Користування та тлумачення посилань 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Користування та тлумачення посилань



    Деякі моменти щодо користування та тлумачення посилань:

    (а) Посилання зазвичай розташовано наприкінці заголовка, якого воно стосується. Якщо заголовок складається із двох або більше частин, посилання розташовано після останньої частини, якої воно стосується. Як виняток, посилання не стосується всіх попередніх частин, але в таких випадках це видно з контексту.

 

Приклад: А47С СТІЛЬЦІ ТА КРІСЛА (сидіння, спеціально пристосовані для транспортних засобів D60N 2/00), ДИВАНИ, ЛІЖКА (Оббивка взагалі B68G)

 

    б)  Посилання, розміщене після заголовка класу, підкласу та групи, стосується всіх рубрик, що стоять ієрархічно нижче.

    в) У надрукованій версії Класифікації посилання з однієї групи до другої у тому самому підкласі містить тільки індекс останньої групи, не показуючи підкласу

 

Приклад: B62L 3/00 Приводи гальм (приводи гальм, що спрацьовують при прикладанні зворотного зусилля до педалей  B61L 5/00, боуденівські механізми F16C 1/10); їх монтування

    г) Якщо посилання вказує на групу, то вона найчастіше релевантна, але не обов’язково, що релевантна тільки вона. Зокрема, треба мати на увазі групи, що ієрархічно пов’язані з групою, вказаною у посиланні.

    д) Де дві чи більше частин об’єкта стосуються тієї самої рубрики. Вони розділені комою, індекси класифікації тієї рубрики подано тільки наприкінці посилання.

 

    Приклад: А01М 221/00 Пристрій для знищування небажаної рослинності, наприклад бур’янів (біоциди, регулятори росту рослин  F01N 25/00)

 

    ж) Якщо посилання, які стосуються різних частин об’єкта, зроблені на рівні рубрики, вони розділені крапкою з комою і їх треба читати окремо.

 

    Приклад: А01К 1/00 Стійлове утримання тварин; обладнання для цього (будівельні конструкції, особливості будування Е04; вентиляція споруд F24F).

    Виняток становить ситуація, коли значна частина формулювання та сама, у цих випадках спільне формулювання подано один раз та різні індекси розділено комою.

 

    Приклад: А01Н 3/00 Способи модифікування фенотипів (А01Н 4/00 має перевагу; нехімічне оброблення з впливом на ріст рослин без утворення нових рослин  A01G 7/00; хімічне обробляння A01N 25/00 - A01N 65/00)

    ПРИМІТКИ

    Примітки визначають або пояснюють специфічні слова, словосполуки чи область, охоплену рубрикою, або вказують, як класифікується об’єкт. Примітки можуть бути пов’язані з розділом, підрозділом, класом, підкласом,допоміжними заголовками або групою.

    Приклад: F42 Цей клас охоплює також засоби для практики або навчання, які мають аспекти імітування, хоча імітувальні пристрої взагалі належать до класу G09.

    B22F «Металевий порошок» охоплює порошок, що містять істотну частку неметалевих матеріалів.

    B01J 31/00  у цій групі наявністю води нехтують під час класифікування.

    Примітки застосовують тільки до тих рубрик, яких вони стосуються, та до відповідних підрубрик, але якщо є розбіжність із загальними вказівками, то пріоритет мають примітки. Наприклад, примітка (1), що стоїть після заголовка підкласу C08F, має пріоритет над приміткою, що стоїть після заголовка розділу С. Уся інформація, що міститься у примітках, пов’язаних із розділом, підрозділом або класом Класифікації, також подається у визначеннях підкласів, на обсяг яких впливає ця інформація.

 

    3.5. Область охоплення рубрик

    Область охоплення будь-яких класифікаційних рубрик треба завжди розуміти з врахуванням усіх рубрик, що знаходяться вище за ієрархією.

    Заголовки розділів, підрозділів та класів лише широко інформують про їх зміст, але вони не визначають точно, що підпадає під цю тематику з таким загальним заголовком. Узагалі, широку тематику розділів та підрозділів, яку насправді містять ці розділи та підрозділи, дуже загально описують їх заголовки, а також заголовки класів надають загальний опис тематики, що охоплюють їх підкласи. На противагу до цього, як було задумано в Класифікації, заголовки підкласів, разом з усіма посиланнями, визначеннями та примітками, що з ними пов’язані, визначають дуже чітко, наскільки це можливо, область тематики, охоплену цими підкласами. Заголовки основних груп та підгруп, також разом з усіма посиланнями, визначеннями та примітками, що з ними пов’язані, дуже чітко визначають тематику, охоплену ними.

