Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Раздел 1. Язык и коммуникация. Правильность речи и нормы    литературного языка.

Поиск

КАФЕДРА ФИЛОЛОГИИ

 

                                                                                         УТВЕРЖДАЮ:

                                                                                         Первый проректор

                                                                                          _________________

                                                                                          «__»____________2019 г.

 

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»

 

Направления подготовки: 35.03.03 «Агрохимия и агропочвоведение», 35.03.04 «Агрономия», 35.03.05 «Садоводство», профиль: «Плодоовощеводство и тепличное садоводство; декоративное садоводство и флористика»

36.03.02 «Зоотехния», 36.03.01 Ветеринарно-санитарная экспертиза,

35.03.01Лесное дело.

 

Квалификация выпускника: академический бакалавр.

                          

Специальность 36.05.01 «Ветеринария»

Квалификация выпуска: «ветеринарный врач»

 

Рекомендована кафедрой филологии

Протокол  № 1 от 30 августа 2019 г.

 

 

Макеевка – 2019 год


Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов направлений подготовки: 35.03.03 «Агрохимия и агропочвоведение»; 35.03.04 «Агрономия»; 35.03.05 «Садоводство» профиль: «Плодоовощеводство и тепличное садоводство; декоративное садоводство и флористика», 36.03.02 «Зоотехния»; 36.03.01 Ветеринарно-санитарная экспертиза; 35.03.01Лесное дело; Специальность 36.05.01 «Ветеринария».

 

„30” августа 2019 года 55 с.

 

 

Разработчик:

Кандидат филол. наук, доцент Винникова-Закутняя Т.С.

 

 

Рабочая программа утверждена на заседании ПМК кафедры филологии

Протокол № 1 от «30» августа 2019 г.

 

Председатель ПМК ___________ _____________ (Парфёнов М.П.)

«30» августа 2019 г.

 

Рабочая программа утверждена на заседании кафедры филологии

Протокол № 1 от «30» августа 2019 г

 

Заведующий кафедрой ___________ _____________ (Педерсен А.А.)

 «30» августа 2019 г

 

 

ÓДОНАГРА, 2019 год

 

1. Общая информация о дисциплине

Описание дисциплины

Для специальности: 36.05.01 Ветеринария

 

Наименование показателей

Укрупненная группа, направление подготовки, квалификационный уровень

Характеристика учебной дисциплины

Очная форма обучения

Очно-заочная форма обучения

Количество зачетных единиц – 6

Укрупненная группа: 36.00.00 «Ветеринария и зоотехния»

 

Дисциплина по выбору вариативной части профессионального блока дисциплин

Специальность: 36.05.01 «Ветеринария».

 

Семестр

Общее количество

часов – 216

3, 4-й

3, 4-й

Лекции

Недельных часов для дневной формы обучения:

аудиторных – 3

самостоятельной работы студента – 4.5

квалификационный уровень:

ветеринарный врач

-

-

Практические

     18/34         

     18/18

Самостоятельная работа

18/146

18/162

Индивидуальные задания:

-

Вид контроля: Зачет

         

 

                           

        

Общая информация о дисциплине

Описание дисциплины

Для направлений подготовки: 35.03.03 Агрохимия и агропочвоведение; 36.03.02 Зоотехния

 

Наименование показателей

Укрупненная группа, направление подготовки, квалификационный уровень

Характеристика учебной дисциплины

Очная форма обучения

Заочная форма обучения

Количество зачетных единиц – 6

Укрупненная группа: 35.00.00 «Сельское, лесное и рыбное хозяйство»; 36.00.00 «Ветеринария и зоотехния»

 

Дисциплина по выбору вариативной части профессионального блока дисциплин

Направления подготовки: 35.03.03 «Агрохимия и агропочвоведение; 36.03.02 «Зоотехния»; 36.03.01 Ветеринарно-санитарная экспертиза; 35.03.01Лесное дело  

 

Семестр

Общее количество

часов –216

 

