Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Раздел 1. Культура речи: аспекты и критерии

Поиск

Раздел 1. Культура речи: аспекты и критерии

Тема 1. Язык как средство общения

 План темы:

  1. Цели и задачи курса «Русский язык и культура речи».
  2. Коммуникативно-речевая компетенция личности.
  3. Основные положения теории речевой коммуникации.

Основные понятия: культура речи, коммуникативные качества хорошей речи, коммуникативная компетенция, речевая коммуникация, коммуникативный акт, речевой жанр.

Основные положения теории речевой коммуникации

Речевая коммуникация – процесс установления и поддержания целенаправленного, прямого или опосредованного контакта между людьми при помощи языка.

Средства передачи информации от человека к человеку разделяются на вербальные (словесные) и невербальные. Вербальная коммуникация – это общение с помощью слов, невербальная – это передача информации с помощью внесловесных символов и знаков (например, рисунков). К средствам невербальной коммуникации относят: взгляд, мимику, жесты, движения, позы.

Модель речевой коммуникации. В основе речевой коммуникации лежит определенная модель. Компонентами этой модели являются:

1. Отправитель информации (или адресант) – говорящий или пишущий человек.

2. Получатель информации (или адресат) – читающий или слушающий человек.

3. Сообщение – текст в устной или письменной форме – неотъемлемая часть модели, поскольку без обмена информацией нет речевой коммуникации (это процесс и результат порождения речи).

4. Контекст (или ситуация) – это обстоятельства, в которых происходит определенное событие. Речь приобретает определенный смысл и может быть понята только в определенной ситуации.

5. Обратная связь – реакция слушающих на высказывание говорящего составляет главный момент общения; ее отсутствие приводит к разрушению коммуникации. Не получая ответ на заданный вопрос, человек чувствует себя задетым и обычно либо добивается ответа, либо прекращает разговор.

Простейшая схема коммуникативеого акта (элементарной единицы речевого общения) включает:

Адресант                                              Адресат           

(Отправитель) à сообщение    à (получатель)

Передача информация               восприятие информации

    кодирование                                       декодирование

                                контекст (или ситуация)

В рамках речевого акта отправитель информации (например, говорящий), имея мотив высказывания, строит его во внутренней речи, затем, при переводе во внешнюю речь кодирует в звуки.

Получатель, воспринимая поступающий сигнал, декодирует его и распознает смысл высказывания. У него также возникает мотив высказывания, происходит обмен репликами, то есть осуществляется обратная связь. Таким образом, отправитель и получатель меняются местами, но схема коммуникативного акта остается при этом прежней.

Типы речевой коммуникации определяют по ряду признаков.

Условия общения:

а) прямое, или непосредственное, общение с активной обратной связью (например, диалог) и с пассивной обратной связью (например, письменное распоряжение и т.п.);

б) опосредованное общение (например, выступление по радио, телевидению, в средствах массовой тнформации).

2. Количество участников:

а) монолог (речь одного человека);

б) диалог (речь двух людей);

в) полилог (речь нескольких человек).

3. Цель общения:

а) информирование;

б) убеждение (включая побуждение, объяснение и т.п.);

в) развлечение.

 4. Характер ситуации:

а) деловое общение (беседа, переговоры, интервью и т.п.)

а)научное общение ( доклад на конференции, лекция, дискуссияи т.п.);

б) бытовое общение (разговоры с близкими людьми и т.п.)

Жанры речи. На основе типовых параметров речевой ситуации формируются жанры речи в той или иной сфере общения. Речевая ситуация может включать в себя один жанр (деловая беседа) и несколько жанров (например, в ситуации праздничного застолья обычно представлены жанры тоста, разговорного рассказа, житейского разговора).

    Речевой жанр – исторически сложившийся устойчивый тип текстов (рассказ, повесть, беседа, статья, указ, очерк, репортаж и др.). Жанры характерны для монолога и диалога, для устной и письменной речи, официального и неофициального общения.

