Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Проверка оригинальности текста работы в системе «Антиплагиат»
Проверка текста выпускной квалификационной работы в системе «Антиплагиат» является обязательным условием ее допуска к процедуре защиты. Цель такой проверки – установление степени оригинальности работы, процента заимствований из имеющихся источников, а значит, определение, в конечном итоге, степени самостоятельности студента при выполнении исследования. Процент оригинальности ВКР для каждого профиля подготовки устанавливается выпускающей кафедрой. ОРИГИНАЛЬНОСТЬ ТЕКСТА ДОЛЖНА БЫТЬ НЕ МЕНЕЕ 60%,ЕСЛИ РЕЗУЛЬТАТ НИЖЕ, ТО К ЗАЩИТЕ РАБОТА НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Рекомендуется делать предварительный анализ в системе «Антиплагиат» уже на стадии подготовки отдельных глав работы. Обычно при проверке первой главы исследования система показывает не очень высокий показатель оригинальности, что объяснимо: в этой главе, как правило, выполняется анализ существующих в науке и практике точек зрения. Особое внимание в этой главе следует обратить на корректность заимствований (правильность прямых и косвенных цитирований). Вторая (и третья) глава представляет собой в значительной мере более самостоятельную часть исследования, поэтому степень оригинальности этой главы должна быть высокой. Итоговую проверку работы в системе «Антиплагиат» необходимо делать, когда в текст работы будут внесены правки. Однако проверку следует сделать до распечатки белового варианта ВКР. При итоговой проверке работы рекомендуется подвергать анализу текст работы без вспомогательного аппарата: титульного листа, листа оглавления, библиографии, приложения. Результат проверки обсудите с научным руководителем – процент оригинальности должен отвечать требуемой величине. При необходимости научный руководитель дает рекомендации, направленные на повышение степени оригинальности работы бакалавра. По итогам проверки работы в системе «Антиплагиат» следует распечатать скрин-отчет системы «Антиплпгиат» и приложить его к работе при сдаче белового распечатанного варианта исследования на выпускающую кафедру.
2. Порядок подготовки сопроводительных документов На выпускную квалификационную работу Подготовка аннотации Выпускные квалификационные работы бакалавров должны содержать:
- аннотацию работы на русском языке; - перевод названия работы на английский язык; - перевод аннотации на английский язык. Аннотации на русском и английском языках оформляются на отдельном листе (приложение 5) и заверяются подписью научного руководителя работы и подписью преподавателя кафедры иностранных языков и перевода. В ВКР этот лист располагается сразу после листа задания на ВКР,лист с аннотацией не нумеруется. Все требования к оформлению (поля, шрифт и т.д.) общие для всей работы. Аннотация на русском языке должна быть написана студентом, проверена руководителем работы и заверена его подписью. Затем студент переводит название работы и аннотацию на английский язык. Преподаватель кафедры иностранных языков и перевода, закрепленный за данной группой распоряжением заведующего кафедрой иностранных языков и перевода, проверяет перевод, при необходимости помогает студенту исправить ошибки и заверяет перевод своей подписью. Аннотация – это краткое описание того, чему посвящена работа. В аннотации перечисляются основные вопросы, проблемы, изложенные в первичном тексте, а также может характеризоваться его структура. Для составления аннотации необходимо: – сформулировать тему и выявить проблематику работы; – кратко изложить основное содержание работы с помощью специальных языковых стандартов-клише. Аннотация не должна повторять заглавие первоисточника, а наоборот, раскрыть его, конкретизировать. При составлении аннотации следует избегать избыточности информации, в частности ее повторения, лишних фраз, вводных слов и предложений, сложных придаточных предложений. Аннотацию проще всего написать с помощью составления плана исходного текста. Для максимальной сжатости изложения нужно взять основные положения плана и свести их к минимальному количеству пунктов путем объединения. Формулировки, определения, требования к содержанию, построению и оформлению текстов и информативных рефератов и аннотаций содержатся в Межгосударственном стандарте ГОСТ 7.9-95 (ИС 0214-76). При составлении аннотации рекомендуется использовать схему-модель аннотации, а также языковые средства оформления, характерные для текста аннотации (приложение 5).
Схема-модель аннотации Работа посвящена теме (проблеме, вопросу) … В данной работе анализируются следующие проблемы: … (излагаются такие проблемы, как …; исследуются процессы, свойства, материалы …; описываются особенности, виды, результаты …; дается характеристика …). В работе автор рассматривает способы (методы, виды) …; пишет о значении (результатах) …; раскрывает сущность (причины, основные положения) …; доказывает роль (значение, влияние) … Большое место в работе занимает рассмотрение … Главное внимание обращается на … Подробно освещаются такие вопросы, как… В заключение автор делает вывод (приходит к выводу) о том, что ….
Подготовка согласия на размещение работы в ЭБС
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 64; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.111.125 (0.007 с.) |