 

ПІДКЛАСИ

    Область охоплення підкласу визначається сукупністю наступних складників:

    а) заголовок підкласу, що дуже чітко, наскільки це можливо, описує невеликою кількістю слів головну характеристику тієї частини всього обсягу знань, охоплених Класифікацією, які притаманні саме цьому підкласу, до цієї частини також належать усі його групи;

    б) будь-якими обмежувальними посиланнями, що йдуть після заголовка підкласу або заголовка класу. Ці посилання вказують на окремі частини області, що хоча й описані в заголовку, але охоплені іншими підкласами і тому вилучені з цього підкласу. Ці частини можуть бути значною частиною області, описаної в заголовку, і тому ці обмежувальні посилання можуть бути в деякому сенсі такими важливими, як і самі заголовки. Наприклад, у підкласі  A47D - «МЕБЛІ, СПЕЦІАЛЬНО ПРИСТОСОВАНІ ДЛЯ ДІТЕЙ», значна частина, а саме шкільні лавки або парти, входять до цього заголовка, але згідно з посиланням на деякі конкретні групи підкласу А47В, їх вилучено з підкласу  A47D і тим самим суттєво змінено область, охоплену цим підкласом;

    в) будь-якими обмежувальними посиланнями, що трапляються в групах підкласу, що відсилають об’єкт до іншого класу або підкласу, і таким чином також обмежують область, охоплену цим підкласом. Наприклад, у підкласі В43К - «ТОВАРИ ДЛЯ ПИСАННЯ ТА МАЛЮВАННЯ», посилання вказує, що писальні ручки для показу вального або запису вального устаткування винесено з групи 1/00 до групи 15/16 підкласу G01D, і таким чином зменшено область, охоплену заголовком підкласу В43К;

    г) будь-якими примітками, що трапляються під заголовком підкласу або його класу, підрозділу чи розділу. Такі примітки можуть визначати термін або вислови, використані в заголовку або в іншому місці, або пояснювати відносини між цим підкласом та іншими рубриками.

    Приклад:

(1) примітки, що йдуть після заголовка підрозділу «ДВИГУНИ АБО НАСОСИ», що містять класи від F01 до F04, примітки яких визначають терміни та терміносполуки, використовувані в усьому підрозділі;

(2) примітка (1), що йде одразу після заголовка підкласу F01B, що визначає область, яку він охоплює по відношенню до підкласів F01C та F01P;

(3) примітка, що йде одразу після заголовка розділу С, що визначає групи елементів.

Заголовки підкласів іноді не охоплюють заголовків усіх основних груп, що входять до них. Однак, треба завжди розуміти, що область підкласу охоплює усю тематику, конкретно визначену в заголовках його основних груп.

    Докладніше пояснення області охоплення підкласу міститься в класифікаційному визначенні, якщо є таке. Зокрема, точні межі будь-якої тематики, що додається до області охоплення підкласу, визначено заголовками його основних груп

ОСНОВНІ ГРУПИ

    Область охоплення основної групи треба тлумачити тільки розглядаючи цю основну групу як частину підкласу, враховуючи його область охоплення (як указано вище). Згідно з цим, область охоплення основної групи визначає її заголовок, з урахуванням усіх відповідних посилань та приміток, що пов’язані з цією основною групою, та кожним її допоміжним заголовком. Наприклад, група «підшипники» («вальниці») у підкласі, заголовок якого обмежений до конкретного устаткування, охоплює тільки характеристики тих підшипників (вольниць), що стосуються того конкретного устаткування, наприклад розташування підшипників (вальниць) в устаткованні.

    Треба зауважити, що допоміжні заголовки, уведені тільки для інформування і, як правило, не змінюють область, яку охоплюють ці групи. Докладніше пояснення області охоплення основної групи подано в класифікаційних визначеннях там, де вони є.

 

ПІДГРУПИ

    Область охоплення підгрупи, таким самим чином, треба тлумачити тільки розглядаючи цю групу як частину підкласу, основної групи чи будь-якої підгрупи, якій вона підпорядкована. З урахуванням цього обсяг підгрупи визначають за її заголовком із змінами, внесеними будь-якими відповідними посиланнями або примітками, що пов’язані з нею.