3, 4-й

3, 4-й

Лекции

Недельных часов для дневной формы обучения:

аудиторных – 3

самостоятельной работы студента – 4.5

квалификационный уровень:

академический бакалавр

-

-

Практические

     18/34         

     8/8

Самостоятельная работа

 18/146

28/172

В т.ч. контрольная работа

 

+

Индивидуальные задания:

-

Вид контроля Зачет

           

 

Общая информация о дисциплине

Описание дисциплины

Для направлений подготовки: 35.03.04 Агрономия; 35.03.05 Садоводство

 

Наименование показателей

Укрупненная группа, направление подготовки, квалификационный уровень

Характеристика учебной дисциплины

Очная форма обучения

Заочная форма обучения

Количество зачетных единиц – 6

Укрупненная группа: 35.00.00 «Сельское, лесное и рыбное хозяйство»;

 

Дисциплина по выбору вариативной части профессионального блока дисциплин

Направления подготовки: 35.03.04 «Агрономия»; 35.03.05 «Садоводство»

Профиль:

 «Декоративное садоводство и флористика»;

«Плодоовощеводство и тепличное хозяйство»

Семестр

Общее количество

часов –216

 

3, 4-й

3, 4-й

Лекции

Недельных часов для дневной формы обучения:

аудиторных – 3

самостоятельной работы студента – 4.5

квалификационный уровень:

академический бакалавр

-

-

Практические

     16/30         

     8/8

Самостоятельная работа

20/150

28/172

В т.ч. контрольная работа

 

+

Индивидуальные задания:

-

Вид контроля: Зачет

           

 

Область применения дисциплины

Учебная дисциплина «Русский язык и культура речи» является дисциплиной по выбору вариативной части профессионального блока дисциплин нефилологических направлений подготовки: 35.03.04 «Агрономия»; 35.03.03 «Агрохимия и агропочвоведение»; 36.03.02 «Зоотехния»; 35.03.05 «Садоводство»; специальность: 36.05.01 «Ветеринария»;.  Курс предназначается для студентов второго года обучения и рассчитан на два учебных семестра. Он направлен на  работу по формированию грамотной речи,  совершенствование коммуникативной компетентности студента и будущего специалиста.

Знания и умения, полученные при изучении данной дисциплины, используются при курсовом и дипломном проектировании, а также при проведении любого научного исследования.

Роль и место учебной дисциплины в учебном процессе

Цели освоения дисциплины:

развитие и совершенствование способности к речевому взаимодействию социальной адаптации в процессе обучения и дальнейшей профессиональной деятельности; формирование базы языковых знаний, умений и навыков;  повышение уровня культурно-речевой и письменной грамотности.

Задачи:

· закрепление и углубление знаний студентов по различным разделам языкознания;

· совершенствование орфографической и пунктуационной грамотности студентов;

· расширение знаний по культуре речи;

· закрепление и расширение знаний студентов о принципах общения;

· развитие речи и мышления студентов на межпредметной основе;

· совершенствование коммуникативных навыков.

 

Требования к результатам освоения дисциплины

В результате освоения содержания дисциплины «Русский язык и культура речи»   направления  подготовки 35.03.04 «Агрономия» студент должен обладать следующими компетенциями:

общекультурными компетенциями (ОК):

- способностью использовать основы философских знаний для формирования мировоззренческой позиции (ОК-1);

- способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-5);

- способностью работать в коллективе, толерантно воспринимать социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия (ОК-6).

 

В результате освоения содержания дисциплины «Русский язык и культура речи» направления подготовки 35.03.03 «Агрохимия и агропочвоведение» студент должен обладать следующими компетенциями:

общекультурными компетенциями (ОК):

- способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-5);

- способностью работать в коллективе, толерантно воспринимать социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия (ОК-6);

следующими общепрофессиональными компетенциями (ОПК):

- способностью решать стандартные задачи профессиональной деятельности на основе информационной и библиографической культуры с применением информационно-коммуникационных технологий и с учетом основных требований информационной безопасности (ОПК-1).

