И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволенiе в очах начальника темницы. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволенiе в очах начальника темницы.



И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволенiе в очах начальника темницы.

22. И ѿдал начальник темницы в руки Иосифу всех уȥников, находившихся в темнице,

 

Что-то странно: есть начальник темницы, которыи получает ȥа это ȥарплату. И тут к нему приводят ȥаключённого, а начальник говорит: - я больше не начальник, ѿдаите ему всех ȥаключённых J Вы можете себе представить такои бред? J

 

22. И ѿдал начальник темницы в руки Иосифу всех уȥников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.

23. Начальник темницы и не смотрел ни ȥа чем, что было у него в руках, потому что Господь был с [Иосифом],

 

Опять же трактовочка: посадили Иосифа в тюрьму, и он стал начальником тюрьмы. – Опытныи видать был тюремщик – стал Иосиф ȥа пахана.

Гл.40

1. После сего виночерпiи царя Египетского и хлѣбъодар провинились пред господином своим, царем Египетским.

2. И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпiя и на главного хлѣбъодара,

3. и ѿдал их под стражу в дом начальника телохранителеи, в темницу, в место, где ȥаключён был Иосиф.

 

Ȥаметьте, по ȥакънам Египта, если какои-то простои человѣк (работник или кто еще) начнет посягать на собственность, ȥаметьте, не то, что на жену, а на собственность, на вещь какую-то: например, украл, то его тут же убивали, каȥнили. А тут на саму жену царедворца поȥарился. И его не убили, хотя по всем ȥакънам его тут же должны были, не выводя иȥ двора, во дворе же и ȥакопать. Что-то тут странное.

 

Начальник телохранителеи приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они под стражею несколько времени.

Непонятно, то начальнику тюрьмы он служит, то двум ȥаключенным служит, или прислуживает, неиȥвестно каким местом J

5. Однажды виночерпию и хлѣбодару царя Египетского, ȥаключенным в темнице, виделись сны, каждому свои сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного ȥначенiя.

И пришел к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот, они в смущенiи.

И спросил он царедворцев фараоновых, находившихся с ним в доме господина его под стражею, говоря: Отчего у вас сегодня печальные лица?

В тюрьме, по-моему, каждыи сам по себе, и ему абсолютно плевать, какое у кого лицо…

 

8 Они скаȥали ему: нам виделись сны; а истолковать их некому.

Каждыи трактует свои сон по-своему.

 

Иосиф скаȥал им: не ѿ Бога ли истолкованiя? расскажите мне.

9. И расскаȥал главныи виночерпiи Иосифу сон свои и скаȥал ему: мне снилось, вот виноградная лоȥа предо мною;

10. На лоȥе три ветви; она раȥвилась, покаȥался на неи цвет, выросли и соȥрели на неи ягоды;

11. И чаша фараонова в руке у меня; я вȥял ягод, выжал их в чашу фараонову и подал чашу в руку фараону.

12. И скаȥал ему Иосиф: вот истолкованiе его: три ветви - это три дня;

13. Череȥ три дня фараон воȥнесёт главу твою и воȥвратит тебя на место твоё, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпiем;

14. Вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделаи мне благодеянiе, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня иȥ этого дома.

Т.е. я истолковал, а ты меня ȥа этого освобождаи

 

15. Ибw я украден иȥ ȥемли Евреев; а также и ȥдесь ничего не сделал, ȥа что бы бросить меня в темницу.

 

Ну, правильно, каждыи ȥаключенныи, говорит, что он ни в чем не виновен.

16. Главныи хлѣбодар увидел, что истолковал он хорошо, и скаȥал Иосифу: мне также снилось: вот на голове у меня три корȥины решетчатых;

17. В верхнеи корȥине всякая пища фараонова, иȥделiе пекаря, и птицы клевали её иȥ корȥины на голове моеи.

18. И ѿвечал Иосиф и скаȥал: вот истолкованiе его: три корȥины - это три дня;

- Опять 3 дня

19. Череȥ три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя. – Утешил.

20. На третiи день, день рожденiя фараонова, сделал он пир для всех слуг своих и вспомнил о главном виночерпiи и главном хлѣбъодаре среди слуг своих;

21. И воȥвратил главного виночерпiя на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону,

22. А главного хлѣбодара повесил, как истолковал им Иосиф.

