Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Толкование профессора Александра Павловича Лопухина↑ Стр 1 из 5Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Первая книга Маккавейская. Толкование профессора Александра Павловича Лопухина (10.10.1852- 22.08.1904 г.г.) Глава 6 Смерть Антиоха Епифана (ср. 2Мак.9) (1Мак.6:1–17). Жалоба иудейских отступников и сирийского гарнизона Антиоху Евпатору на Иуду и большие приготовления царя к новому походу на Иудею (1Мак.6:18–30). Осада Вефсуры и битва при Вефсахаре (1Мак.6:31–47). Осада укреплений горы храма, сдача Вефсуры (1Мак.6:48–54). Заключение перемирия; вероломство царя и удаление в Антиохию (1Мак.6:55–63) (ср. Ios. Antt, XII, 9, 3–7 и 2Мак.13:18–27). Мак.6:1 Между тем царь Антиох, проходя верхние области, услышал, что есть в Персии город Елимаис, славящийся богатством, серебром и золотом, На пути своем через «верхние страны» (см. к III:31 и 37), Антиох «услышал, что есть в Персии город Елимаис», славящийся своим храмом и несметными богатствами, куда и направился… Это выражение, внeceннoe в textus receptus, что Елемаис – город в Персии, представляет очевидную географическую ошибку, так как в Персии был не город Елимаис, а 'Ελυμαίς – греческая форма евр. имени... – провинция Персидского царства (Дан VIII: 2 – область Еламская с престольным городом Сузы). – К наименованию этой «Елемаис» городом могло послужить то обстоятельство, что в оригинале стояло здесь..., «местность», ошибочно переведенное переводчиком черезπόλις. К этому побуждало его особенно то, что во 2 и 3 ст. идет речь именно о городе. Но в таком случае правильнее было бы выразиться просто: «слышал (Антиох), что есть έν Ἐλυμαίδι έν τη Περσίδι город…» и т. д. Это, как будто, дают лишь и разночтения текста: έν Ἐλυμές (код. Алекс.), έν Ελυμαίς (Компп.), έν λυμαίς (Син.), έν Ἐλυμαίς и έν Ελυμαίδι(Fritzsche). – Не упоминают имени города и другие исторические свидетельства об этом событии. Так, Поливий говорит лишь, что Антиох, желая добыть денег, предпринял поход «на храм Артемиды в Елимаиде», но цель его не была достигнута (XXXI, 11). Аппиан упоминает, что Антиох грабил τό της Ελυμαίας ᾿Αφροδίτης ᾿ιερόν (Syr. с. 66). – 2Мак IX: 2, передавая об этом событии, называет имя города – Персеполь (Persepolis), но это основано на простой догадке. Мак.6:2 и в нем – храм, весьма богатый, и есть там золотые покровы, брони и оружия, которые оставил там Александр, сын Филиппа, царь Македонский, первый, воцарившийся над Еллинами. «Оставил там Александр», т. е. в качестве посвященных даров и победных трофеев. – «Первый, воцарившийся над Эллинами». См. к I: 1. Мак.6:3–4 И он пришел и старался взять этот город и ограбить его, но не мог, потому что намерение его стало известно жителям города. Они поднялись против него войною, и он обратился в бегство и ушел оттуда с великою скорбью, чтобы отправиться в Вавилон. «Ушел…, чтобы отправиться в Вавилон». Это не противоречит сообщению Поливия, что Антиох умер в Таве (Tabae), потому что здесь сказано только, что Антиох отправился в Вавилон, на пути куда смерть и застигла его. Мак.6:5 Тогда пришел некто к нему в Персию с известием, что ополчения, ходившие в землю Иуды, обращены в бегство, 1Мак.6:5–7: Краткое изложение Антиоху описанных III: 32; IV: 60 событий. – «Пришел некто к нему… с известием…» – απαγγέλων τις – это был, вероятно, особый посыльный Лисия. – «Ополчения, ходившие в землю Иуды…», войска Птоломея, Никанора и Горгия (III:38, IV: 1). – «Лисий ходил… впереди всех…», έν πρώτοις, слав.: «в первых», т. е. не в смысле – «прежде всех», но – как высший всех как главнокомандующий (IV: 28 и д.). Мак.6:6–7 что Лисий ходил с сильным войском впереди всех, но был поражен Иудеями, и они усилились и оружием, и войском, и многими добычами, которые взяли от пораженных ими войск, и что они разрушили мерзость, которую он воздвиг над жертвенником в Иерусалиме, а святилище по-прежнему обнесли высокими стенами, также и Вефсуру, город его. «Разрушили мерзость…» В выражении – το βδέλυγμα – писатель влагает в уста язычника-посыльного свое собственное еврейское воззрение. – «Вефсуру, город его» – πόλιν αύτού – т. е. ему, сирийскому царю, по праву принадлежавший город. Мак.6:8–9 Когда царь услышал слова сии, сильно испугался и встревожился, упал на постель и впал в изнеможение от печали, что не сбылось так, как он желал. И много дней пробыл он там, ибо возобновлялась в нем сильная печаль; он думал, что умирает. «Пробыл он там…», έν τή Περσίδι, где его нашел вестник Лисия. 