Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Сура 82, Раскалывание (Аль-Инфитар)
С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного! Сура 82, аят 1 Эльмир Кулиев: Когда небо расколется, Абу Адель: Когда небо [Вселенная] разрушится [придет в расстройство ее устроение], Толкование ас-Саади: Когда небо расколется, Аль-Мунтахаб: Когда небо расколется, [Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Раскалывание" ниспослана в Мекке. Она состоит из 19 айатов. В ней рассказывается о части ужасов Судного дня, который, без сомнения, настанет в День, когда каждая душа познает то, что она совершила и что люди, следуя за ней и подражая ей, совершили из добрых и злых деяний. Сура предостерегает высокомерного человека, который не осознаёт могущества и милости своего Господа, сотворившего его, создавшего наилучшим образом и облекшего в совершенные формы. Затем в суре говорится, что человек считает День воскресения ложью и подчёркивается, что при каждом человеке есть ангелы-хранители, достойные писцы, записывающие его деяния. Потом в ней указано, что воздаянием для праведных будет рай, а наказанием для грешников будет ад, в который они будут ввергнуты в День воскресения. В этот День никто не сможет ни помочь, ни повредить другому, а решение и повеление принадлежит только Аллаху.] Сура 82, аят 2 Эльмир Кулиев: когда тела небесные осыплются, Абу Адель: и когда небесные тела осыплются [сойдут со своих орбит и упадут рассыпаясь], Толкование ас-Саади: когда тела небесные осыплются, Аль-Мунтахаб: когда звёзды распадутся, осыпаясь, Сура 82, аят 3 Эльмир Кулиев: когда моря перельются и смешаются (или высохнут), Абу Адель: и когда моря перемешаются (и станут единым морем), Толкование ас-Саади: когда моря перельются и смешаются (или высохнут), Аль-Мунтахаб: когда моря перельются и соединятся друг с другом после исчезновения преград между ними, Сура 82, аят 4 Эльмир Кулиев: когда могилы перевернутся, Абу Адель: и когда могилы перевернутся (и из них выйдут воскресшие ее обитатели), Толкование ас-Саади: когда могилы перевернутся, Аль-Мунтахаб: когда могилы разверзнутся, и выйдут оттуда мёртвые, которые были там, Сура 82, аят 5 Эльмир Кулиев: тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя. Абу Адель: (тогда) [перед прочтением книги своих деяний] узнает (каждая) душа, что она совершила и что упустила (не совершив).
Толкование ас-Саади: тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя. [Когда небо расколется, когда звезды падут и лишатся своей красы, когда моря перельются и станут единым морем, когда будут опрокинуты могилы и усопшие в них мертвецы восстанут, чтобы предстать пред Аллахом на месте сбора для воздаяния за совершенные ими деяния, тогда откроется завеса тайны и тайное станет явным. В тот час всякая душа узнает, получит ли она прибыль или окажется в убытке. Нечестивец, увидев то, что уготовали его руки, и станет кусать свои пальцы, ибо ничто не заставит его усомниться в ожидающем его вечном несчастье и бесконечном мучении. А богобоязненные рабы Аллаха, заблаговременно вершившие благие дела, обретут великий успех и вечную благодать и будут избавлены от адских мук. Порицая людей, не исполняющих своих обязанностей пред Аллахом и осмеливающихся на совершение грехов, Всевышний сказал:] Аль-Мунтахаб: тогда узнает каждая душа то, что она совершила из добрых или злых деяний и что совершили люди, следуя за ней и подражая ей. Сура 82, аят 6 Эльмир Кулиев: О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа, Абу Адель: О, человек (который отрицает то, что будет воскрешение), что ввело тебя в заблуждение относительно Господа твоего Великочестивого [что стало причиной того, что ты стал неверующим в своего Господа?]? Толкование ас-Саади: О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа, Аль-Мунтахаб: О человек! Что соблазнило тебя впасть в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа, чтобы ты осмелился ослушаться Его? Сура 82, аят 7 Эльмир Кулиев: Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным? Абу Адель: Который сотворил тебя, и (облик твой) выровнял [сделал тебя стройным, ходячим на двух ногах] и соразмерил [придал красивый вид и сделал все твои органы симметричными и соразмеренными], Толкование ас-Саади: Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным? [Неужели ты заблуждаешься, потому что пренебрегаешь своими обязанностями перед Ним? Или же ты считаешь Его наказание презренным? Или же ты вовсе не веруешь в Его возмездие? Разве не Он даровал тебе прочное, стройное и пропорциональное сложение, прекрасный вид и совершенный образ? Разве подобает тебе отвечать неблагодарностью на благодеяния столь щедрого Дарителя или отрицать милость своего Благодетеля? Причина этого - твое невежество, нечестие и упорство. Тебе надлежит воздавать хвалу Аллаху за то, что Он не создал тебя в образе собаки, осла или другого животного. Поэтому Аллах сказал:]
