Пять новогодних телепремьер, которые нельзя пропустить 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Пять новогодних телепремьер, которые нельзя пропустить



Кто ушел от нас в этом году

Каждый год, уходя, заставляет с горечью подсчитывать понесенные нами потери. Каждый кажется особенно беспощадным. 2019-й, пожалуй, подытожил целую эпоху романтиков, людей чистейшей души и высоких помыслов, прямых наследников пушкинских надежд - их условно называют, восхищаясь талантами и браня за "наивность", шестидесятниками.

Эпоха прошла под флагом великих театров - Театров Георгия Товстоногова, Николая Акимова, Анатолия Эфроса, Юрия Завадского, Олега Ефремова, Марка Захарова, Галины Волчек… Это был какой-то невиданный взлет огромных талантов, живой мысли, умений отзываться на боли времени. Потом мастера один за другим уходили, и каждый раз мы понимали, что заменить таких людей некем - на теле нашего искусства оставалась рваная незаживающая рана. И так понемногу иссякала эта шеренга тех, кто делал наш Театр в том смысле, какой вкладывал в него Белинский и какой есть только в России. Уходящий год унес с собой последних из могикан тех славных времен - последних, кто нес с собой свет, романтику и мудрость шестидесятничества.

Как "Юнона и Авось" Марка Захарова стали знаменем "Ленкома"

Марк Захаров. Он говорил только о главном, о самом больном и воспаленном. И чудом - театральным и человеческим - было то, что говорил он об этом спокойно, даже весело, с оптимистичной улыбкой; посмеявшись и погоревав вместе с ним, мы выходили из театра полными новой жизненной энергии. Едва ли не каждый его спектакль, как теперь ясно, поднимал целые пласты не только театральной эстетики, но и актуальной проблематики, каждый становился вехой в современном искусстве. Он сумел создать театр-дом, состоящий из замечательных талантов, каждый стал любимцем миллионов. Потому что таким мудрым и умелым был хозяин дома, коллекционер человеческих дарований, хранитель очага. И даже когда эти таланты один за другим стали уходить - как правило, очень рано, неожиданно и трагично, Марк Захаров умел поддерживать в очаге огонь и до самого конца сохранять свой театр источником добрых и в главном - оптимистичных чувств. Ушедший год отнял у нас хранителя этого очага, и нам остается надеяться, что такие добрые, такие жизненно важные дела уже не гаснут.

 

Умер режиссер Марк Захаров

Самые последние дни года отняли у нас и Галину Волчек - хранительницу еще одного театрального очага, который согревал нас, светил нам, учил нас на протяжении более чем полувека. Ее "Современник" был символом времени, без него нельзя представить себе поствоенное культурное пространство. Не просто театр, но уникальное собрание единомышленников, людей одной общественной жилки и одной театральной веры. Он десятилетиями стягивал на площадь Маяковского, а потом на Чистые пруды сотни тысяч людей, жаждущих вдохнуть воздух свободы, почувствовать себя среди своих, когда сцена и зрительный зал становились одним целым - это было уникальное чувство, многим теперь уже незнакомое. И самое страшное, что может произойти с уходом этих титанов, - потеря такого театрального пространства, возвращение театра в привычное состояние дремотной развлекухи, куда народ заходит в паузе между буфетом и дискотекой.

Прекрасная актриса и умный режиссер, Галина Волчек фактически восстановила театр из руин - когда труппу покинул один из ее создателей Олег Ефремов. Она его вела как умелый капитан через бури, поддерживая и развивая его традиции. А в последние годы осознанно оставалась как бы в тени, не любила пиара, не мелькала в телевизоре, не являлась в новых киноролях, - но ее присутствие ясно ощущалось во всем, что предпринимал театр, что и о чем ставил, с кем сближался и кого брал под свое крыло. Он был, оставался и, надеюсь, останется активнейшим нашим современником. Уже без Галины Волчек, но всегда с нею в душе, в сердце и в хранимых ею традициях.

