Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Мак. 6:47–48 но, увидев силу царского ополчения И стремительность войск, иудеи уклонились от них. Царские же войска пошли против них на иерусалим: царь направил войска на иудею И на гору сион.

Поиск

Впервые Иуда отступает от врага, находя, что без крайности не следует рисковать силами, которые на этот раз слишком очевидно уступали врагу, даже при не недостатке отваги. Храня войско и не теряя надежды перехитрить врага, Иуда возвратился, как кажется, в Иерусалим, имея позади наступавшего неприятеля (ст. 48; ср. Ios. Antt. XII, 9, 5; De bell. jud. I, 5). – «Царские же войска…», слав.: «сущий же от полка царева» (οί έκ τών), т. е. часть войска, главный отряд, – между тем как другая часть вела осаду Вефсуры и, по сдаче ее, должна была оставаться там для охраны. – «Пошли против них на Иерусалим…» – είς συνάντησιν αύτών – это выражение и вообще текст в данном месте – не дает ясных указаний относительно того, куда направился и где расположился Иуда. По Иос. Antt. XII, 9, 5 – он со своим отрядом заключился в храмовых укреплениях; но в таком случае представляется странным, что в дальнейшем – при заключении мира (58 ст.) – имя Иуды не упоминается, не говоря уже о том, что и 54 ст. едва ли может быть согласован с этим предположением. Скрываться от врагов в крепости вообще было не в характере Иуды, и в данном случае, тем менее, он мог сделать это, что вследствие субботнего года храмовая гора дала бы ощутить сильный недостаток в продовольствии. Возможно поэтому, что Иуда, оставив в Иерусалиме часть отряда, действительно отправился (с другою частью) в Гофну, на горы, как представляет дело в другом месте и Флавий.

Мак.6:49 И заключил он мир с бывшими в Вефсуре, которые вышли из города, ибо не было у них продовольствия, чтобы держаться в нем в осаде, потому что был субботний год на земле.

Ближайшим последствием победоносного наступления сирийцев на Иудею было то, что крепость Вефсура должна была сдаться, вынужденная на то особенно недостатком продовольствия. В упоминании об этом, не столь приятном для иудея событии, заметно желание писателя – насколько возможно – сгладить неприятность впечатления. Так, он не говорит – как обыкновенно это выражалось в таких случаях, – что иудеи вышли к врагу для сдачи себя (ср.1Цар XI:3; 4Цар XVIII:31, XXIV:12; Иер XXXVII:17–18), но выражается лишь: «вышли из города» – 'έξήλθον έκ τής πόλεως. Равным образом – выражение: «заключил он мир с бывшими в Вефсуре…», очевидно, – есть просто «деликатное» обозначение того, что крепость капитулировала перед царем. Но если первоисточник в этом случае столь краток и скрытен, то имеются и более подробные и более откровенные о том свидетельства. Иосиф Флавий, вообще умевший щадить самолюбие иудейского читателя, в данном случае сознается даже в гораздо большем: что «вефсуряне, устрашась многолюдства неприятелей…, сдали царю город», взяв клятву в сохранении их от всяких бед. Но Антиох, получив город, «не причинил другого зла жителям, как только повелел их нагими выгнать из города». Таково это έξήλθον έκ τής πόλεως…

Мак.6:50–51 И овладел царь Вефсурою и оставил в ней стражу, чтобы стеречь ее. Потом много дней осаждал святилище и поставил там стрелометательные орудия и машины, и огнеметательные, и камнеметательные, и копьеметательные, чтобы бросать стрелы и камни.

«Осаждал cвятилище…», т. е. сильно укрепленную гору храма (см. к IV: 60).

Мак.6:52–53 Но и Иудеи устроили машины против их машин и сражались много дней; съестных же припасов недостало в хранилищах, потому что был седьмой год, и искавшие в Иудее безопасности от язычников издержали остатки запасов;

«Искавшие в Иудее безопасности от язычников…», т. е. переселившиеся из Галаада и Галилеи, V: 23, 45.

Мак.6:54–61 и осталось при святилище немного мужей, ибо одолел их голод, и разошлись каждый в свое место. Услышал Лисий, что Филипп, которому царь Антиох еще при жизни поручил воспитывать сына своего, Антиоха, для царствования, возвратился из Персии и Мидии и с ним ходившие с царем войска, и что он домогается принять на себя дела царства. Почему поспешно пошел и сказал царю, начальникам войска и вельможам: мы каждый день терпим недостаток и продовольствия у нас мало, а место, осаждаемое нами, крепко, между тем лежит на нас попечение о царстве. Итак, подадим правую руку этим людям и заключим с ними мир и со всем народом их. И предоставим им поступать по законам их, как прежде; ибо за свои законы, которые мы отменили, они раздражились и сделали всё это. И угодно было это слово царю и начальникам, – и послал он к ним, чтобы заключить мир, что они и приняли; и клялся им царь и начальники. После сего они вышли из крепости.

«После сего они вышли…», επί τούτοις, слав.: «о сих», т.e. правильнее не «после сего», а – «на этих», или «на этом», – в том смысле, в каком говорят: «на этом они и порешили», т. е. – «на этих условиях они вышли из крепости», сдали ее сирийцам.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-12; просмотров: 93; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.15.136.223 (0.007 с.)