II. Vocabulary and Grammar exercises. Ex. 1. Give English equivalents for the following words and word-combinations: 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

II. Vocabulary and Grammar exercises. Ex. 1. Give English equivalents for the following words and word-combinations:



Ex. 1. Give English equivalents for the following words and word-combinations:

наступний сніданок, подавати їжу, копчена риба, супроводжувати, тостер, ранкова перерва, можливість зібратися на чашку кави, закуска, регулярно снідати, яйця зварені круті, десерт, прихильник дієти, ситна  їжа, гарячі страви, вечеря, залежно від обставин.   

 

Ex. 2. What are the Ukrainian equivalents for:

prelude, succeeding, breakfast, actual meal, kidney, fried mushrooms, preface, paste, supplement, a bit of sandwich, biscuit, regular breakfast, hard-boiled eggs, keep-slim addicts, substantial meal, ham, tongue, tinned salmon, strong tea, stewed fruit, hot main course, grilled kippers.

 

Ex. 3. Study the following definitions:

well to-do families þ the families with good income.

substantial meal   þ meal which includes a lot of dishes.

keep-slim addicts þ people who are on the diet.

sit-down lunch     þ having meal at the table.

standing lunch     þ to have lunch standing at the counter.

late risers             þ the people who get up late.

"High-tea"         þ meal accompanying by many different dishes.

 

Ex. 4 Put general and disjunctive questions to the following sentences:

1. Breakfast always was the pride of British Catering.

2.  They usually serve breakfast consisting of bacon and eggs, mushrooms, ham and smoked fish.

3. Englishmen have also porridge, coffee and tea for breakfast.

4. «Elevenses» are very popular in Great Britain.

5. Ordinary Englishmen usually have light lunch.

6. «Luncheon» is a three or four course lunch at the late afternoon time.

7. Keep-slim addicts and late risers prefer brunch.

8. The afternoon tea is the most popular feature all over Britain.

9. «High-tea» is quite a substantial meal.

10. Supper often applies to the cold snacks.

 

III. Speech exercises

Ex. 1. Answer the following questions:

  What is early morning for the Englishmen?

  What does breakfast consist of?

  Why is English breakfast so well-known the world over?

  Would you enjoy such a breakfast every day of the week and all the year round?

  What do you think about "Elevenses"?

  Why is lunch of so little importance with English people?

  What is the difference between lunch and "luncheon"?

  What is brunch?

  What do you know about traditional English "afternoon tea"?

  Is "High tea" a substantial meal?

  What type of family affair is dinner?

  Is supper the obligatory meal in England?

 

Ex. 2. Use the following words and phrases in the sentences of your own:

 

Actual meal, early morning tea, porridge, accompany, mid-morning break, regular breakfast, hot-dogs, "luncheon", brunch, the afternoon tea, come in for a chat, high tea, consist of, strong tea, stewed fruit, sausages, salmon, salad, a family affair, the main course, a principle evening meal, apply, cold snack, dessert or sweet.

 

Ex. 3. Retell the text.

 

UNIT 7

 

TEXT

ENGLISH FOOD

The two features of life in England that possibly give visitors their worst impressions are the English weather and English cooking. The former is something that nobody can do anything about, but cooking is something that can be learned. English food has often been described as tasteless. Although this criticism has been more then justified in the past, and in many instances still is, the situation is changing somewhat. One of the reasons that English cooking is improving is that so many people have been spending their holidays abroad and have learned to appreciate unfamiliar dishes. However, there are still many British people who are so unadventurous when they visit other countries that will condemn everywhere that does not provide them tea and either fish chips or sausages, baked beans and chips or overdone steak and chips.

One of the traditional grouses about English food is the way that vegetables are cooked. Firstly the only way that many British housewives know to cook green vegetables is to boil them for far too long in too much salt water and then to throw the water away so that all the vitamins are lost. To make matters worse, they do not strain the vegetables sufficiently so that they appear as a soggy wet mass on the plate.

It would be unfair to say that all English food is bad. Many traditional British dishes are as good as anything you can get anywhere. Nearly everybody knows about roast beef and Yorkshire pudding but is by no means the only dish that is cooked well. A visitor if invited to an English home might well enjoy steak and kidney pudding or pie, saddle of mutton with red-currant jelly, all sorts of smoked fish, especially kippers, boiled salt beef and carrots, to mention but a few.

A strange thing about English that the visitor may notice is that most of the good restaurants in England are run and staffed by foreigners – for example there is a large number of Chinese, Indian restaurants and to a less extent French and Spanish ones.

 

Active Vocabulary

1. impression Þ враження
2. former Þ попередній
3. improve Þ покращувати
4. appreciate Þ цінувати
5. condemn Þ засуджувати, зазнавати негідним
6. overdone Þ пережарений
7. grouse (v) Þ бурчати
8. throw (v) Þ кидати
9. make matters worse Þ ускладнювати справу
10. sufficiently Þ достатньо
11. soggy Þ сирий, мокрий,
12. kidney Þ нирки
13. saddle Þ сідло (м’ясної туши)
14. kippers Þ копчена риба (особ. оселедець)

 

I. Phonetic exercises

Ex. 1. Transcribe the following words and word-combinations. Mark the stresses:

Features, possible, impression, weather, something, tasteless, justified, instance, improve, appreciate, unadventurous, traditional, grouse, vegetables, sufficiently, kidney, foreigners, condemn.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-03-09; просмотров: 74; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.142.146 (0.004 с.)