 

В результате освоения содержания дисциплины «Русский язык и культура речи» специальности 36.05.01 «Ветеринария» студент должен обладать следующими компетенциями:

 общекультурными компетенциями (ОК):

- способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-6);

общепрофессиональными компетенциями (ОПК):

- готовностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятельности (ОПК -2);

профессиональными компетенциями (ПК):

в образовательно-воспитательной деятельности:

- способностью и готовностью осуществлять распространение и популяризацию профессиональных знаний, воспитательную работу с обучающимися, анализ состояния и динамики объектов деятельности

(ПК-23);

способностью и готовностью проводить подготовку и переподготовку специалистов ветеринарного, зоотехнического и биологического профилей (ПК-24);

в научно-исследовательской деятельности:

- способностью и готовностью к участию в освоении современных теоретических и экспериментальных методов исследования с целью создания новых перспективных средств, в организации работ по практическому использованию и внедрению результатов исследований, умением применять инновационные методы научных исследований в ветеринарии и биологии (ПК-26).

 

 

В результате освоения содержания дисциплины «Русский язык и культура речи»направления подготовки 36.03.02 «Зоотехния» студент должен обладать следующими компетенциями:

общекультурными компетенциями (ОК):

- способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-5);

- способностью работать в коллективе, толерантно воспринимая социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия (ОК-6);

- способностью к самоорганизации и самообразованию (ОК-7);

профессиональными компетенциями(ПК):

в организационно-управленческой деятельности:

способностью вести утвержденную учетно-отчетную документацию структурного подразделения предприятий отрасли (ПК-18).

 

В результате освоения содержания дисциплины «Русский язык и культура речи» направления подготовки 35.03.05 «Садоводство» (профиль:«Декоративное садоводство и флористика»; «Плодоовощеводство и тепличное хозяйство»)   студент должен обладать следующими компетенциями:

общекультурными компетенциями (ОК):

- способностью использовать основы философских знаний для формирования мировоззренческой позиции (ОК-1);

- способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия (ОК-5);

способностью работать в коллективе, толерантно воспринимая социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия (ОК-6).

 

В результате изучения учебной дисциплины студент должен

знать:

· аспекты культуры речи;

· значение коммуникативной компетенции;

· место русского языка среди других языков мира;

· социальные варианты русского языка;

· особенности норм русского литературного языка;

· понятие «языковая норма», роль языковой нормы в становлении и функционировании русского литературного языка;

· характеристику устной и письменной разновидностей русского литературного языка;

· определение понятия «культура речи»;

· основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения;

· особенности речевого взаимодействия;

· принципы русской орфографии;

· принципы русской пунктуации;

· систему орфограмм и пунктограмм русского языка;

· теоретические основы лексикографии;

· классификацию словарей;

· свойства слова, лексические группы слов;

· средства образной речи;

· особенности смысловой точности речи и лексической сочетаемости слов;

· дифференциацию современного русского словаря;

· характеристику фразеологического фонда современного русского языка;

· основы стилистического синтаксиса;

· основы культуры речевого общения;

· особенности письменной деловой речи;

уметь:

· ориентироваться в основной терминологии;

· различать виды норм литературного языка;

· строить свою речь в соответствии со знаниями о стилях речи и изобразительно-выразительных средствах языка;

· выявлять, объяснять и исправлять речевые ошибки;

· выполнять различные виды работ с текстом;

· иллюстрировать нормативное употребление элементов языка примерами из собственной языковой практики;

· работать с различными типами словарей;

владеть:

· основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации;

· нормами русского литературного языка;

· навыками практического использования системы функциональных стилей речи;

· работать с различными типами словарей;

· основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на русском языке;

· русским языком в его литературной форме.