Вопросы и задания по теме 1:

Типы речи. В основе устной и письменной речи лежат функционально-смысловые типы речи – определенные способы изложения, отвечающие задачам говорящего относительно представления обсуждаемого предмета. Задача статической характеристики предмета решается в описании, характеристика предмета в развитии, в динамике дается в повествовании, анализ проблемы как предмета речи – в рассуждении. Все три типа речи выработаны естественным путем в процессе развития мышления и языка. Каждый из них лежит в основе отдельных речевых жанров (ср.: построенная на описании инструкция, повествовательный жанр рассказа и научная статья, основанная на рассуждении).

Нормы литературного языка

Для устной речи Для письменной речи
· Орфоэпические нормы (правильное произношение и ударение) · Орфографические и · пунктуационные нормы

Русский речевой этикет

Поскольку общение есть деятельность человека, процесс, в котором он участвует, то при общении в первую очередь учитываются особенности речевого этикета.

    Речевой этикет это разработанные правила речевого поведения,система речевых формул общения. Речевой этикет определяет порядок речевого поведения, установленный в данном обществе.                                 

Определенные правила речевого поведения используются 1) для установления речевого контакта собеседников, 2) для поддержания общения в избранной тональности соответственно а) социальным ролям собеседников,

б) их взаимным отношениям в официальной и неофициальной обстановке.

Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости в разных ситуациях общения. З нание норм этики, умение следовать им в поведении и в речи свидетельствует о хороших манерах. Немало вредит бытовому и деловому общению использование нецензурных и бранных выражений, грубости, неуместных слов и др. Поэтому владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение.

Вопросы и задания по теме 2:

  1. Определите понятия «»язык/речь».
  2. Каковы основные функции языка/речи?
  3. В чем состоит различие между устной и письменной формами речи?
  4. Что такое «языковая норма»?
  5. Назовите основные типы норм.
  6. Как различаются нормы по степени обязательности?
  7. Определите понятия «императивная (обязательная)» и «вариантная» нормы. Приведите примеры.
  8. Как различаются между собой речевая ошибка и вариант нормы. Приведите примеры.
  9. Как вы понимаете понятие «речевой этикет»?                

Тема 3. Функционально-стилевая дифференциация речи

План темы:

  1. Национальный язык и его разновидности.
  2. Функциональные стили речи (назначение, сфера употребления, конструктивные и языковые особенности)

Основные понятия: разновидности национального языка, нелитературные варианты языка (диалекты, просторечие, жаргон, вульгаризмы), литературный язык, признаки литературного языка, функциональный стиль, сферы человеческой деятельности и стили литературного языка, конструктивно-языковые особенности стилей литературного языка.  

1. Национальный язык и его разновидности

Национальный язык (н.я.)- язык данного народа (нации), взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков. Н.я. как социально-историческое явление формируется со становлением нации и в значительной степени обуславливает ее существование и развитие.

Н.я. существует в устной и письменной форме, развивается в диалогической и монологической речи. С течением времени н.я. приспосабливается к типовым видам деятельности (сферам общения). формам сознания, качественно совершенствуется трудами мастеров слова - так вырабатывается система функциональных стилей и высшая форма н.я. в целом – литературный язык.

Русский язык характеризуется наличием единого литературного языка, в многонациональной России он является также средством межнационального общения и государственным языком, т.е. языком российского законодательства и делопроизводства.

В каждом национальном языке выделяются следующие основные разновидности: 1) литературный язык; 2) территориальные диалекты; 3) Просторечие; 4) жаргоны.

Какие варианты языка не входят в литературный язык?

Нелитературные варианты языка:

1) Диалекты – территориальные разновидности речи. В русском языке (как и в других языках) обнаруживается целая система диалектов, которые существуют в устной форме и используются в бытовом общении людей.

Примеры: векша (белка), гашник (пояс), околица (обл.), кочет (обл.). Оканье, яканье, цоканье характеризуют черты диалектной фонетики;

2) Просторечие (речь малообразованных горожан). Примеры: хтой-то (вм. кто-то), волокешь (вм. понимаешь), хочем (вм. хотим), идеть (вм. идет), энтот (вм. этот), ихний (вм. их), ложить (вм. класть или положить);

3) Возрастные, профессиональные, социальные жаргоны (молодежный жаргон, жаргон физиков-электронщиков, военных, морской, спортсменов, медиков и др.)