    Приклад: В64С ЛІТАКИ, ГЕЛІКОПТЕРИ (транспортні засоби на

                                    повітряних подушках B60V)

                                    5/00 Стабілізувальні поверхні (кріплення

                                             стабілізувальних поверхонь до фюзеляжу 1/26)

                                  5/06. килі (для крил – 5/08)

                                  5/08. закріплені на крилах, підкріплені крилами

                                  5/10. регульовані

                                  5/12.. для втягування до фюзеляжу або всередину

                                                фюзеляжу або відкритої кабіни,

    (а) основну групу 5/00 треба розуміти в рамках області, визначеної заголовком підкласу, тобто «стабілізувальні поверхні літаків або гелікоптерів». Крім того, посилання, що стоїть після заголовка підкласу В64С (транспортні засоби на повітряних подушках B60V), свідчить про те, що всі об’єкти, що стосуються транспортних засобів на повітряних подушках, треба класифікувати в підкласі B60V, це стосується також і основної групи 5/00 і усіх її підгруп, тобто стабілізувальні поверхні транспортних засобів на повітряних подушках класифікують у підкласі B60V. Далі, посилання в основній групі 5/00 (Кріплення стабілізувальних поверхонь до фюзеляжу 1/26) указує, що всі об’єкти, що стосуються кріплення стабілізувальних поверхонь до фюзеляжу, треба класифікувати в підгрупі 1/26;

    (б) підгрупу 5/06, підпорядковану основній групі 5/00, треба розуміти, як «стабілізувальні поверхні літаків та гелікоптерів у вигляді килів». Крім того, посилання одразу після заголовка підгрупи 5/06 (для крил – 5/08) свідчить про те, що якщо килі спроектовано саме для крил, то їх треба класифікувати в підгрупі 5/08;

    (в) аналогічно, підгрупа 5/08, що має такий самий відступ на одну крапку під основною групою 5/00, як підгрупа 5/06, має значення «стаббілізувальні поверхні літаків та гелікоптерів, що закріплені на крилах або підкріплені крилами», а підгрупа 5/10 має значення «регульовані стабілізувальні поверхні літаків або гелікоптерів»;

    (г) підгрупа 5/12 має відступ під підгрупою 5/10 і тому її треба розуміти в рамках її області охоплення, тобто «регульовані стабілізувальні поверхні літаків або гелікоптерів для втягування до фюзеляжу або всередину фюзеляжу або відкритої кабіни».

 

    Коли групу поділено на підгрупи, кожна із підпорядкованих підгруп охоплює тільки конкретну частину того, що охоплює група, якій вона підпорядкована. Так, група може мати тільки одну підгрупу, що їй підпорядкована, або мати багато таких підгруп. Кожну підгрупу призначено перш за все для того, щоб виділити добре визначену під область об’єкта, що може виступати як самостійна область для пошуку. Таким чином, для класифікування об’єкта використовують відповідну групу, до якої належить цей об’єкт, якщо він не зазначений у жодній підгрупі, підпорядкованій цій групі. Тематика, що залишилась після вилучення об’єктів, охоплених підпорядкованими підгрупами, має назву «обсяг підбірки» цієї групи. Якщо група не має підпорядкованих підгруп, то обсяг охоплення групи ідентичний її «обсягу підбірки». Якщо група має підпорядковані підгрупи, її область охоплення залишається незмінною, але «обсяг підбірки» змінюється.

    Обсяг будь-якої підгрупи в порівнянні з ієрархічно вищою групою встановлюють за допомогою однієї або більше характеристик, вказаних у заголовку підгрупи. Можуть траплятися такі дві ситуації:

(1) суттєві характеристики не виражено в заголовку ієрархічно вищої групи,

наприклад: H01F 5/00  Котушки

                 H01F 5/02. намотані на немагнітні основи,

                                       наприклад на каркаси;

    (2) суттєві характеристики вже виражено в заголовку ієрархічно вищої групи,

    Наприклад: B01D  35/00 Інші фільтрувальні пристрої; допоміжні

                                                 пристрої для фільтрування; конструкції

                                                 корпусів фільтрів    

                           B01D 35/30. конструкції оболонок для фільтрів

 

    3.6. Принципи класифікування

    Пріоритетною метою Класифікації є полегшення пошуку технічного об’єкта. Вона задумана таким чином і повинна бути використана в такий спосіб, щоб той самий об’єкт був класифікований і містився у тій самій рубриці в межах класифікації, а саме – найбільш релевантній для пошуку цього об’єкта.  

    Патентні документи містять два типи інформації. Це – «інформація про винаходи» і «додаткова інформація». Правила підбору класифікаційних індексів ті самі для обох типів інформації.

        

    Інформація про винахід

    Інформація про винахід – це технічна інформація, що описує винахід у цілому в патентному документі (наприклад, опис, креслення, формула винаходу), та є внеском до рівня техніки. Інформація про винахід визначається в контексті рівня техніки, використовуючи вказівки, що містяться у формулі винаходу патентного документа, належно зважаючи на опис та креслення.

