Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 1. Понятие сокращение и его разновидности в современном языкеСодержание книги
Поиск на нашем сайте МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ»
Факультет: филологический Кафедра иностранных языков
«Допустить к защите» Заведующая кафедрой иностранных языков Ю.Н. Эбзеева «____» _________________ 2020___ г.
Курсовая работа
Направление / Специальность 45.03.02 ЛИНГВИСТИКА
ТЕМА «СОКРАЩЕНИЯ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ»
Выполнил студент Никитин Михаил Юрьевич (Фамилия, имя, отчество)
г. Москва 2020 г.
ОГЛАВЛЕНИЕ [I1]
ВВЕДЕНИЕ. 3 ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ СОКРАЩЕНИЕ И ЕГО РАЗНОВИДНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКЕ. 6 1.1. Понятие сокращение слов в языке и его разновидности. 7 1.2. Сокращения и аббревиатуры в испанском и русском языках. 10 1.3. Акронимы в испанском и русском языках. 15 ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОКРАЩЕНИЙ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ. 18 2.1. Использование сокращений в социальных сетях. 18 2.2. Использование сокращений в публицистике. 21 ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 25 БИБЛИОГРАФИЯ.. 27 ВВЕДЕНИЕ На протяжении всего времени язык, как и любой другой живой организм, видоизменялся. Это происходило из-за политических, экономических, исторических факторов, ввиду давления различных социальных процессов и т.д. Благодаря этим и иным факторам язык модернизировался, избавляясь от старых, не использующихся носителями языка конструкций и лексических единиц, в то же время обогащаясь новыми, более удобными и гибкими языковыми единицами и структурами. Эти изменения и инновации – не исключение и для нашего времени. Язык продолжает видоизменяться каждый день в том числе благодаря рекламе стран с их культурой и бытом для привлечения туристов, увеличению числа студентов, обучающихся по обмену, набирающему движению феминизма и других социальных меньшинств, а также в связи с использованием людьми онлайн-общения, а носители вовлечены в использование сокращений в своей повседневной и деловой жизнях. Масштабное преобразование языка на данный момент чаще всего происходит в социальных сетях и мессенджерах, где люди каждодневно обмениваются информацией. Ввиду ускоренного темпа жизни и многозадачности работы и/или учебы каждого человека ответ на полученную информацию может занять много времени, именно поэтому многие пользователи интернет-коммуникации прибегают к использованию сокращений в своих сообщениях. Сокращая, люди экономят время, но при этом передают всю необходимую информацию реципиентам, которые смогут её расшифровать и установить обратную связь с отправителем. В добавление стоит отметить, что многие сокращения активно применяются и в деловых документах, новостных и научных статьях, а также других важных документах. Тенденции языковых сокращений нарастают. Данная тема безусловна актуальна на сегодняшний день в связи с нарастающими тенденциями изменения и сокращения языковых структур, упрощением лексических единиц как в письменной, так и в устной речи, а также популяризацией использования интернет-коммуникации. Объектом исследования в данной работе являются сокращения в испанском языке Предмет исследования – частотность употребления сокращений носителями испанского языка в интернет-пространстве, использование сокращений в газетных изданиях, влияние сокращений в испанском языке на изменение норм правописания. Целью работы является определить степень влияния сокращений на язык, частотность их использований в социальных сетях и газетных изданиях на основе испанского и русского языков. Задачи исследования: - определить и описать понятие сокращение; - описать разновидности сокращений в испанском языке; - рассмотреть частотность употребления сокращений носителями испанского языка в социальных сетях и мессенджерах; - рассмотреть употребление аббревиатур и сокращений на основе новостных и газетных изданий; - выявить частотность употребления сокращений в социальных сетях по отношению к газетным статьям; - сформировать общую картину использования сокращений в испанском языке Теоретической основой нашего исследования послужили работы О.