Режиссер Галина Волчек

И вот еще утрата, оставившая после себя пустоту: уход Сергея Юрского воспринимался как непоправимый ущерб для самого нашего общественного сознания. Он был не просто великолепным актером сначала Театра Товстоногова, а затем Театра Моссовета, актером многих киноролей, составивших нашу классику. Он воспринимался как совесть времени. Как некий камертон, по которому можно сверять чистоту звучаний эпохи. На фальшь он реагировал остро, резко и гневно, он ее отбрасывал - к нему не приставала никакая грязь. Он был очень светлым человеком, умел быть очень веселым и смешным. Помню, еще при СССР Театр Товстоногова приехал в Венгрию на гастроли, и в Доме приемов состоялся вечер актерской братии Будапешта и Москвы: центром всеобщего внимания были Евгений Лебедев и Сергей Юрский - такого фейерверка талантливых скетчей, такого каскада мгновенных перевоплощений, похоже, там еще не видели. Он запомнится кинозрителям Викниксором из "Республики Шкид", Бендером из "Золотого теленка", Маргулиесом из "Время, вперед!", Тартальей из "Короля-оленя". Мы все его помним мудрым, неизменно ироничным, энциклопедически образованным, успевшим высказать очень немногое из того, что хранила его богатейшая натура.

Скончался актер Сергей Юрский

Актер и режиссер Сергей Юрский, получивший национальную кинематографическую премию "Ника" за честь и достоинство, на 24-й торжественной церемонии вручения награды в Московском государственном академическом театре оперетты. 2011 год.Фото: Виталий Белоусов/ РИА Новости

Владимир Этуш. Большинство фильмов, где он снимался, мало кто помнит. А Этуша - помнят. Его кочующий по экранам образ помнят. Как у Чаплина с его Бродяжкой. Этуш создал огромную галерею нравов, практически целое человечество - пародийное, жуликоватое, не в меру алчное и похотливое, оно было разбросано по разным картинам и оставило в памяти единый образ с неизменным обаянием, которое зовут отрицательным. И хотя публика очень любит отождествлять актера с его персонажами, в случае Этуша она всегда их разделяла - ценила выдающееся мастерство комедийного актера с серьезными и часто грустными глазами. Зрители его любили - многие поколения, через жизнь которых он прошел, оставляя за собой россыпь улыбок, - как и положено комедианту в самом широком и возвышенном смысле этого слова. Ушедший год погасил огни Театра Этуша. Теперь они светят нам уже из вечности.

Умер Народный артист СССР Владимир Этуш

Отечественный театр потерял, мы это отлично сознаем, свои главные опоры, на которых держался более полувека. Невероятны, невосполнимы, трагичны потери и в нашем кино. Когда думаешь о том, что ушло вместе с Марленом Хуциевым, леденеет душа. Это он в свое время вдохнул жизнь в наш кинематограф, омертвевший от пропагандистских клише сталинской эпохи. Принес свет, сопровождавший нас многие десятилетия. Был мастером непревзойденно тонкой душевной организации. Воспринимал мир, как растение кислород - всей кожей, и в своем кино умел передать легчайшие вибрации человеческого духа, воспринимавшиеся с экрана как откровение. Эти вибрации выписывались в его фильмах тонким пером сейсмографа - такой светописью в нашем кино никто не владел, да, пожалуй, не владеет и теперь. Хотя те немногие картины, что сняты Хуциевым, оказали на ход нашего кино огромное влияние, стали школой правды на ее новых, еще не открытых искусством уровнях. Он уподобил кинокамеру локатору, который улавливает состояния души и целого общества. В фильмах не только пульсировала кровь времени, но и само время протекало полноводной рекой, объединяя годы и эпохи, - мастера волновала тема связи поколений, преемственности и противоречий между отцами и детьми. Всем своим обликом он излучал нездешнюю, античную мудрость. С его уходом страна и мир необратимо поглупели…

Ушел из жизни кинорежиссёр Марлен Хуциев

"Его фильмы наполнены божественным огнем": коллеги о Георгии Данелии

Великий мастер комедии, собрат Марлена Хуциева по крови и духу - Георгий Данелия. Оба вносили в наше многонациональное, многокрасочное кино неповторимо обаятельный колорит родной Грузии. Он умел делать кино теплое и мудрое, таких теперь не делают. Кино улыбчивое - не по приказу, а по составу души. Кино терпкое - потому что хорошее кино от хорошего вина отделяет только одна буква. Оно оставляет послевкусие восхитительное и долгое - на всю жизнь. И вот парадокс: никто не сделал у нас таких полных любви, света и правды фильмов о российской столице, как грузины Хуциев в "Заставе Ильича" и Данелия в лирической комедии "Я шагаю по Москве". С обоими ушел из нашего кино сам дух любимой всеми Грузии, и это еще одна огромная потеря ушедшего года.