    «Внесок до рівня техніки» означає усе нове та неочевидне в об’єкті винаходу, що саме розкрито в патентному документі, з того, що не входить до рівня техніки, тобто відмінності між об’єктом винаходу в патентному документі та накопиченим загальнодоступним наявним знанням про цей технічний об’єкт.

    Додаткова інформація

    Додаткова інформація – нетривіальна технічна інформація, яка не є сама по собі внеском до рівня техніки, але може бути корисною для шукача інформації.

    Додаткова інформація доповнює інформацію про винахід, визначаючи, наприклад, складники, композиції чи суміші, або елементи чи компоненти процесів чи структур, або використовування чи застосовування класифікованих технічних об’єктів.

    Об’єкти винаходу

    Об’єкти винаходу можуть представляти собою процеси, продукти, устаткування чи матеріали (або способи їх використання чи застосовування). Ці терміни, які зазвичай називають видами об’єкта винаходу, треба тлумачити в їх найширшому значенні, як показано в подальших прикладах:

 

    (а) приклади процесів такі: полімеризування, ферментування, сепарування, передавання, обробляння текстилю, передавання та перетворення енергії, будування, готування їжі, випробування, методи керування машинами та способи, якими вони працюють, обробляння та передавання інформації;

    (б) приклади продуктів такі: хімічні сполуки, композиції, волокна, вироби;

    (в) приклади устаткування такі: устаткування, використовне в хімічних або фізичних процесах, верстати, пристосовання, машини, пристрої для виконування операцій;

    (г) приклади матеріалів такі: складники сумішей.

    Треба зазначити, що устаткування можна розглядати як продукт, тому що його виробляють за допомогою процесів. Термін «продукт», однак, застосовні ший до результату процесу, незважаючи на подальшу функцію продукту, наприклад, на прикінцевий продукт хімічного або виробничого процесу, тоді як термін «статковання» пов’язують із передбаченим використовуванням або метою, наприклад, «устаткування для генерування газів», «устаткування для різання». Матеріали самі по собі можуть бути «продуктами».

 

    Рубрики в Класифікації для   об’єктів винаходів      

    Класифікація повинна забезпечити те, щоб кожний об’єкт, якого, головним чином, стосується винахід, міг бути класифікований, наскільки це можливо, як єдине ціле, але не роздільним класифікуванням частин, із яких він складається.

     Одна складові частини об’єкта винаходу можуть також бути інформацією про винахід, якщо вони самі становлять внесок до рівня техніки, тобто вони виступають як новий і неочевидний об’єкт.

 

    Функціонально зорієнтовані та застосовнісно зорієнтовані рубрики

    Об’єкти винаходу, про які йдеться в патентних документах, стосуються або внутрішньої природи, або функції речей, або способів, якими їх використовують чи застосовують. Термін «річ», застосований у цьому контексті, означає якийсь об’єкт, матеріальний чи ні, наприклад, процес, продукт чи устатковання. Вище сказане відображається в побудові класифікації. У класифікації запроваджено рубрики для класифікування такого:

    (а) річ «взагалі», тобто, річ, характеризована своєю внутрішньою природою чи функцією; річ, яка не залежить від сфери використовування чи технічно не перебуває під впливом цієї сфери, якщо не брати до уваги твердження про сферу її використовування, тобто вона не пристосована спеціально до використовування в цій сфері,

    Приклади: 1) F16K  охоплює клапани, характеризовані конструкційними або функціональними аспектами, що не залежать від природи конкретної рідини (наприклад олива), яка протікає через клапани, або якоїсь системи, частиною якої є клапан;

    2) С07 охоплює органічні хімічні сполуки, характеризовані своїми хімічними структурами, але не своїм застосовуванням;

    3) B01D  охоплює фільтри взагалі;

 

    (б) річ «спеціально пристосована» для конкретного використовування або мети, тобто змодифікована або спеціально сконструйована для даного використовування чи мети,

    Приклад: A61F 2/24 – рубрика для механічного клапана, спеціально призначеного для імплантації в серце людини;

 

    (в) Спеціальне використовування або застосовування речі,

    Приклад: фільтри, спеціально пристосовані для особливих потреб, чи разом з іншим устаткуванням, класифікують застосовнісно рубрикою, наприклад: A24D 3/00, A47J 31/06

 

    (г) доручення речі до більшої системи,

Приклад: B60G охоплює встановлення листової ресори в механізм підвіски колеса транспортного засобу.