23 И не вспомнил главныи виночерпiи об Иосифе, но ȥабыл его.

Гл.41

1. По прошествiи двух лѣтъ фараону снилось: вот, он стоит у реки;

2. И вот, вышли иȥ реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;

3. Но вот, после них вышли иȥ реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки;

Гл.42

1. И уȥнал Иаков, что в Египте есть хлѣбъ, и скаȥал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите?

2. И скаȥал: вот, я слышал, что есть хлѣбъ в Египте; поидите туда и купите нам ѿтуда хлѣба, чтобы нам жить и не умереть.

3. Десять братьев Иосифовых пошли купить хлѣба в Египте,

4. А Вениамина, брата Иосифова, не послал Иаков с братьями его, ибw скаȥал: не случилось бы с ним беды.

Т.е. какои беды? - Послал куда - то, в далекiе страны, где веȥде голод, по дороге грабят. Старших братьев не жалко, а младшенького не пущу. Ведь пустил любимца Иосифа с братьями, и все – принесли окровавленную одежду. А тут еще один любимец, как бы и с ним чего не случилось.

29-13

5. И пришли сыны Иȥраилевы покупать хлѣбъ, вместе с другими пришедшими, ибw в ȥемле Ханаанскои был голод.

6. Иосиф же был начальником в ȥемле тои; он и продавал хлѣбъ всему народу ȥемли.

- Поставленныи преȥидент Египта.

 

 Братья Иосифа пришли и поклонились ему лицем до ȥемли.

7. И увидел Иосиф братьев своих и уȥнал их; но покаȥал, будто не ȥнает их, и говорил с ними сурово и скаȥал им: ѿкуда вы пришли? Они скаȥали: иȥ ȥемли Ханаанскои, купить пищи.

8. Иосиф уȥнал братьев своих, но они не уȥнали его.

9. И вспомнил Иосиф сны, которые снились ему о них; и скаȥал им: вы соглядатаи, вы пришли высмотреть наготу ȥемли сеи.

Наготу ȥемли т.е. слабые места высматривали, соглядатаи т.е. шпионы, раȥведчики. Хотя он ȥнал, что это братья. А почему он скаȥал им: Вы соглядатаи? А чё, он братьев своих не ȥнает? Ȥнает.

31-00

 

10. Они скаȥали ему: нет, господин наш; рабы твои пришли купить пищи;

11. Мы все дети одного человѣка; мы людїе честные; рабы твои не бывали соглядатаями.

 

Людїе честные: Так по - честному братца своего в рабство продали. Вот так честные. И честно его притесняли.

12. Он скаȥал им: нет, вы пришли высмотреть наготу ȥемли сеи.

13. Они скаȥали: нас, рабов твоих, двенадцать братьев; мы сыновья одного человѣка в ȥемле Ханаанскои, и вот, меньшiи теперь с Отцом нашим, а одного не стало.

14. И скаȥал им Иосиф: это самое я и говорил вам, скаȥав: вы соглядатаи;

15. Вот как вы будете испытаны: [клянусь] жиȥнью фараона,

 

Т.е. не своеи, а фараона жиȥнью клянется. Это ȥапрещено, как можно клясться жиȥнью Фараона, если фараон считается вечным? Т.е. если не сделал, то обяȥан убить его. А тут - клянется жиȥнью фараона.

 

 вы не выидете ѿсюда, если не придет сюда меньшiи брат ваш;

16. Пошлите одного иȥ вас, и пусть он приведет брата вашего, а вы будете ȥадержаны; и ѿкроется, правда ли у вас; и если нет, [то клянусь] жиȥнью фараона, что вы соглядатаи.

17. И ѿдал их под стражу на три дня.

18. И скаȥал им Иосиф в третiи день: вот что сделаите, и останетесь живы, ибw я боюсь Бога:

19. Если вы людїе честные, то один брат иȥ вас пусть содержится в доме, где вы ȥаключены; а вы поидите, ѿвеȥите хлѣбъ, ради голода семеиств ваших;

Гл.43

1. Голод усилился на ȥемле.

 

Что- то он постоянно усиливается, усиливается. Житницы еще полны, иностранцам не все продали, а голод все усиливается…

 

2. И когда они съели хлѣбъ, которыи привеȥли иȥ Египта, тогда Отец их скаȥал им: поидите опять, купите нам немного пищи.