Теперь эти великие мастера, рыцари нашего искусства, десятилетиями определявшие его лицо и составлявшие его славу, от нас ушли и соединились где-то там, в гипотетической вечности. В истории, где Чарли Чаплин улыбается Владимиру Этушу, Федерико Феллини обсуждает родственность душ с Марком Захаровым, а Ингмар Бергман беседует по душам с Марленом Хуциевым. Нам стало несопоставимо хуже без их улыбок, доброты и мудрости. С нами остались фильмы, спектакли, память и любовь.

 

 

Современница

Ушла Галина Волчек

Она возглавляла театр "Современник" с 1972 года. И долгое время в ее "царстве" на Чистых прудах была очень красивая театральная традиция - каждый год в новогоднюю ночь в 12 часов встречаться всей труппой у "Современника", чтобы средь зимней сказки поднять всем вместе бокалы шампанского. За новые спектакли. Талантливых режиссеров. Здоровье мастеров. Подрастающую молодежь. За "Современник", чтобы он оставался современным театром всегда. "Кто не придет, ролей в новом сезоне не получит", - шутила Галина Борисовна. Но приходили все - с семьями, друзьями, отменяя прибыльные актерские новогодние елки и корпоративы, перенося съемки и поездки на горнолыжные склоны...

 

В поисках главного

Российское кино сегодня набирает обороты на мировом уровне. Продажи за последний год выросли на 20 процентов. Оно как никогда нуждается в хорошем и грамотном менеджменте и продвижении.

Последние 8 лет "Роскино" возглавляла Екатерина Мцитуридзе. Фото: Екатерина Чеснокова/РИА НовостиПоследние 8 лет "Роскино" возглавляла Екатерина Мцитуридзе. Фото: Екатерина Чеснокова/РИА НовостиПоследние 8 лет "Роскино" возглавляла Екатерина Мцитуридзе. Фото: Екатерина Чеснокова/РИА Новости

Процесс идет - наши картины фигурируют в номинациях на престижные мировые премии. Наши сериалы приобретают ведущие стриминговые платформы, причем выставляют их в разделе оригинального контента. Создается ряд проектов в копродукции - и к счастью, принят закон о миноритарной поддержке. 2019-й вообще стал поворотным в плане сотрудничества отечественного кинематографа с мировым рынком. Введена федеральная система рибейтов - возврата средств за съемки в том или ином регионе. Впервые в стране прошли Синепозиум (в Санкт-Петербурге) и Key Buyers Event (в Москве) - когда в нашу страну приехали представители крупнейших кинокомпаний знакомиться с российскими фильмами, сериалами и анимацией. Назрели перемены, ведущие и к перестановке кадров. И в последнее время индустрия заговорила о смене руководства в "Роскино" - государственной организации, задачей которой и было продвижение отечественного кинематографа на мировых рынках. Об этом шла речь и на VIII Санкт-Петербургском международном культурном форуме в ноябре - тогда министр культуры Владимир Мединский говорил о том, что ведомство вместе с индустрией в поисках решений и готово поддержать перспективные начинания. И вот глава Министерства культуры разъяснил представителям СМИ, к какому решению пришли по данному вопросу, и правда ли что сменят генерального директора "Роскино".

- "Роскино" - совсем небольшая компания, призванная заниматься поддержкой, продвижением и продажами российского кино за рубежом. Я уверен, что подавляющее большинство людей узнали о существовании этой компании из нашего с вами разговора, - сказал министр. - Последние 8 лет "Роскино" возглавляла Екатерина Мцитуридзе - сотрудница Первого канала. Она очень активный человек и немало сделала для того, чтобы наши фильмы были лучше представлены на крупных мировых выставках, рынках и кинофестиваля. Мы очень ей за это благодарны. Но в последнее время индустрия стала требовать перезагрузки компании, вывода ее на качественно другой уровень, и поэтому Совет директоров "Роскино", собравшись несколько дней назад, принял решение обратиться в Росимущество с предложением о смене руководства компании. Вот такое состояние дел.

На "Ленфильме" Совет директоров на конкурсной основе выберет кандидатуру гендиректора

На вопрос, как будут дальше развиваться события, и кто возгласит "Роскино", министр ответил так: "Предложения Совета директоров по новому руководству сформированы и направлены на утверждение в Росимущество. Далее по процедуре - как только фамилия будет утверждена мы ее объявим. Еще раз подчеркну - это консолидированное решение всех лидеров отечественной киноиндустрии".

Добавим, что "Российская газета" будет следить за ситуацией и, как только официально объявят имя нового руководителя, представит его своим читателям.