Примеры: классный, клевый (хороший, замечательный), балдежный (занимательный, интересный), балдеть (получать удовольствие), кайф (удовольствие), братан (крим. младший), бортануть (отделаться от кого-то, отвергнуть), бабки (деньги), за бугром (за границей), крутой (мощный, незаурядный; человек, который благодаря своему материальному положению, или особому положению в криминальном мире, может безнаказанно нарушать законы), круто (слишком дорого), баксы (из англ. доллары США), юзер (из англ. пользователь).

4) Вульгаризмы (бранная лексика). Примеры: чукча (жарг., груб. невоспитанный, тупой, необразованный человек), шибзик (жарг. груб. слабый, худой, суетливый мужчина или юноша невысокого роста), хмырь (жарг., негат. непривлекательный, угрюмый человек, подозрительная личность).

    Нелитературные варианты языка строго ограничены в своем употреблении ситуациями неформального общения, в котором принимают участие представители одной возрастной, социальной или профессиональной группы.

Признаки научного стиля

Научный стиль (н.с.) обслуживает разнообразные отрасли науки и техники, обеспечивает образовательный процесс в вузах различного профиля (гуманитарного, естественного и технического).

Научный стиль – функциональный стиль, связанный с научной деятельностью и отражающий особенности теоретического мышления.

Главная функция н.с. – сообщение (передача) научной информации, наиболее точное, логичное и однозначное выражение мыслей в той или иной области знания.

Основная цель научного произведения – сообщить адресату новое знание о действительности и доказать его истинность.

1. Н.с. реализуется в двух формах: устной (устная научная речь) и письменной (письменная научная коммуникация). Письменная монологическая речь является основной формой научного изложения.

2. Язык научного изложения дополняется средствами графической наглядности, т.е. чертежами, схемами, графиками, условными обозначениями, формулами, диаграммами, таблицами, рисунками и т.д.

Стилистические черты (признаки) научной речи:

1) объективность (изложение разных точек зрения на проблему, отсутствие субъективизма при передаче научного содержания, безличность языкового выражения);

2) логичность (последовательность и непротиворечивость изложения);

3) доказательность (аргументация определенных положений и гипотез);

4) точность (использование терминов, однозначных слов, четкое оформление синтаксических связей в предложении и тексте);

5) сжатость и информационная насыщенность (использование видов компрессии научного текста);

6) обобщенность и отвлеченность суждений (использование общенаучной лексики, существительных с абстрактным значением),

7) безличность и абстрактность высказывания (употребление особых грамматических форм: преобладание возвратных и безличных глаголов, использование 3-го лица глагола, неопределенно-личных предложений, пассивных конструкций);

8) стандартизация средств выражения (использование речевых клише научного стиля для оформления структуры и компонентов научной работы, а также жанров аннотаций, рефератов, рецензий и др.).

Для научно-технической литературы характерно также:

- отсутствие образности, метафорических оборотов языка и эмоционально-экспрессивных средств,

- запрет на использование нелитературной лексики,

- почти полное отсутствие признаков разговорного стиля,

- широкое использование терминов, абстрактной и узкоспециальной лексики,

- использование слов в их прямом (а не переносном) значении,

- использование особых способов изложения материала (прежде всего описания и рассуждения) и методов логической организации текста.

В рамках научной сферы деятельности выработаны особые  методы логической организации текста, а именно: 1) дедукция; 2) индукция; 3) проблемное изложение;

Дедукция (лат. deductio – выведение) – это движение мысли от общего к частному. Дедуктивный метод изложения материала используется тогда, когда необходимо рассмотреть какое-то явление на основании уже известного положения и закона и сделать необходимые выводы относительно этого явления.

Композиция дедуктивного рассуждения:

1 этап – выдвижение тезиса (греч. thesis -положение, истинность которого должна быть доказана) или гипотезы.

2 этап – основная часть рассуждения – развитие тезиса (гипотезы), его обоснование, доказательство истинности или опровержение.

Для доказательства тезиса применяются различные типы аргументов (лат. Argumentum – логический довод):

1) толкование тезиса,

2) «доказательство от причины»,

3) мнения авторитетов,

4) факты и примеры, сравнения.

