Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Misce , ( ut ) fiat globulus - смешай, пусть получится шарик
Misce, (ut) fiat suppositorium - смешай, пусть получится свеча Misce, (ut) fiat linimentum - смешай, пусть получится линимент (жидкая мазь) Misce, fiantspecies – смешай, пусть получится сбор Misce, fiant pilulae numero … – смешай, пусть получатся пилюли числом … УПРАЖНЕНИЯ Упражнение 64. Определите тип спряжения глаголов, выделите их основу.
Упражнение 65. Вставьте пропущенные в инфинитиве (основываясь на спряжении) гласные, указав долготу или краткость.
Упражнение 66* По форме инфинитива определите тип спряжение, выделите его основу, переведите на русский язык, образуйте форму повелительного наклонения единственного и множественного числа согласно образцу:
Audīre, signāre, docēre, tegěre, laborāre, habēre, legěre, dividěre, adděre, palpāre, sanāre, valēre, infundĕre; *Salvēre, refrigerare, solvĕre, praeparare, vivěre, sentĭre, coquěre, agglutināre, vidēre, servāre, sterilisāre, miscēre, recĭpěre, repetěre. Упражнение 67 *. Переведите слова на латинский язык, определите спряжение глагола, образуйте 4 формы сослагательного наклонения согласно образцу:
Стерилизовать, выдавать, лечить, смешивать, добавлять, приклеивать, здравствовать, делить, приготовлять, фильтровать; *Цедить, растворять, повторять, оканчивать, учить, читать, иметь, выслушивать, пальпировать, варить.
Упражнение 68. Закончите рецептурные выражения и переведите. Misce, fiat (мазь, порошок, паста, линимент) Misce, ut fiat (линимент, свеча, порошок, шарик) Misce, fiant (сбор, свечи, шарики, пилюли) (сбор – species) Упражнение 69. Переведите на латинский язык рецептурные выражения.
Упражнение 70. Прочитайте текст. Постарайтесь понять основное содержание текста. Переведите его. Ответьте на вопросы по тексту. Выделенные существительные запишите в словарной форме и просклоняйте. Ludus in schola Servius in ludum cum amico propĕrat. In ludo magister puĕros docet. Audite, puĕri, verba magistri! Audi et tu, Servi! Magister Marco librum dat. Lege, Marce! Puer legit. In ludo pueri etiam scribĕre discunt. Ludi negotia puerorum animos fatigant. Ex ludo pueri in campum currunt. In campo pueri trochis ludunt.
1. Куда спешит Сервий? 2. Чему учатся ученики в школе? 3. Куда бегут дети после школы? Что они там делают? Упражнение 71*. Переведите на русский язык.
Упражнение 72*. Переведите на латинский язык.
Афоризмы и выражения. Переведите выражения и афоризмы на русский язык. Запомните их. 1. Cirriculum vitae. 2. Homo est mundi pars. 3. Ignorantia non est argumentum. 4. Lapsus naturae. 5. Modus Vivendi. Лексический минимум по теме add ĕ re – добавлять, прибавлять adhibere – применять, употреблять agglutinare – приклеивать agitare – взбалтывать audire – слушать auscultare – выслушивать colare – цедить, процеживать concidere – резать consperg ĕ re – обсыпать contund ĕ re – дробить, толочь coqu ĕ re – варить curare – лечить, заботиться dare – давать, выдавать, отпускать dignosc ĕ re – распознавать dilu ĕ re – разбавлять disc ĕ re – учиться div ĭ d ĕ re – делить, разделять docere – учить exsiccare – высушивать extend ĕ re – намазывать extrah ĕ re – извлекать, вытягивать filtrare – фильтровать finire – кончать, оканчивать habere – иметь infund ĕ re – вливать, наливать laborare – работать leg ĕ re – читать miscere – смешивать obduc ĕ re – покрывать оболочкой palpare – пальпировать, ощупывать praeparare – приготовлять praescrib ĕ re – прописывать recip ĕ re – брать, взять repet ĕ re – повторять salvere, valere - здравствовать, быть здоровым sanare – излечивать scire – знать sentire – чувствовать servare – хранить signare – обозначать solv ĕ re – растворять sterilisare – стерилизовать sum ĕ re – принимать t егĕге – тереть, растирать vert ĕ re – вертеть, поворачивать videre – видеть viv ĕ re – жить Misce. Da. Signa. - Смешай. Выдай. Обозначь. Misceatur. Detur. Signetur. - Пусть будет смешано, выдано, обозначено. Смешать! Выдать! Обозначить! Da tales doses numero 6 - Дай такие дозы числом 6 Dentur tales doses numero 6 - Пусть будут выданы (выдать!) такие дозы числом 6 Misce, ut fiat unguentum - смешай, чтобы получилась мазь Misce, fiat unguentum - смешай, пусть получится мазь Misce, (ut) fiat pasta - смешай, пусть получится паста Misce, (ut) fiat pulvis - смешай, пусть получится порошок Misce, (ut) fiat globulus - смешай, пусть получится шарик Misce, (ut) fiat suppositorium - смешай, пусть получится свеча Misce, (ut) fiat linimentum - смешай, пусть получится линимент (жидкая мазь) Misce, fiantspecies – смешай, пусть получится сбор Misce, fiant pilulae numero … – смешай, пусть получатся пилюли числом …
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-06-14; просмотров: 1222; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.41.187 (0.029 с.) |