Министру был задан вопрос и о ситуации на "Ленфильме". О том, что Эдуард Пичугин оставил пост генерального директора легендарной студии, подробно писала "РГ", и это - также громкое кадровое решение.

"В отличие от "Роскино", "Ленфильм" - это организация, которую знают все, - сказал Владимир Мединский. - И у всех она на слуху. Это великий бренд. И задача министерства культуры была и остается сохранить "Ленфильм" как самостоятельную и независимую киноплощадку и кинокомпанию, ориентированную на развитие кинематографических услуг и кинобизнеса в Санкт-Петербурге. Таким "Ленфильм" был, так развивался в последние годы, таким и останется. Другое дело, что за последние десятилетия после распада Советского Союза "Ленфильм" пережил огромное количество трагических событий. Студия была полностью разорена, частично распродана, пришла в полнейшее запустение. Но в последние 7 лет руководство "Ленфильма" довольно активно занималось восстановлением студии, и многое удалось за это время сделать: "Ленфильм" восстановил собственную кинопродукцию, отремонтировал часть площадей, стал оказывать кинематографические услуги, и есть, что показать".

Федор Бондарчук: С каждым своим фильмом слышу предупреждения об опасности

Министр подчеркнул, что и в этой ситуации время не стоит на месте, и Союз Кинематографистов, и общественность, и жители Санкт-Петербурга требовали больших темпов развития и возрождения "Ленфильма". "Осуществить это развитие на более высоких этапах не представлялось возможным в силу большой долговой нагрузки, которая лежит на студии, и за эти годы она, к сожалению, только выросла, - сказал Владимир Ростиславович. - Поэтому - отметив много позитивное сделанное топ-менеджерами "Ленфильма" и его руководителем Федором Бондарчуком, с одной стороны Совет директоров принял решение о пролонгации полномочий Федора Сергеевича как председателя, и в то же время заявил о необходимости смены генерального директора компании. Голосование прошло единогласно".

Также глава министерства культуры разъяснил, что на "Ленфильме" будет назначен временный управляющий на несколько месяцев. В течение этого времени будут рассмотрены кандидатуры "Любой человек, начиная от этого временного управляющего исполняющего обязанности генерального директора, и заканчивая любым специалистом в области кино может подать свое заявление, и Совет директоров выберет ту кандидатуру гендиректора, которая будет оптимальна".

Министр добавил, что, "кто бы ни возглавил "Ленфильм" в ближайшее время как новый генеральный директор, политика на возвращение студии останется прежней. Мы со стороны министерства приложим еще больше усилий для загрузки мощностей "Ленфильма". И "Ленфильм" останется самостоятельной киностудией. "Ленфильм" - это наше национальное достояние, и мы будем его развивать".

 

 

Запечатленное время

В последний день 21-й ярмарки интеллектуальной литературы non/fiction свое слово сказала "Российская газета": презентации книг сотрудников "РГ" стали заметными событиями в череде встреч и лекций, мастер-классов и круглых столов.

Книга Юрия Лепского позволяет читателю прогуляться по местам Бродского вместе с автором.Фото: Александр Корольков/РГ

Искусство говорить "между тем" в журналистике считается высоким. Немногие обладают таким талантом. Среди них - политический обозреватель "Российской газеты" Валерий Выжутович.

В "Литературном кафе" ярмарки он представлял новую книгу своих интервью - да, газетных, опубликованных в "РГ", но при этом замечательно читающихся и под твердой обложкой книги "Между тем". Все дело тут - в выбранных журналистом темах и его вопросах, в героях. Среди них Борис Жутовский, Евгений Стеблов, Владимир Дашкевич, Гарри Бардин, Максим Кронгауз, Михаил Пиотровский... Но с последним Выжутович беседует не о коллекции Эрмитажа - а о судьбе современной русской интеллигенции. А с поэтом Александром Кушнером - не о последних стихах, а о разладе художника со своим временем.

Басинский: В этом году на non/fiction присутствовало более 330 издательств

- Я всегда ищу болевую точку, пытаюсь угадать внутреннюю проблематику человека, - говорил Выжутович на презентации, отвечая на вопрос о том, как ему удается расковывать собеседника, понимать, о чем тому хочется поговорить. Иногда точка оказывается слишком болезненной для визави - и тот может и отказаться от беседы. Или не завизировать текст. Выжутович рассказал, как поэт Юрий Энтин попросил не публиковать свое интервью в газете - но не потому, что в тексте было что-то им не сказанное. Напротив, в ответах на вопросы Энтиным было сказано слишком много горького о современной детской песне - и поэт не хотел выглядеть "сбитым летчиком", неудачником.