3 этап – выводы, предложения.

Дедуктивный метод рассуждения широко применяется в теоретических статьях, в научных дискуссиях по спорным научным вопросам, на учебных и научных семинарах.

Индукция (лат. inductio – наведение) – это движение мысли от частного к общему, от знания единичных или частных фактов к знанию общего правила, к обобщению.

Композиция индуктивного рассуждения:

1 этап - определение цели предпринятого исследования.

2 этап - изложение накопленных фактов, анализ, сравнение и синтез полученного материала.

3 этап - на основании этого делаются выводы, устанавливаются закономерности, выявляются признаки того или иного процесса и т.п.

Индуктивное рассуждение широко используется в научных сообщениях, монографиях, курсовых и дипломных работах, диссертационных исследованиях, научно-исследовательских отчетах.

Проблемное изложение предполагает постановку определенной последовательности проблемных вопросов, решая которые, можно придти к теоретическим обобщениям, формулировке правил и закономерностей.

Проблемное изложение является разновидностью индуктивного метода рассуждения. В ходе лекции, доклада, в тексте монографии, статьи, дипломного проекта, диссертации автор формулирует ту или иную проблему и предлагает ряд возможных путей ее решения. Наиболее оптимальные из них подвергаются в исследовании подробному анализу (вскрываются внутренние противоречия проблемы, высказываются предположения и опровергаются возможные возражения), и таким образом демонстрируется процесс решения этой проблемы.

 

Жанры научной литературы

Собственно-научный (академический) подстиль Научно-популярный подстиль Научно-технический подстиль Научно-информативный подстиль Учебно-научный подстиль
1) монография, 2) статья, 3) доклад, 4) диссертация 5) рецензия, 6) отзыв 1) очерк, 2) книга, 3) лекция, 4) статья техническая документация (техническая инструкция и др.) 1) реферат, 2) аннотация, 3)патентное описание, 4)техническая  инструкция, 5) словарь, 6) справочник, 7) каталог   1) учебник, 2) словарь, 3)методическое пособие, 4) лекция

 

Другое заглавие.

Номер (журнал).

Цитирование

Цитаты используются: а) для подтверждения собственных доводов ссылкой на авторитетный источник; б) для критического разбора того или иного научного труда.

Общие требования к цитированию:

1. Цитата должна быть неразрывно связана с текстом и служить доказательством (подтверждением) выдвинутых автором положений.

2. Цитируемый текст должен приводиться в кавычках, точно по цитируемому тексту (источнику).

3. Пропуск слов (предложений) при цитировании обозначается многоточием.

4. При цитировании каждая цитата должна сопровождаться указанием на источник (библиографическая ссылка).

Формы цитирования:                                    Примеры:

Точное цитирование - при точном цитировании обязательно указание источников со страницами; - все пунктуационные знаки и элементы графического оформления (курсив, разрядка и пр.) оригинального текста в цитате должны быть сохранены. Рассматривая комплекс вопросов, связанных с выявлением лингвистических особенностей терминологической лексики, О.В. Константинова пишет: «Функция языка науки – информационно-коммуникативная – быть средством познания действительности, средством <…> хранения, передачи информации о результатах исследовательской и практической деятельности» (Константинова 1993:131).  
Косвенное цитирование - при косвенном цитировании наблюдается передача содержания источника словами автора; - необходимо следить за сохранением сути излагаемой мысли.       Слова, взятые из повседневного словаря, в языке науки приобретают особый, более узкий смысл, они, по определению О.Д. Митрофановой, отстраняются, обособляются, что обусловлено функционально, назначением языка науки, целью общения в данной сфере речевой деятельности.  

 

Вопросы и задания по теме 5:

Раздел 1. Культура речи: аспекты и критерии

Тема 1. Язык как средство общения

 План темы:

  1. Цели и задачи курса «Русский язык и культура речи».
  2. Коммуникативно-речевая компетенция личности.
  3. Основные положения теории речевой коммуникации.

Основные понятия: культура речи, коммуникативные качества хорошей речи, коммуникативная компетенция, речевая коммуникация, коммуникативный акт, речевой жанр.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 143; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.196.123 (0.013 с.)