Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Синтетические грамматические способы
Это те случаи, когда лексическое значение и грамматическое значение передаются нерасчлененно, а формальный показатель (экспонент) ГЗ находится в переделах слова. I. Морфемное варьирование — это выражение ГЗ за счет преобразования (видоизменения) морфемной структуры слова, его морфемного состава. 1. Аффиксация — выражение ГЗ с помощью аффиксов (приставок, суффиксов, инфиксов, интерфиксов и т. д.). Следовательно, разновидности аффиксации учитывают конкретный тип аффикса, принимающего участие в выражении ГЗ: а) суффиксация — выражение ГЗ с помощью суффикса. Это один из наиболее распространенных способов выражения ГЗ в индоевропейских и семитских языках. Русск. стучать — стук- ну -ть (ГЗ сов. вида), веселый — весел- ее (ГЗ превосходн. степени), солома — солом- ин -а (значение единичности), дочь — доч- урк -а, доч-еньк-а (уменьшительно-ласкательное значение); укр. перечитати — перечит- ува -ти (ГЗ сов. вида), спати — спат- оньк -и (ласкательное значение), гарний — гарн- іш -ий (ГЗ превосходн. степени); мальгашский язык sai ‘знамя’ — sai- ntsika ‘наше знамя’ — sai- ny ‘его знамя’ — sai- nareo ‘ваше знамя’ (ГЗ притяжательности); мансийский язык салы ‘олень’ — салы- м ‘мой олень’ — салы- т ‘твой олень’ — салы- тэ ‘его олень’ (ГЗ притяжательности); нем. Arbeit ‘работа’ — Arbeit- er ‘работник’ — Arbeiter- in ‘работница’ (значение лица). В тюркских языках, где аффиксы представлены только суффиксами, они выражают, кроме деривационных, и реляционные значения: ана ‘мать’ — ана- лар ‘матери’ (ГЗ мн. ч.), ана ‘мать’ — ана- мен ‘матерью’ (ГЗ творит. п.), ана ‘мать’ — ана- мын ‘я мать’ (ГЗ лица), ана ‘мать’ — ана- сы ‘его мать’ (ГЗ притяжательности); б) префиксация — выражение ГЗ с помощью префикса (приставки). Например, в языке суахили именно приставки служат показателем грамматических отношений. Так, в предложении Watu wanakisoma kitabu (Люди читают книгу) wa — показатель субъекта действия, эта приставка выражает ГК класса и числа (ср. mtu ‘человек’), na —показатель настоящего времени, aki — указывает на прямой объект действия kitabu ‘книга’. Префиксация является основным способом выражения лексико-грамматических значений глаголов в индоевропейских языках: укр. нести — за -нести, в -нести, при -нести, під -нести, пере -нести; русск. читать — про -читать, пере -читать, за -читать; писать — на -писать, за -писать, пере -писать; нем. gehen ‘идти’ — ver -gehen ‘проходить’; болг. червен ‘красный’ — по -червен ‘краснее’;
в) инфиксация — выражение ГЗ с помощью инфикса. Лат. vici ‘победил’ — vi- n -co ‘побеждаю’ (ГЗ 1-го л. ед. ч. наст. вр.), лат. pigmentum ‘краска’ (корень pig -) — pi- n -go ‘рисую’ (ГЗ 1-го л. ед. ч. наст. вр.), ср. также примеры из литовского языка: kritau ‘падал’ — kri- n -tu ‘падаю’, jutau ‘чувствовал’ — ju- n -tu ‘чувствую’ (ГЗ 1-го л. ед. ч. наст. вр.); г) конфиксация (циркумфиксация) — выражение ГЗ с помощью конфикса (цикумфикса). Нем. sagen ‘сказать’ — ge -sag- t ‘сказанный’, tönen ‘звучать’ — ge -tön- t ‘прозвучавший’, machen ‘работа’ — ge -mach- t ‘сделанный’, fahren ‘ехать’ — ge -fahr- en ‘приехавший’ (ГЗ пассивного причастия); д) трансфиксация — выражение ГЗ с помощью трансфикса. Характерна для семито-хамитских языков. Араб. b- a -nk ‘банк’ — b- u -n- u -k ‘банки’, d- a -r-s ‘урок’ — d- u -r- u -s ‘уроки’, b- a -jt ‘дом’ — b- u -j- u -t ‘дома’ (ГЗ мн. ч.); е) постфиксация — выражение ГЗ с помощью постфикса. Русск. умывать- ся, одевать- ся, наряжать- ся, обувать- ся, расчесывать- ся (ГЗ возвратности); ж) интерфиксация — выражение ГЗ с помощью интерфикса. Является способом выражения деривационного значения при образовании сложных слов: укр. пар- о -плав, земл- е -мір, земл- е -трус, вод- о -гін, вод- о -діл, вод- о -провід, жив- о -пис, рук- о -пис,; русск. пар- о -ход, земл- е -мер, лун- о -ход, вод- о -провод, труб- о -провод, нефт- е -газовый, вод- о -качка; нем. Geburt- s -tag ‘день рождения’, Geschäft- s -man ‘делец’, Klasse- n -heft ‘классная тетрадь’, Arbeit- s -tag ‘рабочий день’. 