Вологодские говоры. Составляем учебник. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Вологодские говоры. Составляем учебник.



Здесь можно скачать бесплатно "Зинаида Рядовикова - Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами. https://www.libfox.ru/675762-zinaida-ryadovikova-poch..

Зинаида Рядовикова - Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор www.libfox.ru

 

Вологодские говоры. Составляем учебник. 26 мая в 12:53 2019

Продавец:
OZON.ru
https://www.ozon.ru/person/ryadovikova-zinaida-nikola..
Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор
Код: 142091395
Цифровая книга
Название:Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор
Тип:Цифровая книга
Возрастные ограничения:18+
Издательство: Издательские решения
Язык издания:Русский
О книге
В данном издании всего лишь одна глава – список фразеологических оборотов. В 2005 году первое издание книги Рядовикова З. Н. «Почти что Пошехония» выходило тиражом 250 экз. Автор продолжает собирать слова и фразы, готовит полноценный словарь говора. В электронном виде книга будет публиковаться частями под первоначальным названием. Она рассчитана на всё тех же читателей – земляков автора, на устюжан и вологжан. В «Словаре великоустюгского диалектного просторечия» присутствуют все нужные главы.
Читать далее
140₽
https://www.ozon.ru/context/detail/id/142091395/?_bct..

OZON — интернет-магазинwww.ozon.ru

 

Вологодские говоры. Составляем учебник.

26 мая в 13:39

Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор (Зинаида Рядовикова) - читать книгу онлайн беспл

 

Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор (Зинаида Рядовикова) - читать книгу онлайн бесплbookz.ru

 

Вологодские говоры. Составляем учебник. поделился ссылкой

26 мая в 16:22 2019

Kниги автора Зинаида Николаевна Рядовикова | Список источников spisok-literaturi.ru

 

Вологодские говоры. Составляем учебник.

11 июн в 5:02 2019

YouTube

22:47

Приложение к словарю великоустюгского просторечия 132

 

Вологодские говоры. Составляем учебник.

27 июн в 1:44 2019

Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор – Зинаида Николаевна Рядовикова

Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор – Зинаида Николаевна Рядовикова www.litres.ru

 

Вологодские говоры. Составляем учебник.

22.07.2019 1:20 Официальный русский язык - искусственный, шаблонный, мало развивающийся, переполненный идеологическими штампами, в учебниках жесткие правила, нетерпим к исключениям и отклонениям от нормы, заформализованный. Такие языки называются имперскими, выполняли задачу нивелированния наций в стране. https://www.youtube.com/watch?v=4JClomv7yGA

YouTube8:19

русский язык - искусственный и имперский

 

Вологодские говоры. Составляем учебник.

23 июл в 19:18 2019

Мои альбомы видеозаписей в ВКонтакте. Ведикоустюгское диалектное просторечие. Читает автор:
1). З. Рядовикова. Кузинские истории (17 видео) https://vk.com/videos123568048?section=album_43049947
2). Местные речевые стереотипы (138 видео) https://vk.com/videos123568048?section=album_45164423
3). З. Рядовикова. Словарь говора, 2-е изд-е, испр., доп. (112 видео) https://vk.com/videos123568048?section=album_44709973
4). Приложение к словарю (137 видео) https://vk.com/videos123568048?section=album_44709939
5). З. Рядовикова. Почти что Пошехония. Ч.1. (28 видео) https://vk.com/videos123568048?section=album_43377861

 

Вологодские говоры. Составляем учебник.

28 июл в 2:22 2019

Зинаида Рядовикова

видеозапись

22:46

Приложение к словарю великоустюгского просторечия -133

10 просмотров

 

Вологодские говоры. Составляем учебник.

31 июл в 22:18 2019

То же можно сказать и о других районных говорах, что разговорный язык не нуждается в консервации.

Татьяна Дорутина

31 июл 2019 в 22:03

Куда ушло московское аканье? Лингвист Ирина Левонтина: «Родную речь не надо защищать»
Если говорить об аканье как о специфической манере растягивать «а» в первом предударном слоге, да, стало меньше. Это раньше москвичей дразнили: «С Маасквы, с Паасада, с Каалашнаго ряда». Телевидение, радио уже давно унифицируют речь. Но какие-то особенности остаются.
Например, старая московская манера произносить «чн» как «шн». Я так говорю, я не могу даже произнести «булочная». И мои дети тоже говорят «булошная». А «коришневый» не говорю. Хотя я знаю людей, которые так произносят, но это уже старшее поколение.

Совсем исчезает это «дожжи», «снех», то, что раньше называли речью актеров Малого театра.

Да, это тоже норма, которая почти ушла. Например, слово «шары», которое произносится как «шыры». Это можно услышать очень редко и только в речи людей старшего поколения, это уже совсем остаточные явления. Видите, я говорю «остаточные», а не «остатошные».