Впрочем, в книге "Между тем" интервью с поэтом можно прочесть.

"Наконец-то я вступил в храм с высокими сводами, где потолок и кровля терялись в небесах, где можно было свободно закинуть голову и вдохнуть полной грудью свежий неразряженный воздух…" - написал в 2014 году Юрий Лепский, вспоминая свое первое, 89-го года, знакомство с текстами Иосифа Бродского. - Время тут было запечатлено и сжато в поэтической строке, где для понимания прочитанного надо было зайти под эти своды еще и еще раз...".

 

И первый заместитель главного редактора "Российской газеты" с тех пор продолжает, не уставая, заходить под своды поэзии Бродского. Результатами этого творческого движения становятся тексты и фотографии в "РГ" и - книги. "В поисках Бродского": книжка-маршрут" - за это запечатленное в текстах и фото путешествие по любимым местам поэта автор "книжки-маршрута" получил премию "Путешественник без границ. Искья встречает Россию". И вот на столе в Зоне семинаров № 2 - новая книга Юрия Лепского "Бродский только что ушел", вышедшая сейчас в издательстве "Искусство XXI век".

На обложке книги - знакомый силуэт поэта в шляпе, составленный из букв, силуэт, "уходящий" за обрез обложки. Он только что ушел, оставив после себя лишь то, из чего составлял строки?

- В один прекрасный момент в Питере, Венеции, Лондоне и других городах, где бывал поэт, меня начало преследовать ощущение, что он был тут только что - и мне лишь секунд не хватило, чтоб его увидеть, - вспоминает Юрий Лепский. - И я пошел по его следам, пытаясь ухватиться за хвост кометы.

В оглавлении книги, составленной из текстов и снимков журналиста "Российской газеты", - названия тех самых городов. Каждая глава разбита на адреса, где бывал поэт. Автор идет по этим улицам с людьми, пожимавшими Бродскому руку, дружившими с ним, называвшими его Осей или Иосифом.

New York, Morton St, 44 - тут он жил, посиживал с друзьями во дворе, рассказывает в книге Александр Генис, и они с Лепским движутся дальше по Нью-Йорку. Стокгольм: шведский литературовед и русист Бенгт Янгфельдт ведет автора к городской Ратуше, дальше - шведская Академия, тут прозвучала Нобелевская речь Бродского.

Книга позволяет читателю пройти по этим адресам самому. Наводишь камеру смартфона с установленным QR-сканнером на QR-код на странице - открывается карта, которая приведет тебя к могиле поэта на острове Сан-Микеле или к библиотеке в райцентре Коноша, где Бродский брал Мопассана. А когда автор рассказывает, как гулял по Лондону Бродского с филологом Валентиной Полухиной - можно послушать стихи, загрузив из книжки в телефон "Прошло что-то около года. Я вернулся на место битвы…" И вдруг покажется, что автор в шляпе идет рядом.

 

Книга вернулась к истории

В самом центре Парижа в Российском духовно-культурном православном центре на набережной Бранли проходит пятый салон русской книги "Русская литература". На нем представлены изданные во Франции книги русских авторов и французов, вдохновленных нашей страной, ну и конечно, книги на русском языке.

Этот салон проводится уже в пятый раз, стал традицией и успел завоевать свою признательную публику среди парижан, россиян, живущих во французской столице.

Его насыщенная программа включает дебаты, чтения, сеансы автографов, кинопоказы. В этом году одной из главных тем, учитывая, что 2019-й в России - год театра, стал именно он. О новых театральных тенденциях рассказали молодые российские драматурги и сценаристы Ярослава Пулинович и Кирилл Фокин.

На открытии салона выступил посол РФ во Франции Алексей Мешков. Он, в частности сообщил, что в 2020 году в более 60 городах Франции пройдут "Русские сезоны".

- Уже запланировано 300 разнообразных мероприятий, в том числе связанных с литературой, издательским делом, - подчеркнул он.

Перед собравшимися также выступил глава Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ Михаил Сеславинский. Он в частности сказал:

- Моя дочь, которая сейчас заканчивает среднюю школу, проходила по литературе роман в стихах Александра Пушкина "Евгения Онегина" и была очень удивлена тем, что Татьяна писала свое письмо на французском языке. Продолжением этого открытия стало изучение романа Льва Толстого "Война и мир", который открывается со сцены в салоне Анны Павловны Шерер, и много страниц также идет на французском. Русские классики фактически перекинули нам мостик. В 21-ом веке мы вспоминаем о том, что они могли писать на французском и обращали внимание читателей на уникальность связей между Россией и Францией. Сейчас мы продолжаем их дело.