С. Чесноковой, В.В. Борисова, С.О. Бериновой, С.С. Барбашёвой, Т.В. Рожковой Материалами для анализа послужили русскоязычные, англоязычные и испаноязычные статьи, связанные с сокращениями в устной и письменной речи и их особенностях, электронные ресурсы. испаноязычные публикации в социальных сетях Twitter, Facebook, Instagram, YouTube, а также статьи интернет-изданий таких газет как El País, El Mundo, La Vanguardia, El ABC, Marca, Elle, Hola и др. Предмет исследования и задачи работы определили необходимость применения следующих методов и приемов: методы анализа научной литературы, понятийный анализ, теоретический анализ. Языковой материал и примеры получены методом сплошной выборки из данных изданий за последние несколько месяцев. Практическая значимость работы состоит в возможностях использования материалов и результатов исследования в процессе преподавания испанского языка: при изучении и развитии навыка разговорной речи, при подготовке специальных курсов по лексикологии, функциональной стилистике, лексической семантике. Структура данной работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Понятийный аппарат русского и испанского языков во многом отличается, в особенности если мы говорим о понятии сокращений. Эти расхождения в лингвистической науке двух языков нужно учитывать в дальнейших исследованиях, потому что на этой почве могут возникнуть проблемы с дальнейшим построением мысли, а также начнутся разногласия по этому поводу. В ходе анализа сокращений испанского языка среди двух основных источников их возникновения самый популярный вариант выделить не удалось в связи со спецификой различия функциональных стилей интернет-дискурса и публицистики. На основе нашего исследования мы убедились, что роль сокращений в современном испанском языке будет только расти. Потребность в использовании емких и коротких выражений не только сокращает время для их написания, но и экономит время при чтении. Их популярность использования в социальных сетях является немаловажным показателем этого общественного запроса. На основе нашего исследования можно сказать, что появление сокращений, где пропускаются гласные фонемы и отрезаются окончания, будут расти, а замена букв символами находится в рецессии в связи с наименьшим числом употребления среди пользователей интернета. То же самое можно сказать и про язык прессы, который все чаще прибегает к использованию аббревиатур и сокращенных понятий. Журналисты и создатели блогов также задают данный лингвистический запрос, так как им требуется передавать много новой и актуальной информации. Как нами было отмечено ранее большая часть сокращений используется именно в политических новостях. «Аббревиация является одним из самых продуктивных способов пополнения и обогащения языка массмедиа. Практически ни одна печатная или электронная статья, очерк, интервью, объявление не обходится без различного рода сокращенных лексических номинаций» [7; 67]. В заключении стоит отметить, что влияние сокращений и аббревиаций на испанский язык очень велико. Это формирует новые грамматические и лексические правила языка, которые могут быть ещё не закреплены Королевской Академией Испании, как норма употребления. Несмотря на это, как мы писали раннее, тенденции и темпы употребления и эволюции данных языковых единиц растет с каждым разом, поэтому в этой связи представляется перспективным продолжение исследовательской работы данной темы. БИБЛИОГРАФИЯ 1. Алексеев Д.И. Стилистические особенности буквенных аббревиатур и сложносокращенных слов //Вопросы стилистики. Тезисы докладов на межвузовской научной конференции. Саратов, 1962. 2. Барбашёва С.С., Рожкова Т.В. Медицинские акронимы и омоакронимы: классификация, проблемы употребления и перевод // Вестник ТПГУ, 2017 3. Баринова С.О. Классификация сокращений в языке интернета (на материале английского языка). – Москва: РГГУ, 2007. 4. Борисов В.В. Аббревиация и акронимия. М: Воениздат, 1972. 320 с. 5. Дубенец Э. М. Modern English Lexicology. Theory and Practice – M.: Глосса-Пресс. – 2002. 6. Максименко О.