1Мак.6:10–11 И созвал он всех друзей своих и сказал им: удалился сон от глаз моих, и я изнемог сердцем от печали. И сказал я в сердце моем: до какой скорби дошел я и до какого великого смущения, в котором нахожусь теперь! А был я полезен и любим во владычестве моем. «Был я полезен и любим во владычестве моем». В естественной доброте и благонамеренности можно не отказать Антиоху; верно и то, что он старался – нередко до смешного – сделаться любимцем своего народа. Мак.6:12–13 Теперь же я воспоминаю о тех злодеяниях, которые я совершил в Иерусалиме, и как взял все находившиеся в нем золотые и серебряные сосуды и посылал истреблять обитающих в Иудее напрасно. Теперь я познаю, что за это постигли меня эти беды, – и вот, я погибаю от великой печали в чужой земле. «Погибаю… в чужой земле…» Персия хотя принадлежала к царству Антиоха, однако была отдаленной провинцией, которая после предпринятых им туда походов сделалась для него действительно как бы чужою, так что нельзя было рассчитывать на ее участие в его печальной судьбе. В указании Антиоха на беззакония, совершенные им в Иерусалиме, как на причину своих бедствий, не все должно быть отнесено на долю иудейско-апологетического прагматизма историка. За некоторую правдоподобность влагаемых им в уста умирающего царя рассуждений и чувств – говорит не только заметка Поливия, что Антиох от некоторых страшных знамений Божества, за разграбление Елимаидского храма, впал в бесчувствие и умер, – но также и все обстоятельства самого дела. Воображение его рисовало, с одной стороны, все ужасы последних гонений его на иудейство, с другой – всю горечь его последних неудач: поставить то и другое в причинную и взаимную связь было так легко и естественно человеку – в состоянии особенной наклонности давать мистическое объяснение событиям. Мак.6:18–20 Между тем находившиеся в крепости теснили Израиля вокруг святилища и всегда старались делать ему зло, а язычникам служить опорою; тогда Иуда решил выгнать их и созвал весь народ, чтобы осадить их. Все собрались и осадили их в сто пятидесятом году, и устроил он против них стрелометательные орудия и машины. В 150 г. э. Селевк. – 163 г. до Р. X. Мак.6:23–28 Мы согласились служить отцу твоему и ходить по заповедям его и следовать повелениям его; а сыны народа нашего осадили крепость и за то чуждаются нас, и кого из нас находят, умерщвляют, и имущества наши расхищают, и не на нас только простерли они руку, но и на все пределы наши. И вот, теперь осадили они крепость в Иерусалиме, чтобы овладеть ею, а святилище и Вефсуру укрепили. Если ты не поспешишь предупредить их, то они сделают больше этого, и тогда ты не в силах будешь удержать их. Услышав это, царь разгневался и собрал всех друзей своих и начальников войска своего и начальников конницы; «Царь разгневался и собрал…» Так как царь был еще мальчиком (см. в ст. 17), то все, приписываемое здесь царю, делал, его именем, конечно, правитель царства Лисий. Возможно, однако, что посланные имели аудиенцию у юного царя в присутствии Лисия и своими сообщениями привели его в гнев и настроили воинственно, а Лисий, представляя это достаточным для себя полномочием, приступил к потребным приготовлениям на предстоящую войну. – «Друзей своих…», т. е. членов своего царского совещания. Мак.6:33–34 Царь же, встав рано утром, поспешно отправился с войском своим по дороге к Вефсахаре, и приготовились войска к сражению и затрубили трубами. Слонам показывали кровь винограда и тутовых ягод, чтобы возбудить их к битве, «Кровь винограда и тутовых ягод…», т. е. красное вино или сок этих ягод, имеющий вид крови. Напоение этим вином приводило слонов в неукротимое бешенство, чем обыкновенно весьма пользовались в сражениях (3Мак V: 2). – В данном случае вино только показывали слонам, не давая, что делало ярость их еще более страшною. Мак.6:35–37 и разделили этих животных на отряды и приставили к каждому слону по тысяче мужей в железных кольчугах и с медными шлемами на головах, сверх того по пятисот отборных всадников назначено было к каждому слону. Они становились заблаговременно там, где был слон, и куда он шел, шли и они вместе, не отставая от него. Притом на них были крепкие деревянные башни, покрывавшие каждого слона, укрепленные на них помочами, и в каждой из них по тридцати по два сильных мужей, которые сражались на них, и при слоне Индиец его. «И при слоне Индиец его», т. е. вожак, управитель – из индийцев, потому что и слоны были индийские. Число человек – по 32 – на каждом слоне представляется совершенно невероятным. И по древним, и по новым свидетельствам – слоновые башни вмещали только 3 или 4, самое большее – 5 человек, и башня с 32 вооруженными воинами занимала бы окружность, которую никак не могла бы уместить спина самого громадного из слонов; очевидно, таким образом, это невероятное число вошло в текст по ошибке переводчика или переписчика, быть может, через смешение цифр. Первоначальный текст наверное имел