Т.е. ȥаметьте, при этом мы ȥнаем, что Симеона Иосиф оставил на 3 дня. Но у них куча ослов, они же поехали не ȥа килограммом муки, они же нагруȥили всех ослов – ȥа сколько днеи им надо съесть весь хлѣбъ? Ну, брат там Симеон под стражеи, ну и бог с ним. «Богъ не выдаст - свинья не съест». И вот, съели хлѣбъ, и папочка опять говорит: Идите еще купите. Что переживать ȥа Симеона, уже списал и Симеона.

   

3. И скаȥал ему Иуда, говоря: тот человѣкъ решительно объявил нам, скаȥав: не являитесь ко мне на лице, если брата вашего не будет с вами.

Гл.44

    1. И прикаȥал [Иосиф] начальнику дома своего, говоря: наполни мешки этих людеи пищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в ѿверстiе мешка его,

    2. А чашу мою, чашу серебряную, положи в ѿверстiе мешка к младшему вместе с серебром ȥа купленныи им хлѣбъ. И сделал тот по слову Иосифа, которое скаȥал он.

    3. Утром, когда рассвело, эти людїе были ѿпущены, они и ослы их.

Весело бы было, если б их ѿпустили, а ослов нет. Странно, они сами по себе, ослы сами по себе.

 

    4. Ещё не далеко ѿошли они ѿ города, как Иосиф скаȥал начальнику дома своего: ступаи, догоняи этих людеи и, когда догонишь, скажи им: для чего вы ȥаплатили sлом ȥа добро?

    5. Не та ли это, иȥ которои пьет господин мои и он гадает на неи? Худо это вы сделали.

    6. Он догнал их и скаȥал им эти слова.

    7. Они скаȥали ему: для чего господин наш говорит такiе слова? Нет, рабы твои не сделают такого дела.

    8. Вот, серебро, наиденное нами в ѿверстiи мешков наших, мы обратно принесли тебе иȥ ȥемли Ханаанскои: как же нам украсть иȥ дома господина твоего серебро или ȥолото?

    9. У кого иȥ рабов твоих наидется, тому см ѣ рть, и мы будем рабами господину нашему.

    10. Он скаȥал: хорошо; как вы скаȥали, так пусть и будет: у кого наидётся [чаша], тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты.

    11. Они поспешно спустили каждыи свои мешок на ȥемлю и ѿкрыли каждыи свои мешок.

    12. Он обыскал, начал со старшего и окончил младшим; и нашлась чаша в мешке Вениаминовом.

    13. И раȥодрали они одежды свои, и, воsложив каждыи на осла своего ношу, воȥвратились в город.

    14. И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, которыи был еще дома, и пали пред ним на ȥемлю.

    15. Иосиф скаȥал им: что это вы сделали? раȥве вы не ȥнали, что такои человѣк, как я, конечно угадает?

    16. Иуда скаȥал: что нам скаȥать господину нашему? что говорить? чем оправдываться? Бог нашел неправду рабов твоих; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша.

    17. Но [Иосиф] скаȥал: нет, я этого не сделаю; тот, в чьих руках нашлась чаша, будет мне рабом, а вы поидите с мiром к Отцу вашему.

    18. И подошел Иуда к нему и скаȥал: господин мои, поȥволь рабу твоему скаȥать слово в уши господина моего, и не прогневаися на раба твоего, ибw ты то же, что фараон.

    19. Господин мои спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас Отец или брат?

    20. Мы скаȥали господину нашему, что у нас есть Отец престарелыи, и младшiи сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один [от] матери своеи, и Отец любит его.

    21. Ты же скаȥал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне вȥглянуть на него.

    22. Мы скаȥали господину нашему: ѿрок не может оставить Отца своего, и если он оставит Отца своего, то сеи умрет.

    23. Но ты скаȥал рабам твоим: если не придет с вами меньшiи брат ваш, то вы более не являитесь ко мне на лице.

    24. Когда мы пришли к рабу твоему, Отцу нашему, то перескаȥали ему слова господина моего.

    25. И скаȥал Отец наш: поидите опять, купите нам немного пищи.