 

 

Содержание учебного материала

146

180   8     172                              

Содержание дисциплины

Тематический план изучения дисциплины

146

180   18     162                              

Темы семинарских занятий и их содержание

Словари и справочники

1. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: КомКнига, 2007. – 571 с.

2. Большой толковый словарь русского языка: около 60000 слов / под

ред. Д.Н. Ушакова. – М.: АСТ: Астрель, 2009. – 1268 с.

3. Клобуков, Е.В. Краткий справочник по современному русскому языку: учебное пособие; под ред. П.А. Леканта. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк., 2006. – 407 с.

4. Крысин, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов: свыше 25 000 слов и словосочетаний / Ин-т русского языка РАН. – М.: Эксмо, 2008. – 944 с.

5. Малый академический словарь. Словарь русского языка: в 4-х т. / АНСССР, Ин-т рус.яз.; под. ред. Евгеньевой. – М.: Рус. яз., 1981–1984.

6. Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. – М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. – 703 с.

7. Тихонов, А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского

языка: пособие для учащихся. – М.: Цитадель, 2002. – 575 с.

8. Этимологический словарь русского языка. Вып. 10 / под ред. А.Ф. Журавлева, Н.М. Шанского. – М.: Изд-во МГУ, 2007. – 400 с.

9. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Г.И. Аванесова. – М.: Русский язык, 2001.

Периодическая

1. Международный научный журнал «Гуманитарный трактат»

Россия, Кемерово (РИНЦ)

Тематика: Филология, Культурология, Гуманитарные науки, Философия, Журналистика, Социология, Иностранные языки

2. Сборник научных трудов «Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и школе»

Россия, Воронеж (РИНЦ)

Тематика: Филология

3. Известия Российской Академии наук. Серия литературы и языка.

Интернет – ресурсы

1. Режим доступа: http://il.rsuh.ru/ Русский филологический портал – попытка компактно представить в интернете различную информацию, касающуюся филологии как теоретической и прикладной науки. Центральным разделом портала является библиотека филологических текстов (монографий, статей, методических пособий) – Институт лингвистики Российского государственного гуманитарного университета.

2. Режим доступа: http://linguistic.ru/

Все о языках, лингвистике, переводе.

3. Режим доступа:  http://yazykoznanie.ru/

Языкознание.ру – ресурс, созданный для изучающих различные лингвистические дисциплины. 

4. Режим доступа: http://cognitiv.narod.ru

Сайт для ученых-языковедов всех специальностей (обмен новейшей информацией в области лингвистики; обсуждение фундаментальных и прикладных проблем языкознания, а также вопросов взаимоотношения языка, культуры и общества).

                     Средства обеспечения освоения дисциплины

1. Программа изучения дисциплины.

2. Материалы по видам занятий.

3. Методические рекомендации для организации самостоятельной работы студентов.

4.Методические рекомендации для проведения семинарских занятий.

5.Методические рекомендации по выполнению обучающимися контрольных работ по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи».

6. Контрольно-измерительные материалы.

Контрольные вопросы для самоподготовки

Третий семестр

1. Предмет и задачи дисциплины «Русский язык и культура речи».

2. Нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи.

3. Многозначность термина «культура речи». Литературный язык и понятие культуры речи.

4. Значение коммуникативной компетенции.

5. Языковой паспорт личности.

6. Русский язык среди других языков мира. 

7. Судьба русского языка в ХХ веке. Русский язык периода конца XX века.

8. Заимствованные слова в русском языке. Заимствования из родственных славянских языков.

9. Заимствования из неславянских языков. Освоение заимствованных слов.

10. Социальные варианты русского языка.

11. Особенности норм русского литературного языка.

12. Нормы языка как историческое явление. Динамическая природы нормы и ее вариантность.

13. Степени нормативности(императивные и диспозитивные нормы).

14. Устная и письменная формы литературного языка. Языковые средства устной и письменной речи.

15. Связь устной и письменной форм литературного языка с различными сублексиконами (частными словарями).

16. Орфография и ее связь с графикой, словообразованием, морфологией.