И. Новые тенденции аббревиации (на материале русского, английского и немецкого языков) – M.: Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2017. – 174-181 с. 7. Сергеева Т.С. Аббревиатуры в современных англоязычных текстах массовой информации // Вестник Вятского государственного университета, 2015 8. Терентьева Г.П. Аббревиация и акронимы в терминологии нанотехнологий // Омский научный вестник, 2015 9. Чеснокова О.С. Основы лексикологии испанского языка: теория и практика = Fundamentos de Lexicología Española: Teoría y Práctica: учебное пособие / О.С. Чеснокова. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва: РУДН, 2017 Словари и энциклопедии 10. Ахматова О.С. Словарь лингвистических терминов. М: «Сов. Энциклопедия», 1969 11. Волкова А.С. Михеева Н.Ф. Синявский А.А. Фирсова Н.М. Большой испанско-русский словарь: Латинская Америка – М.: НИЦ ИНФРА-М, 2013 12. Караулов Н.Ю. Энциклопедия русский язык – М: «Большая российская энциклопедия», 1997 13. Комлев Н.Г. Словарь [I2] иностранных слов - Москва: Эксмо, 2006 14. Нелюбин Л.Л. Толковый переводческий словарь — М.: Флинта: Наука, 2016 15. Платонова Е.Е. Испанско-русский словарь. Русско-испанский словарь: Москва – АСТ, 2015 Интернет-источники 16. Скатеренко А.Е. Сокращение слов как тенденция современного [I3] общества // https://applied-research.ru/ru/article/view?id=10688 [дата обращения: 03.02.2020] 17. unProfesor Abreviaciones y acortamientos // https://www.youtube.com/watch?v=xF0BctBrrpg [дата обращения: 05.02.2020] 18. Adrian Marcelo Buitrago Gallego Una mujer paisa posee el gen del Alzheimer y el gen de su cura // https://www.elmundo.com/noticia/Una-mujer-paisa-posee-el-gen-del-Alzheimer-y-el-gen-de-su-cura/378054 [дата обращения: 26.04.2020] 19. Campo Ellías Páez Un rayito de luz para la belleza // https://www.elmundo.com/portal/pagina.general.impresion.php?idx=88923 [дата обращения: 27.04.2020] 20. Carlos Pardo Gran literatura menor // https://elpais.com/cultura/2020/04/21/babelia/1587469856_164101.html [дата обращения: 07.06.2020] 21. Diccionario de la lengua española // https://dle.rae.es/abreviatura [дата обращения: 25.05.2020] 22. Diccionario de la lengua española // https://dle.rae.es/s%C3%ADmbolo [дата обращения: 25.05.2020] 23. Diccionario de la lengua española // https://dle.rae.es/malo?m=form [дата обращения: 25.05.2020] 24. El Universal El Pentágono difunde vídeos de ovnis filmados por pilotos de la Marina de EEUU // https://www.eluniversal.com/internacional/68864/el-pentagono-difunde-videos-de-ovnis-filmados-por-pilotos-de-la-marina-de-eeuu [дата обращения: 27.04.2020] 25. El Universal Una nave espacial de la NASA se acerca al objeto más lejano jamás explorado // https://www.eluniversal.com/estilo-de-vida/29310/una-nave-espacial-de-la-nasa-se-acerca-al-objeto-mas-lejano-jamas-explorado [дата обращения: 27.04.2020] 26. Facebook // https://www.facebook.com/www.mow.club/posts/2330617800485608?comment_id=2330991287114926&comment_tracking=%7B%22tn%22%3A%22R%22%7D [дата обращения: 20.04.2020] 27. Facebook // https://ru-ru.facebook.com/DaleMgXd/ [дата обращения: 20.04.2020] 28. Instagram // https://www.instagram.com/p/BjfM9jkgoYF/?igref=ogexp&utm_source=fb_www_attr&hl=ru [дата обращения: 20.04.2020] 29. Instagram // https://www.instagram.com/bromabakery/p/Bnq_cTrlCd_/?hl=fi [дата обращения: 20.04.2020] 30. Instagram // https://www.instagram.com/industrialbeautyes/p/BkirfK9hS7o/ [дата обращения: 20.04.2020] 31. Instagram // https://www.instagram.com/p/BzrdsgYput9/ [дата обращения: 20.04.2020] 32. Instagram // https://www.instagram.com/sophiahadjipanteli/p/BjujmqEHT5y/?hl=id [дата обращения: 20.04.2020] 33. Lengua Castellana y Literatura - Tercer Ciclo - Educación Primaria // http://lenguacastellanayliteratura-tercerciclo-educacionprimaria.mex.tl/1082599_Siglas-y-Acronimos.html [дата обращения: 15.03.2020] 34. Madrigal Terrazas Sólo la Iglesia es cosmos - Miscelánea homenaje ofrecida al Prof. Dr. Joaquín Losada Espinosa // https://librotea.elpais.com/libros/solo-la-iglesia-es-cosmos-miscelanea-homenaje-ofrecida-al-prof-dr-joaquin-losada-espinosa/ [дата обращения: 26.04.2020] 35. Normas