здесь евр.... – три или два, откуда – в такое время, когда слоны в Сирии были еще неизвестны – легко могло произойти тридцать два. Мак.6:38–43 Остальных же всадников расставили здесь и там – на двух сторонах ополчения, чтобы подавать знаки и подкреплять в тесных местах. Когда солнце блеснуло на золотых и медных щитах, то заблистали от них горы и светились, как огненные светильники. Одна часть царского войска протянута была по высоким горам, а другие – по низменным местам; и шли они твердо и стройно. И смутились все, слышавшие шум множества их и шествие такого полчища и стук оружий, ибо войско было весьма великое и сильное. И вступил Иуда и войско его в сражение, и пали из ополчения царского шестьсот мужей. Тогда Елеазар, сын Саварана, увидел, что один из слонов покрыт бронею царскою и превосходил всех, и казалось, что на нем был царь, «Елеазар, сын Саварана…» – см. к II: 5. Мак.6:44–46 и он предал себя, чтобы спасти народ свой и приобрести себе вечное имя; и смело побежал к нему в средину отряда, поражая направо и налево, и расступались от него и в ту, и в другую сторону; и подбежал он под того слона, лег под него и убил его, и пал на него слон на землю, и он умер там. «Лег под него…» – 'υπέθηκεν (εαυτόν), слав.: «подложися ему». – Действие Елеазара едва ли можно обозначить выражением: «лег под него». Гораздо правильнее представить дело по аналогии со2Мак XIV: 41 и – как прямо указывается у Иос. Фл. (Antt. XII. 9, 4), что Елеазар «подложил» ('υπέθηκεν) – не себя, а τό ξίφος – меч, как встречается и в некоторых манускриптах, и – таким образом – пронзив слона снизу, убил его. Предположение Елеазара (43 ст.), что на этом слоне был царь, оказалось ошибочным. Вероятно, это была какая-нибудь другая важная «персона», царь же едва ли даже и мог быть здесь, потому что был еще дитя, совершенно бесполезный для битвы: в суматохе сражения за ним нужен был бы особый глаз, усиленная охрана, и это было бы только излишней помехой сражающимся. Если бы со слоном погиб царь, это, конечно, не прошло бы без сильной паники в войске, и оно и на этот раз предалось бы беспорядочному бегству. Целость царя видна, наконец, и из дальнейшего (48 ст. и д.). Мак.6:50–51 И овладел царь Вефсурою и оставил в ней стражу, чтобы стеречь ее. Потом много дней осаждал святилище и поставил там стрелометательные орудия и машины, и огнеметательные, и камнеметательные, и копьеметательные, чтобы бросать стрелы и камни. «Осаждал cвятилище…», т. е. сильно укрепленную гору храма (см. к IV: 60). Мак.6:52–53 Но и Иудеи устроили машины против их машин и сражались много дней; съестных же припасов недостало в хранилищах, потому что был седьмой год, и искавшие в Иудее безопасности от язычников издержали остатки запасов; «Искавшие в Иудее безопасности от язычников…», т. е. переселившиеся из Галаада и Галилеи, V: 23, 45. Мак.6:54–61 и осталось при святилище немного мужей, ибо одолел их голод, и разошлись каждый в свое место. Услышал Лисий, что Филипп, которому царь Антиох еще при жизни поручил воспитывать сына своего, Антиоха, для царствования, возвратился из Персии и Мидии и с ним ходившие с царем войска, и что он домогается принять на себя дела царства. Почему поспешно пошел и сказал царю, начальникам войска и вельможам: мы каждый день терпим недостаток и продовольствия у нас мало, а место, осаждаемое нами, крепко, между тем лежит на нас попечение о царстве. Итак, подадим правую руку этим людям и заключим с ними мир и со всем народом их. И предоставим им поступать по законам их, как прежде; ибо за свои законы, которые мы отменили, они раздражились и сделали всё это. И угодно было это слово царю и начальникам, – и послал он к ним, чтобы заключить мир, что они и приняли; и клялся им царь и начальники. После сего они вышли из крепости. «После сего они вышли…», επί τούτοις, слав.: «о сих», т.e. правильнее не «после сего», а – «на этих», или «на этом», – в том смысле, в каком говорят: «на этом они и порешили», т. е. – «на этих условиях они вышли из крепости», сдали ее сирийцам. Первая книга Маккавейская. Толкование профессора Александра Павловича Лопухина (10.10.1852- 22.08.1904 г.г.) Глава 6 Смерть Антиоха Епифана (ср. 2Мак.9) (1Мак.6:1–17). Жалоба иудейских отступников и сирийского гарнизона Антиоху Евпатору на Иуду и большие приготовления царя к новому походу на Иудею (1Мак.6:18–30). Осада Вефсуры и битва при Вефсахаре (1Мак.6:31–47). Осада укреплений горы храма, сдача Вефсуры (1Мак.6:48–54). Заключение перемирия; вероломство царя и удаление в Антиохию (1Мак.6:55–63) (ср. Ios. Antt, XII, 9, 3–7 и 2Мак.13:18–27).
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-12; просмотров: 147; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.128.226.128 (0.013 с.) |