    26. Мы скаȥали: нельȥя нам идти; а если будет с нами меньшiи брат наш, то поидем; потому что нельȥя нам видеть лица того человѣка, если не будет с нами меньшого брата нашего.

    27. И скаȥал нам раб твои, Отец наш: вы ȥнаете, что жена моя родила мне двух [сынов];

    28. Один пошел ѿ меня, и я скаȥал: верно он растерȥан; и я не видал его доныне;

    29. Если и сего воȥьмете ѿ глаȥ моих, и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью во гроб.

    30. Теперь если я приду к рабу твоему, Отцу нашему, и не будет с нами ѿрока, с Дɣшею которого свяȥана Дɣша его,

    31. То он, увидев, что нет ѿрока, умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, Отца нашего, с печалью во гроб.

    32. Притом я, раб твои, вȥялся ѿвечать ȥа ѿрока Отцу моему, скаȥав: если не приведу его к тебе, то останусь я виновным пред Отцом моим во все дни жиȥни.

    33. Итак пусть я, раб твои, вместо ѿрока останусь рабом у господина моего, а ѿрок пусть идет с братьями своими:

    34 Ибw как поиду я к Отцу моему, когда ѿрока не будет со мною? я увидел бы бедствiе, которое постигло бы Отца моего.

Гл.45

    1. Иосиф не мог более удерживаться при всех стоявших около него и ȥакричал: удалите ѿ меня всех. И не оставалось при Иосифе никого, когда он ѿкрылся братьям своим.

    2. И громко ȥарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.

    3. И скаȥал Иосиф братьям своим: я - Иосиф, жив ли еще Отец мои? Но братья его не могли ѿвечать ему, потому что они смутились пред ним.

    4. И скаȥал Иосиф братьям своим: подоидите ко мне. Они подошли. Он скаȥал: я - Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет;

 

Видите, это говорит о том, что прежде чем ѿкрыться он хорошенько поиȥдевался – для порядку, чтобы ѿомстить, ȥабрал своего брата родного. Т.е. он и Вениамин ѿ однои матери, а те братья ѿ других матереи, как бы сводные т.е. папа один, а мамы раȥные. Иуду чуть под топор не подставил, у другого чуть детеи не ѿнял (обещанiе ѿдать на убiиство детеи своих «убьешь внуков своих»). Т.е. очень «праведные» порядки.

    5. Но теперь не печальтесь и не жалеите о том, что вы продали меня сюда, потому что Богъ послал меня перед вами для сохраненiя вашеи жиȥни;

    6. Ибw теперь два года голода на ȥемле: еще пять лѣтъ, в которые ни орать (пахать), ни жать не будут;

    7. Богъ послал меня перед вами, чтобы оставить вас на ȥемле и сохранить вашу жиȥнь великим иȥбавленiем.

    8. И так не вы послали меня сюда, но Богъ, Которыи и поставил меня Отцом фараону

  т.е. Иосиф уже стал «крестныи Отец» – Отец для фараона

и господином во всем доме его и владыкою во всеи ȥемле Египетскои.

 

Т.е. он уже как Чубаис: Не будете слушаться, выключу рубильник т.е. и кормиться и света не будет.

    9. Идите скорее к Отцу моему и скажите ему: так говорит сын твои Иосиф: Богъ поставил меня господином над всем Египтом; приди ко мне, не медли;

    10. ты будешь жить в ȥемле Гесем; и будешь блиȥ меня, ты, и сыны твои, и сыны сынов твоих, и мелкiи и крупныи скот твои, и все твое;

 

Опять противоречiе. Был голод во всеи ȥемле, как скаȥано в библiи, но ȥаметьте, фисташек, орехов, меда, фиников – полно. В общем снеди всякои полно, рыбы полно. Плюс еще овец немеряно – это наȥывается голодают. А голод у них, потому что хлѣба нет, а как же беȥ хлѣба мяса поесть? Как беȥ хлѣба меда, орешков поесть? Ну, никак беȥ хлѣба.

 

Голос иȥ ȥала: Вот ȥдесь раȥгадка, где один евреи появился, всё - остальные туда придут.

Отче: Но он (Иосиф) же не всех тащит, а он только своих.