generales para el uso de abreviaturas en el Instituto Geográfico Nacional // https://www.ign.gob.ar/normasabreviaturas [дата обращения: 05.02.2020] 36. Teudiselo Chacón Berruga Ortografía normativa del español: UNED, 2012 37. Umberto Mazzei EEUU y el terrorismo comercial // https://www.elmundo.com/noticia/EEUU-y-el-terrorismo-comercial/378485 [дата обращения: 27.04.2020] 38. YouTube // https://www.youtube.com/watch?v=jXDPlxE0LDk [дата обращения: 20.04.2020] 39. YouTube // https://www.youtube.com/watch?v=KHMe1D2JKJQ [дата обращения: 20.04.2020] [I1]Текст переехал, не видны страницы в обычном режиме. [I2]Словари указываем в подразделе Словари и энциклопедии. [I3]Интернет-источники указываем в соответствующем разделе с таким названием. МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ»
Факультет: филологический Кафедра иностранных языков
«Допустить к защите» Заведующая кафедрой иностранных языков Ю.Н. Эбзеева «____» _________________ 2020___ г.
Курсовая работа
Направление / Специальность 45.03.02 ЛИНГВИСТИКА
ТЕМА «СОКРАЩЕНИЯ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ»
Выполнил студент Никитин Михаил Юрьевич (Фамилия, имя, отчество)
г. Москва 2020 г.
ОГЛАВЛЕНИЕ [I1]
ВВЕДЕНИЕ. 3 ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ СОКРАЩЕНИЕ И ЕГО РАЗНОВИДНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКЕ. 6 1.1. Понятие сокращение слов в языке и его разновидности. 7 1.2. Сокращения и аббревиатуры в испанском и русском языках. 10 1.3. Акронимы в испанском и русском языках. 15 ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОКРАЩЕНИЙ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ. 18 2.1. Использование сокращений в социальных сетях. 18 2.2. Использование сокращений в публицистике. 21 ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 25 БИБЛИОГРАФИЯ.. 27 ВВЕДЕНИЕ На протяжении всего времени язык, как и любой другой живой организм, видоизменялся. Это происходило из-за политических, экономических, исторических факторов, ввиду давления различных социальных процессов и т.д. Благодаря этим и иным факторам язык модернизировался, избавляясь от старых, не использующихся носителями языка конструкций и лексических единиц, в то же время обогащаясь новыми, более удобными и гибкими языковыми единицами и структурами. Эти изменения и инновации – не исключение и для нашего времени. Язык продолжает видоизменяться каждый день в том числе благодаря рекламе стран с их культурой и бытом для привлечения туристов, увеличению числа студентов, обучающихся по обмену, набирающему движению феминизма и других социальных меньшинств, а также в связи с использованием людьми онлайн-общения, а носители вовлечены в использование сокращений в своей повседневной и деловой жизнях. Масштабное преобразование языка на данный момент чаще всего происходит в социальных сетях и мессенджерах, где люди каждодневно обмениваются информацией. Ввиду ускоренного темпа жизни и многозадачности работы и/или учебы каждого человека ответ на полученную информацию может занять много времени, именно поэтому многие пользователи интернет-коммуникации прибегают к использованию сокращений в своих сообщениях. Сокращая, люди экономят время, но при этом передают всю необходимую информацию реципиентам, которые смогут её расшифровать и установить обратную связь с отправителем. В добавление стоит отметить, что многие сокращения активно применяются и в деловых документах, новостных и научных статьях, а также других важных документах. Тенденции языковых сокращений нарастают. Данная тема безусловна актуальна на сегодняшний день в связи с нарастающими тенденциями изменения и сокращения языковых структур, упрощением лексических единиц как в письменной, так и в устной речи, а также популяризацией использования интернет-коммуникации. Объектом исследования в данной работе являются сокращения в испанском языке Предмет исследования – частотность употребления сокращений носителями испанского языка в интернет-пространстве, использование сокращений в газетных изданиях, влияние сокращений в испанском языке на изменение норм правописания. Целью работы является определить степень влияния сокращений на