2. Флектирование — выражение ГЗ с помощью флексии (окончания). Это так называемая внешняя флексия. Способ образования форм словоизменения при помощи окончаний (внешняя флексия) широко представлен в славянских языках в системе форм словоизменения существительного (окончания падежей, формы числа) и глагола (видо-временные окончания, окончания лица, числа, залога). Например, русск. ног- а, ног- и, ног- е, ног- у, ног- ой, на ног- е (ГЗ соответствующего падежа); англ. book ‘книга’ — book- s ‘книги’ (ГЗ мн. ч.), write ‘писать’ — write- s ‘пишет’ (ГЗ 1-го л. ед. ч. наст. вр.); нем. Feder ‘перо’ — Feder- n ‘пера’ (ГЗ Р. п.), schreiben ‘писать’ — schreib- e ‘пиши’ (ГЗ повелит. наклонения), schreiben ‘писать’ — schreib- st ‘пишешь’ (ГЗ 2-го л. ед. ч. наст. вр.), schreiben ‘писать’ — schreib- t ‘пишет’ (ГЗ 3-го л. ед. ч. наст. вр.).
Как правило, окончания синкретичны (грамматический синкретизм), т. е. одна флексия нерасчлененно выражает несколько ГЗ. Например, в словоформе рук- ой окончание – ой одновременно выражает ГЗ ж. р., Тв. п., ед. ч. Как уже отмечалось, в некоторых случаях окончание может выполнять словообразовательную функцию: Валентин — Валентин а (женское имя), Клавдий — Клавди я (женское имя), Александр — Александр а (женское имя), кум — кум а (сущ. ж. р.), раб — раб а (устар. сущ. ж. р., ср. в названии фильма «Раба любви»). 3. Сложение слов/основ — объединение одной корневой морфемы с другой, вследствие чего образуется новое слово. Словосложение — это способ передачи только деривационного ГЗ. В языках мира наблюдаются две тенденции сложения: а) механическое (агглютинативное) словосложение, при котором значение сложного слова равняется сумме значений составляющих его частей (укр. стінгазета, русск. профработа, нем. Kopfschmerz ‘головная боль’, Augenapfel ‘глазное яблоко’); б) органическое (фузийное) словосложение, при котором значение целого не равняется сумме значений его частей. Англ. typewriter = не ‘шрифт’ и ‘писатель’, а ‘печатная машинка’, killjoy = не ‘убивать’ и ‘радость’, а ‘человек, который портит всем настроение’, фр. cachnez = не ‘прячь’ и ‘нос’, а ‘шарф, кашне’. II. Фонетическое варьирование — это выражение ГЗ за счет преобразования (видоизменения) звукового состава слова. 1. Чередование (апофония, внутренняя флексия) — выражение ГЗ за счет изменения звукового состава корня. Следовательно, внутренняя флексия — это грамматически значимое изменение фонемного состава корня. Этот способ выражения ГЗ характерен для индоевропейских языков. Русск. избе г ать — избе ж ать (ГЗ сов. вида), л ё г — л я г (ГЗ повелит. наклонения), хо д ить — хо ж у (ГЗ 1-го л. ед. ч. наст. вр.); укр. си д іти — си дж у (ГЗ 1-го л. ед. ч. наст. вр.), но с ити — но ш у (ГЗ 1-го л. ед. ч. наст. вр.); нем. M u tter ‘мать’ — M ü tter ‘матери’, анг. f oo t ‘нога’ — f ee t ‘ноги’ (ГЗ мн. ч.). Явление внутренней флексии было впервые отмечено на материале германских языков. Немецкие романтики увидели в нем «единство во многообразии». Я. Гримм выделил две разновидности внутренней флексии: а) аблаут (нем. Ablaut ‘чередование’) — исторические чередования гласных в корнях, выражающие словоизменительные или словообразовательные значения. Например, англ. s i ng ‘петь’ — s a ng ‘пел’, нем. s i ngen ‘петь’ — s a ng ‘пел’ (ГЗ прош. вр.). Аблаут бывает двух типов: · качественный аблаут, при котором в корне чередуются гласные разного качества: анг. f oo t ‘нога’ — f ee t ‘ноги’ t oo th ‘зуб’ — t ee th ‘зубы’ (ГЗ мн. ч.), англ. s i ng ‘петь’ — s a ng ‘пел’, нем. s i ngen ‘петь’ — s a ng ‘пел’ (ГЗ прош. вр.); · количественный аблаут, при котором в корне чередуются краткие и долгие гласные одного и того же качества: язык маори tupuna ‘предок’ — t ū puna ‘предки’ (ГЗ мн. ч.), санскрит Bh a rata (имя царя) — Bh ā rata ‘потомок Бхараты’ (деривационное значение); б) умлаут (нем. Umlaut ‘перегласовка’) — явление, специфическое для германских языков. Чередование гласных заднего и переднего ряда при образовании форм множественного числа: нем. M u tter ‘мать’ — M ü tter ‘матери’, V a ter ‘отец’ — V ä ter ‘отцы’.