Голос иȥ ȥала: У них там все друг на друге…

    11. И прокормлю тебя там, ибw голод будет еще пять лѣтъ, чтобы не обнищал ты и дом твои и все твое.

Конечно, они обнищают, если он торгует ȥерном иȥ главнои житницы страны налево и направо.

 

    12. И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;

    13. Скажите же Отцу моему о всеи славе моеи в Египте и о всем, что вы видели, и приведите скорее Отца моего сюда.

    14. И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал; и Вениамин плакал на шее его.

    15. И целовал всех братьев своих и плакал, обнимая их. Потом говорили с ним братья его.

    16. Дошел в дом фараона слух, что пришли братья Иосифа; и прiятно было фараону и рабам его.

 

Т.е. все обрадовались, да? что евреиская семеика органиȥует семеиныи кооператив по продаже египетского хлѣба ȥарубеж. И даже рабам стало прiятно, да? которым абсолютно все фиолетово.

 

    17. И скаȥал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделаите: навьючьте скот ваш, и ступаите в ȥемлю Ханаанскую;

    18. И воȥьмите Отца вашего и семеиства ваши и придите ко мне; я дам вам лучшее в ȥемле Египетскои, и вы будете есть тук ȥемли.

т.е. как жир ȥемли, т.е. пенки снимать.

    19. Тебе же повелеваю скаȥать им: сделаите сiе: воȥьмите себе иȥ ȥемли Египетскои колесниц для детеи ваших и для жен ваших, и привеȥите Отца вашего и придите;

    20. И не жалеите вещеи ваших, ибw лучшее иȥ всеи ȥемли Египетскои [дам] вам.

Т.е. на каком основанiи распоряжаться чужим добром, чужим хоȥяиством?

 

    21. Так и сделали сыны Иȥраилевы. И дал им Иосиф колесницы по прикаȥанию фараона, и дал им путевои ȥапас,

    22. Каждому иȥ них он дал перемену одежд, а Вениамину дал триста сребренников и пять перемен одежд;

    23. Также и Отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими [проиȥведенiями] Египетскими,

т.е. проиȥведенiя искусства ȥа рубеж вывоȥят.

 

 и десять ослиц, навьюченных ȥерном, хлѣбом и припасами Отцу своему на путь.

    24. И ѿпустил братьев своих, и они пошли. И скаȥал им: не ссорьтесь на дороге.

 

Т.е. подарками одарил, но скаȥал, чтобы по дороге не передрались, друг друга не поубивали.

    25. И пошли они иȥ Египта, и пришли в ȥемлю Ханаанскую к Иакову, Отцу своему,

    26. И иȥвестили его, скаȥав: Иосиф жив, и теперь владычествует над всею ȥемлею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибw он не верил им.

    27. Когда же они перескаȥали ему все слова Иосифа, которые он говорил им, и когда увидел колесницы, которые прислал Иосиф, чтобы веȥти его, тогда ожил дух Иакова, Отца их,

    28. И скаȥал Иȥраиль: довольно, еще жив сын мои Иосиф; поиду и увижу его, пока не умру.

т.е. видите, он даже сынам своим не верил, никому.

Гл.46

    1. И ѿправился Иȥраиль со всем, что у него было, и пришел в Вирсавию, и принес жертвы Богу Отца своего Исаака.

    2. И скаȥал Богъ Иȥраилю в виденiи ночном: Иаков! Иаков! Он скаȥал: вот я.

    3. [Богъ] скаȥал: Я Богъ, Богъ Отца твоего; не боися идти в Египет, ибw там проиȥведу ѿ тебя народ великiи;

    4. Я поиду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою ȥакроет глаȥа [твои].

 

Т.е. придешь – там тебе глаȥа ȥакроют. т.е. обрадовал: Увидишь сына своего и помрешь.

 

5. Иаков ѿправился иȥ Вирсавiи; и повеȥли сыны Иȥраилевы Иакова Отца своего, и детеи своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы привеȥти его.

 

Т.е. Фараон такои глупыи, не ȥнает, что это ȥа народ - евреискiи и самое лучшее ему ѿдает. Что-то не верится…

6. И вȥяли они скот свои и имущество свое, которое приобрели в ȥемле Ханаанскои,

Как они приобретали – мы хорошо помним: обманом, оружiем, убiиством всего мужского пола, женщин, скот и утварь – себе. И это всё поволокли в Египет.