язык, частотность их использований в социальных сетях и газетных изданиях на основе испанского и русского языков. Задачи исследования: - определить и описать понятие сокращение; - описать разновидности сокращений в испанском языке; - рассмотреть частотность употребления сокращений носителями испанского языка в социальных сетях и мессенджерах; - рассмотреть употребление аббревиатур и сокращений на основе новостных и газетных изданий; - выявить частотность употребления сокращений в социальных сетях по отношению к газетным статьям; - сформировать общую картину использования сокращений в испанском языке Теоретической основой нашего исследования послужили работы О.С. Чесноковой, В.В. Борисова, С.О. Бериновой, С.С. Барбашёвой, Т.В. Рожковой Материалами для анализа послужили русскоязычные, англоязычные и испаноязычные статьи, связанные с сокращениями в устной и письменной речи и их особенностях, электронные ресурсы. испаноязычные публикации в социальных сетях Twitter, Facebook, Instagram, YouTube, а также статьи интернет-изданий таких газет как El País, El Mundo, La Vanguardia, El ABC, Marca, Elle, Hola и др. Предмет исследования и задачи работы определили необходимость применения следующих методов и приемов: методы анализа научной литературы, понятийный анализ, теоретический анализ. Языковой материал и примеры получены методом сплошной выборки из данных изданий за последние несколько месяцев. Практическая значимость работы состоит в возможностях использования материалов и результатов исследования в процессе преподавания испанского языка: при изучении и развитии навыка разговорной речи, при подготовке специальных курсов по лексикологии, функциональной стилистике, лексической семантике. Структура данной работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии. ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ СОКРАЩЕНИЕ И ЕГО РАЗНОВИДНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКЕ Сокращения в языке – уже не новинка. С развитием общества и техническим прогрессом в языке появлялось все больше и больше сокращений. В первую очередь это было связано с потребностью емкого изложения материала за ограниченное количество времени и ресурсов или в связи с небольшой производительностью различных средств передачи информации. Проследить экономию языка можно и в современных реалиях нашего общества. Все чаще при выборе средств коммуникации человек останавливается на мобильных устройствах и электронных носителях, у которых есть значительные плюсы и преимущества по сравнению с письмами или стационарными телефонами. Благодаря инновационным и информационным технологиям, их популяризации и удобности, а также неизбежным ускоряющимся темпом жизни многие начали прибегать к использованию SMS-сообщений и мессенджерам, позволяющих быстро и безопасно передать информацию от адресанта к получателю. Помимо развития и прогресса индустрии IT-технологий внедрением сокращений в язык также занимаются правительства разных стран. Они развивают свои экономические и политические институты, которые становятся причиной появления в языке новых аббревиатур и акронимов, передающих названия учреждений и/или структур. Более того, частный бизнес тоже не стоит на месте, поэтому юридическая лексика также пополняется данными сокращениями. Тенденции к сокращению в языке встречаются не только в словарном составе языковых единиц, но и в грамматической структуре. Употребление простых времен и уменьшение количества артиклей в текстах, особенно новостных, также являются видимым примером сокращений. В связи с вышеперечисленными факторами роль сокращений в мире и обществе растет, поэтому столь важно и актуально разобраться в вопросе понятия сокращения, его видов, изменению грамматического строя языка, а также специфики их использования в современном испанском языке. Более того, в ходе нашего исследования мы решили сравнить понятийные аппараты русского и испанского языков, на примере терминов нашей темы исследования. Об этом мы упомянем чуть позже
|
||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-06-14; просмотров: 198; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.220 (0.045 с.) |