2. Способ ударения — выражение ГЗ с помощью изменения, варьирования ударения. За счет изменения ударения различаются грамматические формы слова. Такую функцию ударение может выполнять лишь в том случае, если оно является подвижным (в формах одного и того же слова падает на разные слоги) и нефиксированным (может падать на любой по порядку слог в слове). Таким ударение является в русском, белорусском, болгарском и др. языках. Например, вырезáл — в΄ырезал (ГЗ сов. вида), р΄уки (ГЗ мн. ч) — рук΄и (ГЗ Р. п. ед.ч.), нóги (ГЗ мн. ч) — ног΄и (ГЗ Р. п. ед.ч.), пастýшки (ж. р.) — пастушк΄и (м. р.); укр. вин΄осити — в΄иносити (ГЗ сов. вида); англ. contést ‘спорить’ (глагол) — cóntest ‘спор’ (сущ.), expórt ‘вывозить’ (глагол) — éxport ‘вывоз’ (сущ.). 3. Супплетивизм — образование разных ГФ одного и того же слова от разных корней или разных основ. При супплетивизме для выражения ГЗ происходит полное преобразование звукового состава слова. русск. человек — люди, я — мы, ты — вы (ГЗ мн. ч.), укр. я — ми, ти — ви (ГЗ мн. ч.), анг. I ‘я’ — we ‘мы’ (ГЗ мн. ч.); русск. идти — шёл (ГЗ м. р. ед. ч. прош. вр.); русск. садиться — сесть, укр. брати — взяти, русск. брать — взять, укр. говорити — сказати, русск. ловить — поймать, класть — положить (ГЗ сов. вида). В индоевропейских языках супплетивизм как единственный способ выражения ГЗ характерен для парадигмы личных и притяжательных местоимений: я — меня, она — ёё, он — его, мы — нас, они — их; укр. я — мене, вона — її, він — його, ми — нас, вони — їх; англ. I — me, she — her, he — his, we — us; нем. ich — mich, sie — ihr, wir — uns; фр. je — me. В индоевропейских языках супплетивизм также используется при образовании степеней сравнения прилагательных и наречий со значением ‘хороший’ и ‘плохой’: укр. добрий — кращий, добре — краще, поганий — гірший, погано — гірше; русск. хороший — лучше, плохой — хуже; нем. gut ‘хороший’ — besser ‘лучше’; англ. good ‘ хороший’ — better ‘лучше’, bad ‘плохой’ — worse ‘хуже’, фр. bon ‘ хороший’ — meilleur ‘лучше’. ІІІ. Редупликация (от позднелатинского reduplicatio ‘удвоение’) — синтетический ГС, при котором ГЗ выражается путем полного или частичного повтора слова/основы. Редупликация используется для выражения множественного числа в китайском, японском, корейском, а также в индонезийских, палеоафриканских, австронезийских языках:
а) полная редупликация — выражение ГЗ путем полного повтора слова/основы. Язык сомали der ‘длинный’ — derder ‘длинные’ (ГЗ мн. ч.), bod ‘прыгать’ — bodbod ‘подпрыгивать’ (деривационное значение), нивхский язык eri ‘река’ — er-eri ‘реки’ (ГЗ мн. ч.), индонезийский язык sedular ‘друг’ — sedular-sedular ‘друзья’, orang ‘человек’ — orang-orang ‘люди’, nie ‘женщина’ — nie-nie ‘женщины’, китайский язык жень ‘человек’ — жень-жень ‘люди’, син ‘звезда’ — син-син ‘звезды’ (ГЗ мн. ч.); б) частичная редупликация — выражение ГЗ путем частичного повтора слова/основы. Язык маори pango ‘черный’ — papango ‘черноватый’, язык бедауйе dib ‘падать’ — didib ‘часто падать’ (деривационное значение).
|
||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 180; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.40.207 (0.011 с.) |