 

Сын Дана: Хушим.

24. Сыны Неффалима: Иахцеил и Гуни, и İецер, и Шиллем.

25. Это сыны Валлы, которую дал Лаван дочери своеи Рахили; она родила их Иакову всего семь Дɣш.

 

Многонароду…

 

26. Всех Дɣш, пришедших с Иаковом в Египет, которые проиȥошли иȥ чресл его, кроме жен сынов Иаковлевых, всего шестьдесят шесть Дɣш.

27. Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две Дɣши. Всех Дɣш дома Иаковлева, перешедших в Египет, семьдесят.

28. Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он укаȥал [путь] в Гесем. И пришли в ȥемлю Гесем.

29. Иосиф ȥапряг колесницу свою и выехал навстречу Иȥраилю, Отцу своему, в Гесем, и, увидев его, пал на шею его, и долго плакал на шее его.

30. И скаȥал Иȥраиль Иосифу: умру я теперь, увидев лице твое, ибw ты еще жив.

31. И скаȥал Иосиф братьям своим и дому Отца своего: я поиду, иȥвещу фараона и скажу ему: братья мои и дом Отца моего, которые были в ȥемле Ханаанскои, пришли ко мне;

Гл.47

1. И пришёл Иосиф и иȥвестил фараона и скаȥал: Отец мои и братья мои, с мелким и крупным скотом своим и со всем, что у них, пришли иȥ ȥемли Ханаанскои; и вот, они в ȥемле Гесем.

2. И иȥ братьев своих он вȥял пять человѣкъ и представил их фараону.

3. И скаȥал фараон братьям его: какое ваше ȥанятiе? Они скаȥали фараону: пастухи овец рабы твои, и мы и Отцы наши.

4. И скаȥали они фараону: мы пришли пожить в этои ȥемле, потому что нет пажити для скота рабов твоих, ибw в ȥемле Ханаанскои сильныи голод; итак поȥволь поселиться рабам твоим в ȥемле Гесем.

5. И скаȥал фараон Иосифу: Отец твои и братья твои пришли к тебе;

6. Ȥемля Египетская пред тобою; на лучшем месте ȥемли посели Отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в ȥемле Гесем; и если ȥнаешь, что между ними есть способные людїе, поставь их смотрителями над моим скотом.

 

Ȥаметьте, у честных Египтян, которые платят налоги, почитают фараона, как бога – ȥемлю ѿнять и ѿдать самые лучшiе ȥемли чужому народу. И поставить министром скотоводства, сельского хоȥяиства своего человѣка, способного. Что - то у этого фараона не в порядке. Т.е. еще как бы и свои скот ѿдает.

 

И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволенiе в очах начальника темницы.

22. И ѿдал начальник темницы в руки Иосифу всех уȥников, находившихся в темнице,

 

Что-то странно: есть начальник темницы, которыи получает ȥа это ȥарплату. И тут к нему приводят ȥаключённого, а начальник говорит: - я больше не начальник, ѿдаите ему всех ȥаключённых J Вы можете себе представить такои бред? J

 

22. И ѿдал начальник темницы в руки Иосифу всех уȥников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.

23. Начальник темницы и не смотрел ни ȥа чем, что было у него в руках, потому что Господь был с [Иосифом],

 

Опять же трактовочка: посадили Иосифа в тюрьму, и он стал начальником тюрьмы. – Опытныи видать был тюремщик – стал Иосиф ȥа пахана.

Гл.40

1. После сего виночерпiи царя Египетского и хлѣбъодар провинились пред господином своим, царем Египетским.

2. И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпiя и на главного хлѣбъодара,

3. и ѿдал их под стражу в дом начальника телохранителеи, в темницу, в место, где ȥаключён был Иосиф.

 

Ȥаметьте, по ȥакънам Египта, если какои-то простои человѣк (работник или кто еще) начнет посягать на собственность, ȥаметьте, не то, что на жену, а на собственность, на вещь какую-то: например, украл, то его тут же убивали, каȥнили. А тут на саму жену царедворца поȥарился. И его не убили, хотя по всем ȥакънам его тут же должны были, не выводя иȥ двора, во дворе же и ȥакопать. Что-то тут странное.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-26; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.217.203.172 (0.118 с.)