Содержать книжный магазин или небольшое издательство в провинции - это скорее подвижническая работа

На салоне удалось пообщаться с одним из популярнейших французских авторов Давидом Фёнкиносом.

- Это год был для меня довольно спокойным. Ведь писателям иногда требуется время для погружения в обычную жизнь, насыщения впечатлениями, что затем может воплотиться в новую повесть или роман, - рассказал он "РГ". - Знаю, что моя последняя книга "К красоте" переведена и опубликована в России, где я бывал не раз в прошлом. Надеюсь, что удастся съездить туда в самом ближайшем будущем. Любовь к вашей литературе у меня давняя. Пушкин, Толстой, Гоголь, Достоевский, Булгаков - эти имена звучат для меня как магическая музыка.

Среди посетителей салона был и президент одной из крупнейших во Франции сетей супермаркетов Мишель-Эдуар Леклер.

- Я вырос на литературе, и русской в том числе. Вместе с отцом, который стоял у истоков нашей группы, неоднократно посещал вашу страну, - сказал он. - Люблю Чехова и его театр, Салтыкова-Щедрина, книги современных русских авторов. Я считаю себя русофилом. У меня много друзей русского происхождения, не говоря уже о том, что моя супруга Наталья родом из Уфы.

Своими мыслями о салоне "РГ" попросила поделиться руководителя Роспечати Михаила Сеславинского.

Лавров прокомментировал слухи о "шпионском гнезде" во Франции

- Трудно говорить об особенностях того или иного книжного салона, но, как мне кажется, сейчас есть заметный поворот к истории. Может быть, в связи с юбилеем падения Берлинской стены, что вызвало многочисленные дискуссии о том, какую роль это событие сыграло в европейской истории. Мы видим, что продолжают издаваться произведения о Второй мировой войне. Понятно, что это связано с предстоящей 75-летней годовщиной Победы над фашисткой Германией. Много книг - и это видно по тем, что представлены на салоне, о трагической судьбе последней царской династии России Романовых. Ну и, конечно, есть современные российские авторы, которые пользуются уважением у французских читателей и издателей. В салоне, к примеру, принимает участие Роман Сенчин, который активно издается во Франции, и это очень радует.

1

В самом центре Парижа в Российском духовно-культурном православном центре на набережной Бранли проходит пятый салон русской книги "Русская литература". На нем представлены изданные во Франции книги русских авторов и французов, вдохновленных нашей страной, ну и конечно, книги на русском языке.

Накануне салона русской книги в Париже Михаил Сеславинский участвовал в открытии книжной ярмарки non/fiction в Москве. Фото: Александр КорольковНакануне салона русской книги в Париже Михаил Сеславинский участвовал в открытии книжной ярмарки non/fiction в Москве. Фото: Александр КорольковНакануне салона русской книги в Париже Михаил Сеславинский участвовал в открытии книжной ярмарки non/fiction в Москве. Фото: Александр Корольков

Этот салон проводится уже в пятый раз, стал традицией и успел завоевать свою признательную публику среди парижан, россиян, живущих во французской столице.

 

Его насыщенная программа включает дебаты, чтения, сеансы автографов, кинопоказы. В этом году одной из главных тем, учитывая, что 2019-й в России - год театра, стал именно он. О новых театральных тенденциях рассказали молодые российские драматурги и сценаристы Ярослава Пулинович и Кирилл Фокин.

 

На открытии салона выступил посол РФ во Франции Алексей Мешков. Он, в частности сообщил, что в 2020 году в более 60 городах Франции пройдут "Русские сезоны".

 

Фото: EPA

Во Франции пенсионная реформа привела к всеобщей забастовке и погромам

- Уже запланировано 300 разнообразных мероприятий, в том числе связанных с литературой, издательским делом, - подчеркнул он.

 

Перед собравшимися также выступил глава Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ Михаил Сеславинский. Он в частности сказал:

 

- Моя дочь, которая сейчас заканчивает среднюю школу, проходила по литературе роман в стихах Александра Пушкина "Евгения Онегина" и была очень удивлена тем, что Татьяна писала свое письмо на французском языке. Продолжением этого открытия стало изучение романа Льва Толстого "Война и мир", который открывается со сцены в салоне Анны Павловны Шерер, и много страниц также идет на французском. Русские классики фактически перекинули нам мостик. В 21-ом веке мы вспоминаем о том, что они могли писать на французском и обращали внимание читателей на уникальность связей между Россией и Францией. Сейчас мы продолжаем их дело.