17. Морфологический принцип русской орфографии.

18. Дифференцированное написание слов.

19. Грамматический принцип написания слов.

20. Общая характеристика системы норм пунктуации.

21. Тире между подлежащим и сказуемым.

22. Однородные члены предложения.

23. Обособление определений.

24. Обособление приложений.

25. Обособление обстоятельств и дополнений.

26. Обособление вводных слов и предложений.

27. Сложносочиненное предложение.

28. Сложноподчиненное предложение.

29. Бессоюзное сложное предложение.

Четвертый семестр

30. Лексикография, ее теоретические основы.

31. Функции словарей.

32. Лексикография, лингвистика и другие науки.

33. Основные принципы лексикографирования.

34. Универсальный словарь. 

35. Лексикографическая параметризация. 

36. Микроструктура словаря. 

37. Макроструктура словаря.

38. Обзорная характеристика словарей. Словари иностранных слов.

39. Словари языка писателя.

40. Словари синонимов и антонимов.

41. Словари омонимов и паронимов.

42. Исторические / этимологические словари.

43. Неография.

44. Ономастические словари.

45. Диалектные словари.

46. Ортологические словари.

47. Словари сочетаемости слов.

48. Фразеологические словари.

49. Словообразовательные словари.

50. Словари сокращений.

51. Ассоциативные словари.

52. Однозначность и многозначность как свойства слова.

53. Синонимические средства языка. Типы синонимов. 54. Роль процесса заимствования иноязычных слов в расширении русской синонимики.

55. Процесс пополнения синонимических рядов.

56. Пласт интернационализмов. Фонд греческих и латинских корней.

57. Паронимы, их роль в речи. Виды паронимов по словообразовательной структуре.

58. Антонимия как языковое средство для выражения противоположности.

59. Тропы, их виды: метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, эпитет, сравнение, гипербола, антономасия.

60. Фигуры речи: антитеза, перифраза, градация, эллипсис, зевгма, анафора, эпифора, симплока, оксюморон, период.

61. Лексические группы слов. Омонимы. Омофония.

62. Архаизмы, историзмы.

63. Неологизмы.

64..Смысловая точность речи.

65. Лексическая сочетаемость.

66. Стилистическое расслоение русской лексики.

67. Фразеологический фонд русского языка.

68. Стилистический синтаксис. Порядок слов в простом предложении.

69. Согласование подлежащего и сказуемого. Некоторые случаи управления.

70. Построение текстов.

7 1. Речевой этикет. Назначение речевого этикета.

72. Формулы речевого этикета.

73. Обращение в русском речевом этикете.

74. Речевая культура вопросов и ответов.

75. Слушание и его активизация.

76. Речевое взаимодействие.  Эффективное общение и дружелюбное общение.

77. Кооперативное и некооперативное поведение.

78. Общие принципы коммуникации.

79. Основные тактики общения.           

80. Особенности делового общения. Речевая самопрезентация.

81. Деловая беседа.

82. Деловые переговоры.

83. Требования к публичной речи. Классификация речей.

84. Подготовка публичной речи.

85. Деловая документация.

86. Деловое письмо. Виды деловых писем.

87. Особенности русской и зарубежной школ делового письма.

88. Современные рекомендации по составлению деловых документов.

 

Результаты обучения

В результате освоения дисциплины студент должен достигнуть следующих результатов:

Знать:

· понятие «языковая норма», роль языковой нормы в становлении и функционировании русского литературного языка;

· характеристики устной и письменной разновидности русского литературного языка;

· определение понятия «культура речи»;

· основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения;

·  функциональные стили современного русского языка, их особенности, жанры, сферы использования;

·   особенности речевого взаимодействия;

·  нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи;

уметь:

· ориентироваться в основной терминологии;

· различать виды норм литературного языка;

· строить свою речь в соответствии со знаниями о стилях речи и изобразительно-выразительных средствах языка;

· выявлять, объяснять и исправлять речевые ошибки;

· выполнять различные виды работ с текстом;

· иллюстрировать нормативное употребление элементов языка примерами из собственной языковой практики;

· работать с различными типами словарей;

     владеть: языковыми литературными нормами, способностью применять теоретические знания в устной и письменной речевой деятельности,   основными методами и приемами практической работы.