Меняется грамматика. Например, в последние годы стало возможным нанизывание именительных падежей. «Актимель малина-клюква». «Пемолюкс-гель-сода-эффект». Еще лет тридцать назад это было немыслимо, никто бы не понял, о чем речь. Сказали бы «малиново-клюквенный кефир».

Вместо «что» говорят «то, что». «Извините то, что я опоздал». Еще лет десять назад можно было утверждать, что перед нами молодежный сленг. Но сейчас молодежь, которая так говорит, уже выросла! Вот еще конструкция из двух глаголов, которая еще недавно была невозможна, а сейчас это активно употребляемое сочетание. «Ты меня достала орать!» «Она меня замучила советовать». Так на наших глазах происходит изменение грамматики.

Как язык меняется благодаря соцсетям? Понятно, что непрерывно появляется масса новых терминов: «банить», «троллить», «лайки». А что еще произошло?

Они, например, очень сильно стимулировали развитие письменной речи. Нам трудно сейчас это себе представить, но раньше многие люди, закончив школу, вообще ничего не писали! Ну разве открытку родственнику пару раз в год или анкету во время приема на работу. Для общения существовал телефон.

Реальный уровень грамотности людей мы смогли увидеть только благодаря интернету!

То есть человек, если его профессия не была связана с письмом, если он не был, например, бухгалтером или учителем, нередко почти утрачивал этот навык.

Да, на почте можно было встретить людей, даже не очень старых, которые, оформляя подписку на газеты, просили кого-то рядом: «Дочка, помоги мне!» И дело было не в плохом зрении, а в том, что им было трудно и непривычно выводить буквы.

А сейчас огромное количество текстов создается людьми, которых мы раньше не видели и не слышали. Москвичи всех социальных слоев все больше живут в интернете, общаются в мессенджерах, комментируют в соцсетях. Поэтому приходится слышать жалобы: «Интернет испортил русский язык! Из-за соцсетей наступили времена безграмотности!» А это не язык испортился, это мы видим реальный уровень грамотности людей, который раньше был скрыт от наших глаз. Но увидеть его мы смогли только благодаря интернету!

Ну и потом есть явления, которые сами по себе возникают в ходе интернет-коммуникации. Например то, что пишут капслоком, иногда без знаков препинания, ставят смайлики. Потому что устная и письменная речь — они совершенно разные. А речь, которую мы видим в мессенджерах — она устно-письменная. Это тоже очень важное изменение бытования языка, просто кардинальное. Произошло оно совсем недавно, и масштаб последствий не до конца осознан. Если мы посмотрим на речь в интернете, мы увидим, что она, хотя технически остается письменной, при этом пытается перенять черты устной речи. Ну, например, капслок соответствует громкости. Я встречала даже выражение «Не повышай на меня шрифт!». Или то, что пишут без знаков препинания. Ведь когда мы говорим, у нас тоже непрерывный поток речи. Поэтому сплошной текст, без разбивок на фразы, без точек и запятых, как бы его имитирует. Я уже не говорю, что мы ставим смайлик так же, как в устной речи мы что-то сказали бы и улыбнулись, чтобы это смягчить. В интернете часто общаются люди малознакомые. Когда мы разговариваем в своем кругу, мы понимаем, где говорим серьезно, где шутим, где иронизируем или на что-то намекаем. Но когда нас читает посторонний человек, он этого не улавливает. И мы ставим эту рожицу, которая или улыбается, или плачет, или подмигивает.

И я в последнее время сама себя ловлю на том, что когда пишу серьезный текст для научного издания, то хочется иногда поставить смайлик, чтобы намекнуть, что здесь ирония, что эту фразу не надо понимать слишком серьезно.

«Русский язык убивают!», «Мы его изуродовали!» — это жалобы, которые постоянно приходится слышать. Как говорят в сериалах про врачей, «мы его теряем». Слишком много новых слов, новых оборотов. Зачем нам они, если худо-бедно раньше обходились?

Жизнь меняется, и живой язык должен ей соответствовать. Не меняются только мертвые языки. Кроме того, чтобы почувствовать язык совершенно своим, каждому поколению хочется его так немного расшатывать, что-то творить с ним. Особенно часто это касается, например, оценочных слов. Некоторые из них входят в речь и потом удачно сохраняются. Например, «клевый»или «классный». Они появились очень давно. А есть слова, которые побыли-побыли с нами и уходят, остаются маркерами своего времени.
Далее:

Куда ушло московское аканье? Лингвист Ирина Левонтина: «Родную речь не надо защищать»moskvichmag.ru

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 76; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.83.150 (0.009 с.)