 

Содержать книжный магазин или небольшое издательство в провинции - это скорее подвижническая работа

На салоне удалось пообщаться с одним из популярнейших французских авторов Давидом Фёнкиносом.

 

- Это год был для меня довольно спокойным. Ведь писателям иногда требуется время для погружения в обычную жизнь, насыщения впечатлениями, что затем может воплотиться в новую повесть или роман, - рассказал он "РГ". - Знаю, что моя последняя книга "К красоте" переведена и опубликована в России, где я бывал не раз в прошлом. Надеюсь, что удастся съездить туда в самом ближайшем будущем. Любовь к вашей литературе у меня давняя. Пушкин, Толстой, Гоголь, Достоевский, Булгаков - эти имена звучат для меня как магическая музыка.

Среди посетителей салона был и президент одной из крупнейших во Франции сетей супермаркетов Мишель-Эдуар Леклер.

- Я вырос на литературе, и русской в том числе. Вместе с отцом, который стоял у истоков нашей группы, неоднократно посещал вашу страну, - сказал он. - Люблю Чехова и его театр, Салтыкова-Щедрина, книги современных русских авторов. Я считаю себя русофилом. У меня много друзей русского происхождения, не говоря уже о том, что моя супруга Наталья родом из Уфы.

Своими мыслями о салоне "РГ" попросила поделиться руководителя Роспечати Михаила Сеславинского.

Лавров прокомментировал слухи о "шпионском гнезде" во Франции

- Трудно говорить об особенностях того или иного книжного салона, но, как мне кажется, сейчас есть заметный поворот к истории. Может быть, в связи с юбилеем падения Берлинской стены, что вызвало многочисленные дискуссии о том, какую роль это событие сыграло в европейской истории. Мы видим, что продолжают издаваться произведения о Второй мировой войне. Понятно, что это связано с предстоящей 75-летней годовщиной Победы над фашисткой Германией. Много книг - и это видно по тем, что представлены на салоне, о трагической судьбе последней царской династии России Романовых. Ну и, конечно, есть современные российские авторы, которые пользуются уважением у французских читателей и издателей. В салоне, к примеру, принимает участие Роман Сенчин, который активно издается

На вопрос о том, с какими проблемами сталкивается российское книгоиздание, глава Роспечати ответил:

- У нас в среднем за год издается около 120 тысяч наименований книг общим тиражом порядка 450 миллионов экземпляров. Главная проблема заключается в том, что книга достаточно дорогая. И поверьте, это происходит не по вине издательств или книжных магазинов, которых, отметим, остается очень мало. Ведь это не такой уж успешный бизнес. Миллиарды на этом не заработаешь. Более того содержать книжный магазин или небольшое издательство в провинции - это скорее подвижническая работа. Люди работают просто за зарплату. Но если мы сопоставим среднюю стоимость книжки, а это 500 рублей, с походом в кино, то это примерно аналогичные цифры. Причем книга находится в серьезном конкурентном поле. То есть проблема как раз и заключается в том, чтобы человек потратил свои деньги и время на книгу и на чтение. Сделал выбор в сторону покупки книг. Ведь понятно, что в условиях широкого развития Интернета, социальных сетей, выиграть эту конкуренцию не так просто.

 

 

Иди и прочти

Какой будет нынешняя non/fiction? Об этом "РГ" и порталу ГодЛитературы.РФ рассказал директор "Экспо-Парка", арт-менеджер и архитектор, который больше 20 лет устраивает эту книжную ярмарку - одну из крупнейших в России.

В этом году ярмарка non/fiction впервые проходит не на привычном месте. Почему?

Василий Бычков: В апреле закончил свое существование Центральный Дом художника, а здание по адресу: Крымский Вал, 10, передали Государственной Третьяковской галерее. Передача была намечена уже три года назад. Мы отошли на заранее подготовленные позиции: в Гостиный Двор. Теперь, через полгода [после переезда], мы понимаем, что все, что ни делается, к лучшему. В частности, для наших больших проектов площадки вроде Манежа и Гостиного Двора вполне комфортны.