    5. Основные разделы дисциплины

Язык и коммуникация. Правильность речи и нормы    литературного языка. Русский язык и культура речи как учебная дисциплина. Культура общения и культура речи. Входной контроль. Русский язык среди других языков мира. Характеристика русского языка XX века. Заимствованные слова. Социальные варианты русского языка.

Языковая норма, ее динамика и вариативность. Формирование норм литературного языка.

Устный и письменный регистры литературного языка. Основы русской орфографии. Основы русской пунктуации.

Лексикография. Значение словарей в жизни человека. Лексикография, ее теоретические основы.  Обзорная характеристика словарей.

Лексическая стилистика.

Однозначность и многозначность как свойства слова. Синонимия. Роль процесса заимствования иноязычных слов в расширении русской синонимики. Паронимия. Антонимия. Тропы и фигуры как средства образной речи. Лексические группы слов. Смысловая точность речи. Оценка словоупотребления. Стилистическое расслоение русской лексики. Стилистическая фразеология. Стилистический синтаксис.

Культура устной и письменной речи. Культура речевого общения. Речевое взаимодействие. Диалогическое деловое общение. Монологическое деловое общение. Устное публичное выступление. Письменная деловая речь.

                                       

    6. Общая трудоемкость дисциплины и форма промежуточной аттестации

Объем дисциплины 216 часов, 6 зачетных единиц. Дисциплина изучается в дневной и заочной форме на 2 курсе, в 3, 4 семестрах. Промежуточная аттестация – зачет.


Приложение Б

УТВЕРЖДЕНО               Протокол заседания кафедры русского и иностранных языков №__1___ от_01_сентября_2018_года____                                         УТВЕРЖДАЮ                                                    Первый проректор                                         ________________                                                   (ф.и.о.)                                         ________________                                                (подпись)

 

                                                                                 

                                                                                                                                                                                      

                                                              

ЛИСТ ИЗМЕНЕНИЙ

     в рабочей программе (модуле) дисциплины «Русский язык и культура речи»                                                                                                по направлениям подготовки: 35.03.04 «Агрономия»; 35.03.03 «Агрохимия и  агропочвоведение»; 36.03.01 «ВСЭ»; 36.03.02 «Зоотехния»; 35.03.05 «Садоводство»; специальность 36.05.01 «Ветеринария»;  на 2018 / 2019 учебный год

 

1. В __________________________вносятся следующие изменения:

(элемент рабочей программы)

1.1. …………………………………...;

1.2. …………………………………...;

1.9. …………………………………….

 

 

2. В ___________________________вносятся следующие изменения:

(элемент рабочей программы)

2.1. …………………………………...;

2.2. …………………………………...;

2.9. …………………………………….

 

3. В _____________________________вносятся следующие изменения:

(элемент рабочей программы)

3.1. …………………………………...;

3.2. …………………………………...;

 

 

Составитель             ______________________               Винникова-Закутняя Т.С.                              

                                                    подпись                                   расшифровка подписи

дата ______________

КАФЕДРА ФИЛОЛОГИИ

 

                                                                                         УТВЕРЖДАЮ:

                                                                                         Первый проректор

                                                                                          _________________

                                                                                          «__»____________2019 г.

 

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»

 

Направления подготовки: 35.03.03 «Агрохимия и агропочвоведение», 35.03.04 «Агрономия», 35.03.05 «Садоводство», профиль: «Плодоовощеводство и тепличное садоводство; декоративное садоводство и флористика»

36.03.02 «Зоотехния», 36.03.01 Ветеринарно-санитарная экспертиза,

35.03.01Лесное дело.

 

Квалификация выпускника: академический бакалавр.