Аль-Мунтахаб: Ведь Он сотворил тебя из небытия и создал члены твоего тела для твоей пользы, и сделал тебя гармоничным и соразмерным, Сура 82, аят 8 Эльмир Кулиев: Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал. Абу Адель: в таком виде, как (Он только Сам) пожелал (и никто из людей не выбирает себе и своим детям внешность), и тебя (Он) устроил (чтобы ты исполнял свои обязанности)! Толкование ас-Саади: Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал. Аль-Мунтахаб: и придал тебе тот образ и облик, который Он пожелал. Сура 82, аят 9 Эльмир Кулиев: Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние. Абу Адель: Но нет же! [Это совсем не так, как вы говорите, что вы правы в своем поклонении кому-либо, кроме Аллаха]. Наоборот, вы считаете ложью День Суда [День Расчета и Воздаяния]. Толкование ас-Саади: Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние. [Но, несмотря на эти проповеди и увещания, вы продолжаете считать ложью воздаяние за ваши деяния.] Аль-Мунтахаб: Остерегайтесь же! Ведь вы отрицаете воздаяние в День воскресения! Сура 82, аят 10 Эльмир Кулиев: Воистину, над вами есть хранители — Абу Адель: И поистине, при вас, однозначно, есть наблюдающие (ангелы), Толкование ас-Саади: Воистину, над вами есть хранители - Аль-Мунтахаб: Поистине, над вами есть досточтимые ангелы - хранители. Сура 82, аят 11 Эльмир Кулиев: благородные писцы, Абу Адель: которые почтенны (у Аллаха) и (которые) записывают (то, что им поручено записывать) [ангелы-писцы сохраняют деяния рабов Аллаха записывая их]. Толкование ас-Саади: благородные писцы, Аль-Мунтахаб: Они записывают ваши деяния Сура 82, аят 12 Эльмир Кулиев: которые знают о том, что вы совершаете. Абу Адель: Знают они [ангелы-писцы], что (благое и плохое) вы совершаете. [И в День Суда записи деяний рабов Аллаха станут свидетельством.] Толкование ас-Саади: которые знают о том, что вы совершаете. [Вы непременно будете держать ответ за все, что совершили. Аллах установил над вами благородных ангелов, которые записывают ваши слова и деяния. Они ведают обо всех ваших деяниях: о том, что переживают ваши сердца и что творят ваши тела. Поэтому вы должны уважать и почитать их.] Аль-Мунтахаб: и знают, что вы делаете: добро или зло. Сура 82, аят 13 Эльмир Кулиев: Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве. Абу Адель: Поистине, благочестивые [те, которые соблюдали права Аллаха и права Его рабов] обязательно (будут пребывать) в благодати Толкование ас-Саади: Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве. [Благочестивыми названы праведники, которые верно исполняют свои обязанности как перед Аллахом, так и перед Его рабами, и непрестанно облагораживают свои души и свои тела добрыми деяниями. Воздаянием таким людям будет благодать, которая объемлет их сердца, души и тела как в этом мире, так и после смерти в барзахе и райском доме вечности.]
Аль-Мунтахаб: Поистине, благочестивые верующие, которые искренни в своей вере, будут в великом блаженстве - в раю. Сура 82, аят 14 Эльмир Кулиев: Воистину, грешники окажутся в Аду, Абу Адель: И поистине, грехолюбы [те, которые не соблюдали права Аллаха и права Его рабов], непременно, (окажутся) в огне! Толкование ас-Саади: Воистину, грешники окажутся в Аду, Аль-Мунтахаб: А те, которые не верили в Аллаха и не повиновались Ему, будут в пылающем аду, Сура 82, аят 15 Эльмир Кулиев: куда они войдут в День воздаяния. Абу Адель: Они будут гореть там [войдут в него] в День Воздаяния, Толкование ас-Саади: куда они войдут в День воздаяния. Аль-Мунтахаб: куда они будут ввергнуты в День воздаяния. Сура 82, аят 16 Эльмир Кулиев: Они не смогут избежать этого. Абу Адель: И не скроются [не спасутся] они [неверующие] от него [от вечного адского наказания]. Толкование ас-Саади: Они не смогут избежать этого. [Что же касается грешников, которые не исполняли своих обязанностей перед Аллахом и попирали права Его рабов, чьи сердца были развращены, а деяния - порочны, окажутся в Аду. Их постигнет мучительная кара в мирской жизни, барзахе и жизни вечной. В день воздаяния их ввергнут в Преисподнюю, где их ожидает самое суровое наказание. Они непременно увидят этот день, и никто из них не скроется от расплаты.] Аль-Мунтахаб: И они не выйдут из него. Сура 82, аят 17 Эльмир Кулиев: Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния? Абу Адель: И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое День Воздаяния? [Аллах Всевышний подобным вопросом подчеркивает, что этот День очень важен по исходу, серьезен по событиям и велик по продолжительности.] Толкование ас-Саади: Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния? Аль-Мунтахаб: Откуда тебе знать, что такое День воздаяния? Ведь твой ум и знание не могут постичь его! Сура 82, аят 18 Эльмир Кулиев: Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния? Абу Адель: Затем [еще раз], что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое День Воздаяния? Толкование ас-Саади: Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния? [В этих словах подчеркнуто величие этого грозного дня, который приведет в замешательство умы людей.] Аль-Мунтахаб: И ещё раз, откуда тебе знать, что такое День воздаяния, о его ужасах и как он страшен?
Сура 82, аят 19 Эльмир Кулиев: В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху. Абу Адель: (Это) – день, когда (одна) душа [человек, джинн, ангел или животное] ничего не сможет сделать для (другой) души [не сможет помочь], и вся власть в тот день принадлежит (только одному) Аллаху. [В тот День все решает и вершит только Аллах, Господь миров.] Толкование ас-Саади: В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху. [Человек не станет помогать ни своей родственнице, ни пламенной возлюбленной, потому что будет озабочен только своей судьбой и не станет желать избавления от наказания кому-либо еще. Власть в тот день будет принадлежать Аллаху. Он один будет вершить суд над рабами и возместит всем угнетенным и обиженным все, чего их несправедливо лишили нечестивцы в этом мире. Аллаху же об этом ведомо лучше всех!] Аль-Мунтахаб: Это - День, когда ни один человек не сможет ни помочь, ни навредить другому, а решение и повеление принадлежат только Аллаху.
|
||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 103; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.29.145 (0.02 с.) |