидрохлоридом, экстракт алоэ жидкий, пластырь свинцовый простой, линимент хлороформа сложный, таблетка фурацилина для внутреннего употребления, слизь крахмала, раствор йода спиртовой, драже диазолина, натрия тиосульфат, таблетки дихлотиазида.

Упражнение 3. Напишите международные названия лекарственных средств, выделите ТЭ, укажите их значение

малатион, аллилэстренол, холоксиленол, сульфацетамид, тиамазол, флуконазол, тромбин, дексаметазон, дифенгидрамин, полиэстрадиола фосфат, сульфамонометоксин, дигидроэргокристин, тримеперидин, циклопентолат, клотримазол, глюкозамин, карбенициллин, цикловалон, гидроксокобаламин, лизина ацетилсалицилат, висмута трибромфенат, прометазин, сульфадиметоксин, лизозим, антитромбин III, флуорометолон, гексаметония бензосульфонат, фениндион, хлорфентерамина гидрохлорид, пириметамин.

 

Урок 24.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 58; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.228.40 (0.005 с.)