                          

Специальность 36.05.01 «Ветеринария»

Квалификация выпуска: «ветеринарный врач»

 

Рекомендована кафедрой филологии

Протокол  № 1 от 30 августа 2019 г.

 

 

Макеевка – 2019 год


Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов направлений подготовки: 35.03.03 «Агрохимия и агропочвоведение»; 35.03.04 «Агрономия»; 35.03.05 «Садоводство» профиль: «Плодоовощеводство и тепличное садоводство; декоративное садоводство и флористика», 36.03.02 «Зоотехния»; 36.03.01 Ветеринарно-санитарная экспертиза; 35.03.01Лесное дело; Специальность 36.05.01 «Ветеринария».

 

„30” августа 2019 года 55 с.

 

 

Разработчик:

Кандидат филол. наук, доцент Винникова-Закутняя Т.С.

 

 

Рабочая программа утверждена на заседании ПМК кафедры филологии

Протокол № 1 от «30» августа 2019 г.

 

Председатель ПМК ___________ _____________ (Парфёнов М.П.)

«30» августа 2019 г.

 

Рабочая программа утверждена на заседании кафедры филологии

Протокол № 1 от «30» августа 2019 г

 

Заведующий кафедрой ___________ _____________ (Педерсен А.А.)

 «30» августа 2019 г

 

 

ÓДОНАГРА, 2019 год

 

1. Общая информация о дисциплине

Описание дисциплины

Для специальности: 36.05.01 Ветеринария

 

Наименование показателей

Укрупненная группа, направление подготовки, квалификационный уровень

Характеристика учебной дисциплины

Очная форма обучения

Очно-заочная форма обучения

Количество зачетных единиц – 6

Укрупненная группа: 36.00.00 «Ветеринария и зоотехния»

 

Дисциплина по выбору вариативной части профессионального блока дисциплин

Специальность: 36.05.01 «Ветеринария».

 

Семестр

Общее количество

часов – 216

3, 4-й

3, 4-й

Лекции

Недельных часов для дневной формы обучения:

аудиторных – 3

самостоятельной работы студента – 4.5

квалификационный уровень:

ветеринарный врач

-

-

Практические

     18/34         

     18/18

Самостоятельная работа

18/146

18/162

Индивидуальные задания:

-

Вид контроля: Зачет

         

 

                           

        

Общая информация о дисциплине

Описание дисциплины

Для направлений подготовки: 35.03.03 Агрохимия и агропочвоведение; 36.03.02 Зоотехния

 

Наименование показателей

Укрупненная группа, направление подготовки, квалификационный уровень

Характеристика учебной дисциплины

Очная форма обучения

Заочная форма обучения

Количество зачетных единиц – 6

Укрупненная группа: 35.00.00 «Сельское, лесное и рыбное хозяйство»; 36.00.00 «Ветеринария и зоотехния»

 

Дисциплина по выбору вариативной части профессионального блока дисциплин

Направления подготовки: 35.03.03 «Агрохимия и агропочвоведение; 36.03.02 «Зоотехния»; 36.03.01 Ветеринарно-санитарная экспертиза; 35.03.01Лесное дело  

 

Семестр

Общее количество

часов –216

 

3, 4-й

3, 4-й

Лекции

Недельных часов для дневной формы обучения:

аудиторных – 3

самостоятельной работы студента – 4.5

квалификационный уровень:

академический бакалавр

-

-

Практические

     18/34         

     8/8

Самостоятельная работа

 18/146

28/172

В т.ч. контрольная работа

 

+

Индивидуальные задания:

-

Вид контроля Зачет

           

 

Общая информация о дисциплине

Описание дисциплины

Для направлений подготовки: 35.03.04 Агрономия; 35.03.05 Садоводство

 

Наименование показателей

Укрупненная группа, направление подготовки, квалификационный уровень

Характеристика учебной дисциплины

Очная форма о


Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-06-14; просмотров: 47; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.171.43 (0.01 с.)