Василий Бычков: В апреле закончил свое существование Центральный Дом художника, а здание по адресу: Крымский Вал, 10, передали Государственной Третьяковской галерее. Передача была намечена уже три года назад. Мы отошли на заранее подготовленные позиции: в Гостиный Двор. Теперь, через полгода [после переезда], мы понимаем, что все, что ни делается, к лучшему. В частности, для наших больших проектов площадки вроде Манежа и Гостиного Двора вполне комфортны.

Ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№ меняет прописку

Как постоянный посетитель non/fiction могу порадоваться: в последние годы в старом помещении было очевидно тесно. Можете привести какие-то цифры?

Василий Бычков: В Гостином Дворе площадь выставочного пространства, которое называется атриум, составляет 12 700 метров. В ЦДХ же, если все площади задействовать, получалось 9500. Благодаря этому расширилась программа: появился блок комиксов, еще одна, девятая дискуссионная зона.

Издатели выражают два опасения: во-первых, что из-за близости к Кремлю возрастет арендная цена. Во-вторых, что будут проблемы с ФСО, с подъездом, опять-таки близость к Кремлю…

Василий Бычков: Площадка действительно дороже, чем ЦДХ. Но мы, наступив себе на горло, подняли цену совсем немного, оборудованные площади подорожали процентов на 10. По поводу ФСО: никаких сложностей с подъездом нет. Но, естественно, есть своя специфика.

Что касается доступности для посетителей - я считаю, все даже лучше, чем в ЦДХ. Потому что четыре станции метро вокруг, а если кто-то на машине хочет приехать, ради бога, четыреста девяносто машино-мест под "Зарядьем".

Обозреватель "РГ" рассказал о книгах, мимо которых не стоит проходить

Почему почетный гость - Израиль? И что в связи с этим будет?

Василий Бычков: Они были записаны в прошлом году, но что-то не сложилось. А в этом году все получилось, и Израиль подготовил очень хорошую программу. День почетного гостя у нас - воскресенье, 8 декабря.

Когда non/fiction начинался 21 год назад, это был оазис в пустыне. Сейчас пейзаж абсолютно другой: в Москве чуть ли не каждые выходные проходят какие-то выставки. Вы взаимодействуете с ними? Или не замечаете с высоты своего положения?

Василий Бычков: Мы их замечаем. И это прекрасно, по-моему, что наш опыт тиражируется. Но пока взаимодействия у нас нет.

Бывают ситуации, что к вам просятся маленькие издательства с очень нишевым ассортиментом, а вы говорите: "Все замечательно, но это для распродажи в "Гараже"?

Василий Бычков: Если к нам просится замечательное издательство с замечательной нишевой литературой, мы его, безусловно, берем. Я думаю, что все издательства, которые способны внести какую-то финансовую лепту в общее дело, выпускающие очень важные умные книжки, пусть даже две книжки в год, - они все у нас. Мне самому приходилось чуть ли не на своей машине довозить пару ящиков книг, чтобы некоторые издательства смогли поучаствовать.

Басинский: Как отличить non/fiction высокого качества от среднего и низкого

В ЦДХ было удобно, что детской программе выделяли отдельный этаж. Как это будет в новом пространстве?

Василий Бычков: Будет как бы второй этаж ЦДХ. То есть детская программа расположена за центральной зоной номер один и иностранными издательствами. К ней примыкает детская площадка "Территория Познания", которая была в малых залах ЦДХ, основной ее темой станет театр, ведь сейчас Год театра.

Все издательства, выпускающие очень важные умные книжки, пусть даже две книжки в год, - они все у нас

А винил будет?

Василий Бычков: Мы не решились от него отказаться. А в понедельник мы делаем бесплатный вход для льготных категорий - это студенты очной формы обучения, военнослужащие срочной службы, инвалиды III группы, пенсионеры и дети от 7 до 18 лет включительно. У нас есть и специальная категория посетителей: дети до 7 лет, инвалиды I и II групп, ветераны ВОВ, Герои Советского Союза и России и члены многодетных семей - бесплатно все дни.

На ярмарке свою новую книгу "Бродский только что ушел" представит первый заместитель главного редактора "Российской газеты" Юрий Лепский. По его словам, знакомство с творчеством Иосифа Бродского превратило его жизнь в увлекательное приключение. Этим ощущением он делится с читателями, приглашая посетить города и страны, где жил поэт. Причем почти буквально: на страницах читатель найдет QR-коды, с помощью которых можно гулять по "бродским" местам.

Пять новогодних телепремьер, которые нельзя пропустить



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-12; просмотров: 33; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.10.107 (0.102 с.)