 

    Рубрики категорії (а). подані вище, названо «функційно зорієнтовані рубрики». Рубрики інших категорій (б, в, г) названо «застосовнісно зорієнтовані рубрики»

    Рубрики, наприклад підкласи, не завжди тільки функціонально зорієнтовані чи застосовнісно зорієнтовані залежно від інших рубрик у Класифікації

 

    Приклад: Хоча F16K  (клапани тощо) і  F16N (змащування) обидва є функціойно зорієнтованими підкласами, F16N  містить застосовнісно зорієнтовані рубрики для визначення клапанів спеціально пристосованих для мастильних систем (наприклад,  F16N 23/00 - спеціально пристосовані контрольні клапани), в той час, як, навпаки, F16K  містить застосовнісно зорієнтовані рубрики для змащувальних характеристик запірних або ковшових клапанів (див., наприклад.  F16K 3/36  - характеристики щодо змащування).

 

    До того ж вислови «функційно зорієнтовані рубрики» та «застосовнісно зорієнтовані рубрики» не можуть завжди бути визначені як абсолютні. Таким чином, одна рубрика може бути більш функціойно зорієнтована, ніж інша рубрика, але менш функційно зорієнтована, ніж ще інша рубрика.

    Приклад: F02F 3/00 стосується поршнів для теплових двигунів взагалі і

                      тому є більш функційно зорієнтована, ніж F02B 55/00, яка конкретно спрямована на роторні типи двигунів, але менш функційно зорієнтована ніж F16J, що стосується поршнів узагалі

 

    3.7. Класифікування об’єктів винаходу

    Дуже важливо чітко визначити, якими об’єктами винахід здебільшого пов'язаний. Тому треба розглянути речі, що містить винахід, щоб визначити відповідну рубрику в Класифікації.

 

    Приклад: Якщо в патентному документі йдеться про поршні, треба подивитись, чи об’єкт винаходу є сам поршень або технічний об’єкт є чимось іншим, наприклад спеціальним пристосованням поршня для використовування в конкретному пристрої або розташуванням поршнів у більшій системі, наприклад у двигунах внутрішнього згоряння.

 

    Часто інформація про винахід стосується тільки певної сфери застосовування і для найповнішого класифікування такого матеріалу використовують застосовнісно зорієнтовані рубрики. Функційно зорієнтовані рубрики містять більш широку концепцію, в якій конструкційні або функцій- ні характеристики об’єктів застосовано до більш ніж однієї сфери використовування, або в якій застосованність у певній сфері використовування не вважають інформацією про винахід.

 

    Приклад: Основна група  C09D 5/00 охоплює різноманітні застосовнісно зорієнтовані композиції для покриття (наприклад, C09D 5/16 охоплює фабри проти обростання), тоді як групи від C09D 101/00 до 201/00 охоплюють функційно зорієнтовані аспекти композиції для нанесення покриття, а саме, полімери, на яких основані композиції.

 

    У випадку, коли неясно, чи класифікувати технічний об’єкт у функційно зорієнтованій рубриці, чи в застосовнісно зорієнтованій рубриці, треба дотримуватись такого:

    (а) коли згадано про певне застосовування, але не чітко виявлене чи цілком означене, класифікують у функційно зорієнтованій рубриці, якщо така є. Ймовірно, що саме так треба робити, коли широко описано кілька застосовувань;

    (б) коли певні суттєві технічні характеристики об’єкта пов’язані як з внутрішньою природою чи функцією речі, так і з її певним використовуванням чи спеціальним пристосовуванням, або введенням у більшу систему, класифікують як у функційно зорієнтованій, так і в застосовнісно зорієнтованій рубриці, якщо такі є;

    (в) коли настанови, визначені в параграфах (а) і (б) вище, не можна використати, класифікують як у функційно зорієнтованій, так і у відповідній застосовнісно зорієнтованій рубриці.

 

     Коли велику систему (сукупність) класифікують як ціле, треба приділити увагу її частинам чи деталям, якщо вони є нові та неочевидні. Треба класифікувати як систему, так і її частини та деталі.

    Приклад: Коли в патентному документі йдеться про уведення даної речі (наприклад, листової ресори) в більшу систему (наприклад у підвіску коліс транспортного засобу), це, у всякому разі, пов’язано з більшою системою і має бути класифіковано в рубриці для цієї системи (D60G).Коли в патентному документі також йдеться про річ, як таку, наприклад про саму ресору, і вона є ново. Та неочевидною, також потрібно класифікувати документ у рубриці для самої речі (F16F).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-19; просмотров: 48; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.136.154.103 (0.051 с.)